Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Base légale
Base légale et réglementaire
Problématique des bases légales

Traduction de «base légale permet » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
problématique des bases légales

rechtsgrond -problematiek


base légale

juridische grondslag | rechtsgrond(slag | rechtsgrond(slag)


Accord interinstitutionnel sur les bases légales et l'exécution du budget

Interinstitutioneel Akkoord betreffende de rechtsgrondslagen en de uitvoering van de begroting


base légale et réglementaire

wettelijke en reglementaire grondslag




Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préo ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afin d'éviter que certains traitements ne disparaissent du marché belge, la base légale permet néanmoins d'étendre la possibilité de conclure des conventions entre l'INAMI et les firmes (ce qui n'est actuellement possible que si la Commission de remboursement des médicaments refuse un dossier ayant trait à un médicament de classe 1 ou orphelin) à cette situation spécifique.

Om te vermijden dat sommige behandelingen van de Belgische markt verdwijnen, biedt de wettelijke basis toch de mogelijkheid om overeenkomsten tussen het RIZIV en de firma's te sluiten (momenteel alleen indien de Commissie Terugbetaling Geneesmiddelen een dossier klasse 1 of weesgeneesmiddel weigert) tot deze specifieke situatie uit te breiden.


En ce qui concerne la base légale de cette disposition, l'on notera que l'article 15, § 3 de la loi du 21 décembre 1998 Vous permet de fixer les conditions régissant l'agrément des laboratoires pour effectuer les analyses.

Wat betreft de wettelijke basis van die bepaling, wordt opgemerkt dat artikel 15, § 3 van de wet van 21 december 1998 U toelaat de voorwaarden vast te leggen voor het regelen van de erkenning van de laboratoria om analyses uit te voeren.


1. Quelle est la base légale qui permet à Fedasil de prendre des instructions qui régulent des aspects administratifs et juridiques importants et qui touchent parfois directement le quotidien des demandeurs d'asile/bénéficiaires d'une protection internationale?

1. Op grond van welke wetsbepaling kan Fedasil instructies uitvaardigen die belangrijke administratieve en juridische aspecten van de asielprocedures regelen, en die het dagelijkse leven van de asielzoekers en begunstigden van de internationale bescherming soms rechtstreeks impacten?


Le ministre de l'Énergie répond que la base légale fait défaut actuellement et que rien ne permet donc de dire que des commerçants agissent en violation des dispositions légales concrètes.

De minister van Energie antwoordt dat de wettelijke basis momenteel ontbreekt en dat dus niet kan worden gesteld dat handelaars in strijd handelen met de concrete wettelijke bepalingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le ministre de l'Énergie répond que la base légale fait défaut actuellement et que rien ne permet donc de dire que des commerçants agissent en violation des dispositions légales concrètes.

De minister van Energie antwoordt dat de wettelijke basis momenteel ontbreekt en dat dus niet kan worden gesteld dat handelaars in strijd handelen met de concrete wettelijke bepalingen.


Le contrat détermine que le taux périodique -qui varie annuellement en fonction de l'indice de référence (index A) (4) - peut augmenter de 0,1774 % maximum sur base mensuelle, à savoir la valeur du taux convenu, qui constitue également l'augmentation maximale légale parce que le prêteur ne permet pas que l'intérêt devienne négatif (5).

De overeenkomst bepaalt dat de periodieke rentevoet - die jaarlijks verandert in functie van de referte-index (index A) (4) - maximaal mag stijgen met 0,1774 % op maandbasis, met name de waarde van de overeengekomen rentevoet, en tevens de wettelijk maximale stijging omdat de kredietgever niet toelaat dat de rente negatief wordt (5).


Elle permet d'effectuer des comptages basés sur diverses variables statistiques, comme le nombre de faits enregistrés, les modi operandi, les objets utilisés lors de l'infraction, les moyens de transport utilisés, le lieu de destination, etc. Le tableau 1 présente, au niveau national et pour la période 2012-2014 et les trois premiers trimestres 2015, le nombre de faits enregistrés par la police en matière de "mariages simulés/blancs" et de "cohabitation légale de complaisance", tels qu'enregistrés dans la BNG sur la ...[+++]

Zij laat toe om tellingen uit te voeren op verschillende statistische variabelen, zoals het aantal geregistreerde feiten, de modi operandi, de voorwerpen gehanteerd bij het misdrijf, de gebruikte vervoermiddelen, de plaats van bestemming, .Tabel 1 bevat het aantal door de politie geregistreerde feiten inzake "Schijnhuwelijken" en "Schijnwettelijke samenwoning", zoals geregistreerd in de ANG op basis van de processen-verbaal, voor de periode 2012-2014 en de eerste 3 trimesters van 2015 op het nationale niveau.


À défaut de dispositions particulières dans la loi du 25 avril 2014, lorsque le délai de réclamation est expiré, notamment pour les revenus perçus en 2012 (exercice d'imposition 2013), l'article 376, § 2, CIR 92, s'oppose à ce qu'un nouveau moyen de droit, telle l'introduction de la disposition en cause, soit constitutif d'un fait nouveau probant justifiant l'octroi d'un dégrèvement d'office sur la base de l'article 376, § 1er, CIR 92. Toutefois, l'arrêt de la Cour de Justice du 6 juin 2013 (C-383/10) qui est à l'origine de l'adaptation légale vantée par l'honora ...[+++]

Bij gebreke aan bijzondere bepalingen in de wet van 25 april 2014 wanneer de bezwaartermijn verstreken is, met name voor de inkomsten verkregen in 2012 (aanslagjaar 2013), verhindert artikel 376, § 2, WIB 92, dat een nieuw rechtsmiddel, zoals de invoering van de kwestieuze bepaling, als een nieuw bewijskrachtig feit wordt beschouwd dat een ambtshalve ontheffing mogelijk maakt op grond van artikel 376, § 1, WIB 92 Evenwel vormt het arrest van het Hof van Justitie van 6 juni 2013 (C-383/10) dat aan de oorsprong ligt van de wetswijziging ...[+++]


Mon chef de projet a exposé aux représentants des gouverneurs les pistes de réflexion sur lesquelles se base ma politique, à savoir la réorganisation des DSM sur tout le territoire sur la base de critères objectifs et fonctionnels : subsidier par prestation, ce qui permet d'une part une rémunération correcte et d'autre part le contrôle administratif ; réaliser une simplification administrative et décharger les gouverneurs des tâches inutiles dont le SPF pourrait s'occuper immédiatement ; décrire la fonction de DSM en s'appuyant sur ...[+++]

Mijn projectleider heeft de denksporen die aan de basis liggen van mijn beleid, geïllustreerd ten behoeve van de afgevaardigden van de gouverneurs, met name de organisatie van de DMH over het hele grondgebied op basis van objectieve en functioneel verantwoorde criteria; subsidies per prestatie, wat enerzijds een correcte vergoeding en anderzijds de administratieve controle mogelijk maakt; administratieve vereenvoudiging en de gouverneur ontlasten van de onnodige taken waarmee de FOD zich onmiddellijk zou kunnen bezighouden; omschrijving van de functie van de DMH op grond van een krachtige wettelijke basis.


Il convient de trouver une base légale pour les legal highs, une nouvelle sorte de drogue contre laquelle la législation actuelle permet difficilement de lutter.

Er moet een wettelijke basis worden gezocht voor de zogenaamde `legal highs', een nieuwe soort drugs die moeilijk met de huidige wetgeving kan worden aangepakt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

base légale permet ->

Date index: 2024-06-19
w