Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aliment de gluten de maïs
Aliment à base de gluten de maïs
Base maïs
Collation à base de farine de maïs et de riz
Collation à base de maïs
Collation à base de maïs et d'amidon
Drêche de maïs enrichie

Vertaling van "base mais aussi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de cons ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


aliment à base de gluten de maïs | aliment de gluten de maïs | drêche de maïs enrichie

maïsglutenvoeder


collation à base de farine de maïs et de riz

maïs- en rijstmeelsnack


collation à base de maïs et d'amidon

maïs- en zetmeelsnack




encourager l'accroissement du tourisme aussi bien sur une base individuelle que collective

de uitbreiding van het toerisme zowel op individuele basis als in groepsverband aanmoedigen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* Faciliter l'accès à l'information et à la communication et soutenir des initiatives et des projets en particulier à des niveaux de base mais aussi au sein d'entreprises, dans le monde du travail et celui de la culture et des arts.

* De toegang tot informatie en communicatie vergemakkelijken en initiatieven en projecten ondersteunen, in het bijzonder op basisniveau, maar ook in ondernemingen, in de wereld van de arbeid en als het culturele en artistieke initiatieven betreft.


Un groupe de travail a non seulement créé une petite carte (format carte de visite) reprenant des conseils de base, mais aussi un site Internet www.victimesetmedias.be diffusant des informations détaillées et des témoignages.

Een werkgroep heeft een kaartje (formaat visitekaartje) met basistips en een website www.slachtoffersenmedia.be met uitgebreide informatie en getuigenissen op punt gesteld.


Que, dans le domaine de l'aménagement du territoire et de l'urbanisme, ces questions trouveront notamment une réponse dans le Plan Particulier d'Affectation du Sol (PPAS), dont le Rapport sur les Incidences Environnementales (RIE) analysera finement l'impact de la cohabitation des fonctions, sur la base de la localisation précise de celles-ci par le PPAS; mais aussi dans les dossiers de demande de permis d'urbanisme qui seront introduits et qui devront démontrer que les projets proposés s'ins ...[+++]

Dat, in het domein van ruimtelijke ordening en stedenbouw, deze kwesties met name een antwoord vinden in het Bijzonder Bestemmingsplan (BBP), waarvan het Milieueffectenrapport (MER) de impact van de cohabitatie van functies nauwkeurig zal analyseren op basis van de precieze lokalisatie ervan door het BBP; maar ook in de aanvraagdossiers van de stedenbouwkundige vergunningen die zullen worden ingediend en zullen moeten aantonen dat de voorgestelde projecten kaderen in de opvatting van `goede plaatselijke aanleg' die de bevoegde overheden voorstaan en waarbij uiteraard ook rekening wordt gehouden met de bewoonbaarheid ...[+++]


Des normes sont coulées sous forme de loi ou de décret, non seulement pour objectiver les principes de base, mais aussi pour avoir un point d'appui au milieu des aléas de la politique du pouvoir exécutif.

Normen worden in wetgevende of decretale vorm gegoten, niet alleen om de basisbeginselen te objectiveren, maar ook om een houvast te hebben temidden de wisselvalligheden van het beleid van de uitvoerende macht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. En cas de besoin, pour tout ce qui relève de la police des frontières, les Parties contractantes, soucieuses de renforcer la coopération, gèrent ponctuellement, dans le respect des législations nationales et sur la base mais aussi en complément des conventions existantes, un poste binational mixte belgo-allemand situé à l'ancien poste frontière d'Aachen-Süd, sur le territoire allemand.

1. Ingeval het noodzakelijk blijkt, wordt voor aangelegenheden die betrekking hebben op de grenspolitie in punctuele gevallen, door de overeenkomstsluitende Partijen overeenkomstig hun nationale wetgeving, alsook op grond van en ter aanvulling van de bestaande akkoorden, een gemengd Belgisch-Duits commissariaat op Duits grondgebied aan de vroegere grensovergang Aachen-Süd in werking gesteld om de samenwerking te intensifiëren.


Mme Anne Van Lancker, Parlementaire européenne, souligne l'importance d'un dialogue constant avec les partenaires sociaux et la société civile, non seulement parce que ces partenaires traduisent l'opinion de leur base, mais aussi parce qu'ils peuvent lui transmettre les résultats de la Convention et l'informer et la mobiliser à propos de ce nouveau projet européen.

Mevrouw Anne Van Lancker, Europees Parlementslid, benadrukt het belang van een constante dialoog met de sociale partners en de civiele maatschappij, niet enkel omdat deze partners de mening van hun achterban vertolken, maar ook omdat zij de resultaten van de Conventie naar hun achterban kunnen overbrengen en deze kunnen informeren en mobiliseren rond dit nieuw Europees project.


Mme Anne Van Lancker, Parlementaire européenne, souligne l'importance d'un dialogue constant avec les partenaires sociaux et la société civile, non seulement parce que ces partenaires traduisent l'opinion de leur base, mais aussi parce qu'ils peuvent lui transmettre les résultats de la Convention et l'informer et la mobiliser à propos de ce nouveau projet européen.

Mevrouw Anne Van Lancker, Europees Parlementslid, benadrukt het belang van een constante dialoog met de sociale partners en de civiele maatschappij, niet enkel omdat deze partners de mening van hun achterban vertolken, maar ook omdat zij de resultaten van de Conventie naar hun achterban kunnen overbrengen en deze kunnen informeren en mobiliseren rond dit nieuw Europees project.


Vu que des infractions à la législation sur la protection de la vie privée peuvent aussi concerner les personnes qui ne font pas partie à cette convention mais qui peuvent invoquer la responsabilité d'une des parties, l'autre partie n'intentera pas d'action en justice sur la base d'infractions à cette législation contre la partie ainsi citée en justice.

Aangezien de inbreuken op de wetgeving ter bescherming van de persoonlijke levenssfeer eveneens personen kan treffen die geen partij zijn bij de huidige overeenkomst, maar die de aansprakelijkheid van één van de partijen kunnen inroepen, zal de andere partij de aldus aangesproken partij vrijwaren tegen vorderingen gebaseerd op een inbreuk op deze wetgeving.


Le développement technique et l'installation du SIS II ont des incidences financières qui ne peuvent pas être décrites, à ce stade, d'une façon définitive, mais sur lesquelles des indications peuvent déjà être fournies sur la base des chiffres communiqués par du Conseil dans la fiche financière annexée aux initiatives belgo-suédoises, mais aussi sur la base du système SIS actuel et de comparaisons avec les projets informatiques d'u ...[+++]

Uit de technische ontwikkeling en installatie van SIS II vloeien financiële consequenties voort die in dit stadium nog niet definitief kunnen worden beschreven, maar waarvan men zich op basis van de cijfers die de Raad heeft verstrekt in het bij de Belgisch-Zweedse initiatieven gevoegde financieel memorandum, en op basis van het huidige SIS en van vergelijkingen met IT-projecten van soortgelijke omvang reeds een beeld kan vormen.


Je ne plaide pas seulement pour une aide accrue aux organisations de base mais aussi pour un élargissement de notre projet « justice », avec un soutien à l'appareil judiciaire et à la poursuite concrète des criminels de guerre.

Ik pleit niet alleen voor meer steun aan basisorganisaties, ook het hoofdstuk justitie van ons project moet worden verruimd. Ik denk naast steun aan het gerechtelijk apparaat ook aan concrete vervolging van de oorlogsmisdaden.




Anderen hebben gezocht naar : aliment de gluten de maïs     base maïs     collation à base de maïs     drêche de maïs enrichie     base mais aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

base mais aussi ->

Date index: 2022-12-18
w