Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Action d'évitement
Caractère à éviter
Concepteur de base de données
Concepteur de bases de données
Conceptrice de base de données
Conceptrice de bases de données
Designer de base de données
Fonction évitement du sol
Intégrateur de base de données
Lait pour bébé à base de soja
Manoeuvre d'évitement
Numéro de caractère à éviter
Névrose traumatique
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Responsable de base de données
Stéroïdes ou hormones
Système d'évitement d'obstacles
Vitamines

Vertaling van "base pour éviter " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.


fonction évitement du sol | système d'évitement d'obstacles

obstakelvermijdingssysteem


caractère à éviter | numéro de caractère à éviter

gemeden karakternummer


action d'évitement | manoeuvre d'évitement

ontwijkmanoeuvre


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou int ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]


concepteur de base de données | conceptrice de base de données | développeur de base de données/développeuse de base de données | responsable de base de données

database-ontwerper | databaseprogrammeur | database manager | databaseontwikkelaar


conceptrice de bases de données | designer de base de données | concepteur de bases de données | concepteur de bases de données /conceptrice de bases de données

data-architect | database architect | databaseontwerper | databaseontwikkelaar


concepteur de base de données | intégrateur de base de données | intégrateur de base de données/intégratrice de base de données | responsable de base de données

data integrator | database integrator | applicatie integratie specialist | database integratiespecialist


lait pour bébé à base de soja

flesvoeding op basis van soja
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par ailleurs, et dans un souci d'éviter autant que possible une correction (négative) de l'indexation de la subvention fédérale de base de l'année 2017 par compensation sur la subvention fédérale de base de l'année 2018, le paiement de la subvention fédérale de base s'effectue pour l'année 2017, sous la forme d'avances mensuelles, à concurrence de 98 % des montants prévisionnels attribués aux zones de police au titre de subvention ...[+++]

Bovendien, en om een (negatieve) correctie van de indexatie van de federale basistoelage van 2017 door compensatie op de federale basistoelage van 2018 zo veel mogelijk te vermijden, gebeurt de betaling van de federale basistoelage voor 2017, onder de vorm van maandelijkse voorschotten, ten belope van 98 % van de als federale basistoelage aan de politiezones toegewezen geraamde bedragen van 2016.


Cette disposition transitoire vise à éviter que des personnes qui ont déjà posé certains actes visant à permettre le changement de sexe sur la base de la loi relative à la transsexualité de 2007 (attestation d'un psychiatre, chirurgie de réassignation sexuelle...) au moment de l'entrée en vigueur de cette loi doivent entamer une nouvelle procédure sur la base de la nouvelle loi ( délai d'attente).

Deze overgangsbepaling heeft tot doel om te voorkomen dat personen die reeds verschillende handelingen hebben gesteld om de aanpassing van het geslacht mogelijk te maken op basis van de Transseksualiteitswet van 2007 (attest psychiater, geslachtsoperatie,..) op het ogenblik van de inwerkingtreding van deze wet, een nieuwe procedure dienen te starten op basis van de nieuwe wet (wachttermijn).


3. de créer, au niveau fédéral, un seul service spécial appelé « police criminelle fédérale » spécialisée dans la crimininalité organisée et complexe et travaillant en appui de et en collaboration avec la police de base, pour éviter certaines critiques formulées contre le F.B.I. par les polices de base.

3. op federaal niveau één bijzondere dienst, « Federale Criminele Politie », wordt opgericht met het oog op de strijd tegen de georganiseerde en complexe criminaliteit; deze eenheid steunt en werkt samen met de basispolitie (de lokale politie in de VSA heeft op dit punt kritiek op het FBI).


3. de créer, au niveau fédéral, un seul service spécial appelé « police criminelle fédérale » spécialisée dans la crimininalité organisée et complexe et travaillant en appui de et en collaboration avec la police de base, pour éviter certaines critiques formulées contre le F.B.I. par les polices de base.

3. op federaal niveau één bijzondere dienst, « Federale Criminele Politie », wordt opgericht met het oog op de strijd tegen de georganiseerde en complexe criminaliteit; deze eenheid steunt en werkt samen met de basispolitie (de lokale politie in de VSA heeft op dit punt kritiek op het FBI).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le texte martyr n'établit pas clairement si le Conseil supérieur peut refuser en partie ou s'il doit refuser en bloc les règles de déontologie proposées par le Conseil national lorsqu'elles lui paraissent contraires aux principes de base. Pour éviter toute polémique, nous proposons de remplacer le texte de l'article 5, paragraphe 2, par celui-ci: « Le Conseil peut refuser la validation visée, en tout ou partie, des propositions des conseils nationaux et des ordres pour autant que celle-ci soit contradictoire aux principes de base visés».

Om elke polemiek te voorkomen, stellen wij voor de tekst van artikel 5, § 2, als volgt te vervangen : « De Raad kan de bekrachtiging van de voorstellen van de Nationale Raden en de Orden geheel of gedeeltelijk weigeren, wanneer deze strijdig is met de basisbeginselen».


Le texte martyr n'établit pas clairement si le Conseil supérieur peut refuser en partie ou s'il doit refuser en bloc les règles de déontologie proposées par le Conseil national lorsqu'elles lui paraissent contraires aux principes de base. Pour éviter toute polémique, nous proposons de remplacer le texte de l'article 5, paragraphe 2, par celui-ci: « Le Conseil peut refuser la validation visée, en tout ou partie, des propositions des conseils nationaux et des ordres pour autant que celle-ci soit contradictoire aux principes de base visés».

Om elke polemiek te voorkomen, stellen wij voor de tekst van artikel 5, § 2, als volgt te vervangen : « De Raad kan de bekrachtiging van de voorstellen van de Nationale Raden en de Orden geheel of gedeeltelijk weigeren, wanneer deze strijdig is met de basisbeginselen».


­ Qui fera le choix des immeubles et sur quelles bases pour éviter toutes discriminations ?

­ Wie zal de gebouwen kiezen en op welke gronden om discriminatie te vermijden ?


Considérant que les communes et les zones de police pluricommunales ont, durant l'année 2016, perçu des avances mensuelles à concurrence de 97% des montants théoriques attribuées aux zones de police au titre de subvention fédérale de base 2016; que les 3% retenus ont été conservés en réserve afin d'éviter une correction de l'indexation de la subvention fédérale de base de l'année 2016 par compensation sur la subvention fédérale de base de l'année 2017;

Overwegende dat de gemeenten en meergemeentepolitiezones gedurende het jaar 2016 maandelijkse voorschotten ontvangen hebben ten belope van 97% van de theoretische bedragen toegekend aan de politiezones als federale basistoelage 2016; dat de overige 3% als reserve werd ingehouden teneinde een correctie van de indexering van de federale basistoelage van het jaar 2016 door compensatie op de federale basistoelage van het jaar 2017 te vermijden;


Dans un souci d'éviter, autant que possible, la correction de l'indexation de la subvention fédérale de base de l'année 2016 par compensation sur la subvention fédérale de base de l'année 2017, le paiement de la subvention fédérale de base s'effectue pour l'année 2016, sous la forme d'avances mensuelles, à concurrence de 97 % des montants théoriques attribués aux zones de police au titre de subvention fédérale de base, lesquels son ...[+++]

Om de correctie van de indexatie van de federale basistoelage van 2016 door compensatie op de federale basistoelage van 2017 zo veel mogelijk te vermijden, gebeurt de betaling van de federale basistoelage voor 2016, onder de vorm van maandelijkse voorschotten, ten belope van 97 % van de als federale basistoelage aan de politiezones toegewezen theoretische bedragen, die geactualiseerd worden volgens de hiervoor beschreven verwachte indexeringsmodaliteiten.


Lorsque, à la suite du réexamen individuel visé à l'article 24, § 4, le résultat du traitement s'est révélé négatif, il peut néanmoins être archivé tant que les données de base n'ont pas été effacées sur la base de l'article 18, de manière à éviter de fausses correspondances positives.

Wanneer, ten gevolge van een individueel heronderzoek bedoeld in artikel 24, § 4, het resultaat van de verwerking negatief blijkt te zijn, kan dit niettemin worden bewaard zolang de basisgegevens niet gewist werden op basis van artikel 18, om foutieve positieve overeenstemmingen te vermijden.


w