Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrément
Assembler proprement des morceaux de moquette
Base aérienne
Base militaire
Base militaire étrangère
Base navale
Borderline
Capitaux flottants
Capitaux fébriles
Concepteur de base de données
Concepteur de bases de données
Conceptrice de bases de données
Cul de chalut stricto sensu
Cul proprement dit
Designer de base de données
Droit de douane proprement dit
Encaisse
Intégrateur de base de données
L'
Ou
Responsable de base de données
Sur base de
Tumeur maligne de la base de la langue

Traduction de «base proprement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




assembler proprement des morceaux de moquette

tapijtnaden lassen | tapijtnaden vastmaken


cul de chalut stricto sensu | cul proprement dit

kuil in enge zin


capitaux fébriles | capitaux flottants | encaisse (proprement dite)

vluchtkapitaal


conceptrice de bases de données | designer de base de données | concepteur de bases de données | concepteur de bases de données /conceptrice de bases de données

data-architect | database architect | databaseontwerper | databaseontwikkelaar


concepteur de base de données | intégrateur de base de données | intégrateur de base de données/intégratrice de base de données | responsable de base de données

data integrator | database integrator | applicatie integratie specialist | database integratiespecialist


base militaire [ base aérienne | base militaire étrangère | base navale ]

militaire basis [ buitenlandse militaire basis | vliegbasis | vlootbasis ]


Tumeur maligne de la base de la langue

maligne neoplasma van tongbasis


Face supérieure de la base de la langue Partie fixe de la langue SAI Tiers postérieur de la langue

achterste derde van tong | dorsaal oppervlak van tongbasis | vastzittend deel van tong NNO
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
— soit la réduction partielle pourrait se traduire par le retrait des armes des seules bases alliées hôtes selon le régime de la double clef (6) , les B-61 étant conservées dans les dépôts WS-3 des bases proprement américaines en Europe — Aviano, Incirlik, Ramstein, Lakenheath.

— ofwel kan de gedeeltelijke terugtrekking zich vertalen in de terugtrekking van de wapens alleen van de geallieerde gastbasissen die onder de regeling van de dubbele sleutel vallen (6) , terwijl de B-61's bewaard worden in de WS-3-depots van de eigen Amerikaanse basissen in Europa — Aviano, Incirlik, Ramstein, Lakenheath.


— soit la réduction partielle pourrait se traduire par le retrait des armes des seules bases alliées hôtes selon le régime de la double clef (6) , les B-61 étant conservées dans les dépôts WS-3 des bases proprement américaines en Europe — Aviano, Incirlik, Ramstein, Lakenheath.

— ofwel kan de gedeeltelijke terugtrekking zich vertalen in de terugtrekking van de wapens alleen van de geallieerde gastbasissen die onder de regeling van de dubbele sleutel vallen (6) , terwijl de B-61's bewaard worden in de WS-3-depots van de eigen Amerikaanse basissen in Europa — Aviano, Incirlik, Ramstein, Lakenheath.


La membre rappelle aussi que, dans le cadre d'un raisonnement que la ministre a tenu à la Chambre des représentants, la ministre s'est dite opposée à la proposition dans la mesure où elle crée une catégorie de personnes qui n'ont droit qu'à l'indemnité complémentaire et qui ne peuvent donc pas toucher l'indemnité de base proprement dite et où elle ouvre l'accès aux ALE à ces personnes et pas à d'autres.

Het lid herhaalt ook een redenering uit de bespreking in de Kamer van volksvertegenwoordigers waarin de minister aangeeft zich te kanten tegen het voorstel aangezien het een categorie van personen creëert die enkel recht hebben op de aanvullende vergoeding en niet op de eigenlijke basisvergoeding en omdat deze personen wel toegang zouden hebben tot de PWA's en andere categorieën niet.


CHAPITRE 1. Dispositions générales Article 1 . Dans le présent arrêté, on entend par : 1° activités relatives à la diversification agricole : les activités relatives au tourisme à la ferme, à la récréation de jour, à la transformation de produits agricoles proprement cultivés vers des produits non repris à l'annexe 1 du Traité, à la vente directe des propres produits fermiers, à la vente de produits fermiers proprement cultivés ou transformés de façon artisanale par la chaîne courte, à la production d'énergie renouvelable pour propre consommation, à des pensions pour chevaux, à la gestion du paysage et à la ferme thérapeutique ; 2° expl ...[+++]

HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen Artikel 1. In dit besluit wordt verstaan onder : 1° activiteiten met betrekking tot landbouwverbreding : de activiteiten met betrekking tot hoevetoerisme, dagrecreatie, verwerking van zelf geteelde of gekweekte landbouwproducten tot producten die niet opgenomen zijn in bijlage 1 van het Verdrag, rechtstreekse verkoop van eigen hoeveproducten, verkoop van niet zelf geteelde, gekweekte of artisanaal verwerkte hoeveproducten via de korte keten, productie van hernieuwbare energie voor eigen verbruik, paardenpension, landschapsbeheer en zorgboerderij; 2° bedrijfsleider : de natuurlijke persoon, landbouwer die de leiding heeft van het landbouwbedrijf en de vennoten van de maatschap die het landbouwbedrijf exp ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, sur la base des prix à l'exportation moyens américains vers la Malaisie, tels qu'ils figurent dans la base de données de l'ITC, il apparaît qu'il serait plus rentable pour les producteurs américains de vendre dans l'Union qu'en Malaisie, même en ajoutant les droits de douane proprement dits.

Uit de gemiddelde prijzen bij de uitvoer van de VS naar Maleisië, zoals die in de ITC-databank zijn vastgelegd, blijkt echter dat verkoop aan de Unie voor de Amerikaanse producenten rendabeler zou zijn dan verkoop aan Maleisië, zelfs als de gebruikelijke douanerechten worden meegeteld.


Exclusion faite des pensions de salarié ou d'indépendant qui sont cumulées avec une pension étrangère et des avantages annexes aux pensions proprement dites (rentes, pécule de vacances, allocation spéciale indépendant, .), les statistiques reproduites ci-après reflètent, sur base des paiements mensuels opérés par l'Office national des pensions en janvier 2005 (paramètre le plus proche de la source de l'étude : applications de base DWH MT & PS, 2004) les pensions moyennes liquidées dans les secteurs salarié et indépendant, y compris la ...[+++]

Met uitsluiting van de pensioenen voor werknemers en zelfstandigen die gecumuleerd worden met een buitenlands pensioen en aan deze pensioenen gekoppelde voordelen (renten, vakantiegeld, bijzondere bijslag zelfstandige, .), geven de hierna vermelde statistieken, op basis van de maandelijkse uitbetalingen door de Rijksdienst voor pensioenen in januari 2005 (parameter het dichtst bij de bron van studie : basistoepassingen DWH MT & PS, 2004), de gemiddelde pensioenen weer betaald in de sectoren werknemer en zelfstandige, met inbegrip van de inkomensgarantie voor ouderen en het gewaarborgd inkomen voor bejaarden, per gewest.


On ne peut dès lors pas parler de base de donnée « paramoteur » proprement dite.

Men kan dus niet spreken van een eigenlijke gegevensbank betreffende paramotoren.


Pour assurer la bonne mise en œuvre du régime de paiement de base et des paiements connexes prévus au titre III du règlement (UE) no 1307/2013, il importe que les États membres établissent un système d’identification et d’enregistrement relatif aux droits au paiement, garantissant la traçabilité de ces droits et permettant notamment un contrôle croisé entre les superficies déclarées dans le cadre du régime de paiement de base et les droits au paiement de chaque agriculteur et une vérification des différents droits au paiement à proprement parler.

Voor een behoorlijke tenuitvoerlegging van de in titel III van Verordening (EU) nr. 1307/2013 bedoelde basisbetalingsregeling en daarmee samenhangende betalingen dienen de lidstaten een identificatie- en registratiesysteem voor betalingsrechten op te zetten dat ervoor zorgt dat de betalingsrechten te traceren zijn en dat onder meer kruiscontroles tussen de voor de basisbetalingsregeling aangegeven arealen en de betalingsrechten waarover elke landbouwer beschikt, alsmede kruiscontroles tussen de verschillende betalingsrechten als zodanig mogelijk maakt.


(4) Le haut degré de technicité est par exemple corroboré par le commentaire que le délégué fait notamment à propos de la connexité entre les équivalents MRS (article 4) et l'intervention proprement dite (articles 6 et 7) ou de la distinction entre l'attribution d'un projet à une communauté ou région « sur base de (son) [l'] agrément [ou] sur base de (son) [l'] adresse » de l'organisme ou du service concerné (article 14).

(4) De hoge techniciteit vindt bijvoorbeeld bevestiging in de uitleg die de gemachtigde onder meer verstrekte omtrent de samenhang tussen de RVT-equivalenten (artikel 4) en de eigenlijke tegemoetkoming (artikelen 6 en 7), of omtrent het onderscheid tussen de toewijzing van een project aan een gemeenschap of gewest « op basis van (de) erkenning (of) op basis van (het) advies » van de desbetreffende instelling of dienst (artikel 14).


Or, dans la mesure où les normes IFRS ne constitueraient qu'une base de discussion, toute modification aux normes n'affecterait pas nécessairement la base d'imposition proprement dite.

Indien de IFRS evenwel slechts het uitgangspunt vormen, houdt een wijziging van de normen niet noodzakelijkerwijs een wijziging van de heffingsgrondslag in.


w