Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Base aérienne
Base militaire
Base militaire étrangère
Base navale
Composant atmosphérique
Composant de l'atmosphère
Composant principal
Composé atmosphérique
Composé majoritaire
Concepteur de base de données
Concepteur de bases de données
Conceptrice de base de données
Conceptrice de bases de données
Constituant atmosphérique
Constituant de l'atmosphère
Constituant majoritaire
Constituant principal
Designer de base de données
Intégrateur de base de données
Responsable de base de données

Vertaling van "base que constitue " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.


groupes ministériels restreints, constitués sur une base paritaire

paritaire ministeriële groepen in beperkte samenstelling


composant atmosphérique | composant de l'atmosphère | composé atmosphérique | constituant atmosphérique | constituant de l'atmosphère

bestanddeel van de atmosfeer


composant principal | composé majoritaire | constituant majoritaire | constituant principal

hoofdbestanddeel


Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.

Omschrijving: Resterende niet-specifieke en variabele gedragsverandering volgend op herstel van virale of bacteriële encefalitis. Het belangrijkste verschil tussen deze aandoening en de organische persoonlijkheidsstoornissen is dat het omkeerbaar is.


Définition: Une altération de la personnalité et du comportement peut constituer un trouble résiduel ou concomitant d'une maladie, d'une lésion, ou d'un dysfonctionnement cérébral.

Omschrijving: Verandering van persoonlijkheid en gedrag kan een resttoestand of begeleidende stoornis zijn van ziekte, beschadiging of disfunctie van de hersenen.


concepteur de base de données | conceptrice de base de données | développeur de base de données/développeuse de base de données | responsable de base de données

database-ontwerper | databaseprogrammeur | database manager | databaseontwikkelaar


conceptrice de bases de données | designer de base de données | concepteur de bases de données | concepteur de bases de données /conceptrice de bases de données

data-architect | database architect | databaseontwerper | databaseontwikkelaar


concepteur de base de données | intégrateur de base de données | intégrateur de base de données/intégratrice de base de données | responsable de base de données

data integrator | database integrator | applicatie integratie specialist | database integratiespecialist


base militaire [ base aérienne | base militaire étrangère | base navale ]

militaire basis [ buitenlandse militaire basis | vliegbasis | vlootbasis ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le fait que les initiatives partant de la base puissent constituer un outil puissant pour surmonter les problèmes sociaux liés à la décarbonisation et à la transition écologique n’est pas une réalité communément admise.

Niet iedereen realiseert zich dat bottom-upinitiatieven een krachtig instrument kunnen zijn om de sociale problemen die samenhangen met het koolstofarm maken van de economie en de ecologische transitie op te lossen.


Pour le calcul du montant visé au paragraphe 1, alinéa 2, lorsque la concession comporte une clause d'indexation, c'est le montant actualisé sur cette base qui constitue le montant de référence.

Voor de berekening van het in de eerste paragraaf, tweede lid, bedoelde bedrag wordt, voor zover de concessie een indexeringsclausule bevat, de geactualiseerde waarde als referentiewaarde gehanteerd.


Pour le calcul du montant visé à l'alinéa 1, 2°, lorsque la concession comporte une clause d'indexation, c'est le montant actualisé sur cette base qui constitue le montant de référence.

Voor de berekening van het in het eerste lid, 2°, bedoelde bedrag wordt, voor zover de concessie een indexeringsclausule bevat, de geactualiseerde waarde als referentiewaarde gehanteerd.


Pour le calcul du montant visé au paragraphe 1, alinéa 1, 3°, lorsque la concession comporte une clause d'indexation, c'est le montant actualisé sur cette base qui constitue le montant de référence.

Voor de berekening van het in de eerste paragraaf, eerste lid, 3°, bedoelde bedrag wordt, voor zover de concessie een indexeringsclausule bevat, de geactualiseerde waarde als referentiewaarde gehanteerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque les porte-greffes font partie des plantes mères de base, ils constituent le matériel de base de la première génération.

Als een onderstam deel uitmaakt van een basismoederplant, is deze onderstam basismateriaal van de eerste generatie.


A. considérant que les métaux de base sont constitués:

A. overwegende dat tot de basismetalen behoren:


A. considérant que les métaux de base sont constitués:

A. overwegende dat tot de basismetalen behoren:


61. attire l'attention sur les problèmes urgents que sont les famines, les sécheresses, la faim persistante et l'incapacité du gouvernement national à assurer la sécurité alimentaire de base, qui constituent autant de forces motrices de la désillusion locale; réaffirme la nécessité d'améliorer la capacité du gouvernement national à assurer la sécurité alimentaire en revoyant à la hausse le financement et le soutien politique apportés à l'initiative AGIR-Sahel en l'envisageant également comme une approche régionale et globale visant à lutter contre la cause fondamentale de l'insécurité alimentaire;

61. benadrukt dat ernstige problemen als hongersnood, grote droogtes, aanhoudende honger en het onvermogen van de nationale overheid om de meest basale voedselzekerheid te bieden, de redenen zijn van de ontgoocheling van mensen ter plaatse; wijst nogmaals op de noodzaak tot verbetering van het vermogen van de nationale overheid de bevolking voedselzekerheid te bieden middels verhoogde financiële en politieke ondersteuning voor het AGIR-Sahelinitiatief, ook als een regionale en allesomvattende aanpak ter bestrijding van de onderliggen ...[+++]


L. considérant que les prestataires de services de paiement devraient accorder une attention particulière aux consommateurs vulnérables sur le plan financier lorsqu'ils leur proposent des autorisations de découvert et des produits de crédit supplémentaires, et ce afin de prévenir leur surendettement; considérant que les États membres devraient empêcher que toute facturation éventuelle des services de paiement de base ne constitue un obstacle empêchant les consommateurs exclus sur le plan financier d'y accéder;

L. overwegende dat aanbieders van betaaldiensten bijzondere aandacht dienen te besteden aan vanuit financieel oogpunt kwetsbare consumenten bij het aanbieden van debetfaciliteiten en bijkomende kredietproducten, om overmatige schulden te vermijden; overwegende dat de lidstaten dienen te vermijden dat potentiële kosten voor elementaire betalingsdiensten een obstakel vormen voor financieel uitgesloten consumenten om toegang te hebben tot elementaire betalingsdiensten;


L. considérant que les prestataires de services de paiement devraient accorder une attention particulière aux consommateurs vulnérables sur le plan financier lorsqu'ils leur proposent des autorisations de découvert et des produits de crédit supplémentaires, et ce afin de prévenir leur surendettement; considérant que les États membres devraient empêcher que toute facturation éventuelle des services de paiement de base ne constitue un obstacle interdisant aux consommateurs exclus sur le plan financier d'y accéder;

L. overwegende dat aanbieders van betaaldiensten bijzondere aandacht dienen te besteden aan vanuit financieel oogpunt kwetsbare consumenten bij het aanbieden van debetfaciliteiten en bijkomende kredietproducten, om overmatige schulden te vermijden; overwegende dat de lidstaten dienen te vermijden dat potentiële kosten voor elementaire betalingsdiensten een obstakel vormen voor financieel uitgesloten consumenten om toegang te hebben tot elementaire betalingsdiensten;


w