Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action reflet
Base de Brønsted
Bases
Bases de l'économie
Certificat d'études de base
Comportement social reflètant la concurrence
Concepteur de base de données
Formation de base
Intégrateur de base de données
Reflets
Reflets des cristaux
Responsable de base de données

Vertaling van "base qui reflètent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
comportement social reflètant la concurrence

concurrentiebepaald sociaal gedrag


refléter aussi exactement que possible la volonté des électeurs au sein du Parlement

een zo goed mogelijke afspiegeling vd kiezerswil zijn in het parlement








concepteur de base de données | intégrateur de base de données | intégrateur de base de données/intégratrice de base de données | responsable de base de données

data integrator | database integrator | applicatie integratie specialist | database integratiespecialist








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 376. Pour déterminer si le capital de solvabilité du groupe de l'entreprise d'assurance ou de réassurance participante, requis sur une base consolidée, reflète de manière appropriée le profil de risque du groupe, la Banque, en sa qualité de contrôleur du groupe, accorde une attention particulière à toute situation où les circonstances visées à l'article 323, § 2, sont susceptibles de se présenter au niveau du groupe et, notamment, aux cas où: 1° un risque spécifique existant au niveau du groupe ne serait, du fait qu'il est difficilement quantifiable, pas suffisamment pris en compte par la f ...[+++]

Art. 376. Bij het bepalen of het geconsolideerde solvabiliteitskapitaalvereiste van de groep van de deelnemende verzekerings- of herverzekeringsonderneming het risicoprofiel van de groep adequaat weergeeft, besteedt de Bank, in haar hoedanigheid van groepstoezichthouder, bijzondere aandacht aan elk geval waarin de in artikel 323, § 2, bedoelde omstandigheden zich op groepsniveau kunnen voordoen, met name indien: 1° specifieke risico's op groepsniveau onvoldoende gedekt zouden zijn door de standaardformule of het gebruikte interne model omdat deze moeilijk te kwantificeren zijn; 2° een kapitaalopslagfactor die met toepassing van artikel ...[+++]


Plus particulièrement, le Plan Déchets ne présente pas de comparaison systématique des formations géologiques potentielles sur base d'attributs de sûreté reflétant les capacités de confinement et d'isolation des formations hôtes et leur environnement géologique.

Meer in het bijzonder geeft het Afvalplan geen systematische vergelijking van de mogelijke geologische formaties op basis van veiligheidsattributen die de insluitings- en isolatiecapaciteiten van de gastformaties en hun geologische omgeving weergeven.


En ce qui concerne spécifiquement les caméras ANPR (Automated Number Plate Recognition), nous pouvons affirmer sur la base des chiffres à notre disposition qu'environ 380 caméras ANPR sont déjà opérationnelles en Belgique, tant mobiles que fixes, dont 96 % en Flandre, 3 % en Wallonie et 1 % à Bruxelles. 2. Les chiffres ci-dessous reflètent le nombre de caméras ANPR, fixes et mobiles, par province, sur la base des données dont disposaient mes services au 1er janvier 2016.

Wat specifiek de ANPR-camera's (Automated Number Plate Recognition) betreft, kunnen we op basis van de cijfers waar we over beschikken zeggen dat er in België reeds een 380-tal ANPR-camera's in gebruik zijn, zowel mobiele als vaste, waarvan 96 % in Vlaanderen, 3 % in Wallonië en 1 % in Brussel. 2. Onderstaande cijfers geven het aantal ANPR-camera's - vaste en mobiele - weer per provincie, op basis van de gegevens waar mijn diensten over beschikten op 1 januari 2016.


3. Le prix du carbone occupe une place centrale et essentielle dans la politique pour une transition vers une société "bas carbone". Le prix de la pollution se reflète dans les prix du marché, qui serviront de base à tous les acteurs dans leur prise de décision.

3. Een koolstofprijs vormt een centraal en essentieel onderdeel van het beleid dat nodig is om de transitie naar een koolstofarme samenleving te verwezenlijken, doordat hij de prijs van de vervuiling laat weerspiegelen in de marktprijzen op basis waarvan alle actoren hun beslissingen nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les résultats de l'étude Acerta établie sur base des chiffres récoltés auprès de leurs membres reflètent bien les statistiques publiées par les organismes publics.

De resultaten van de Acerta-studie op basis van de cijfers die bij hun leden werden verzameld, geven een goede weerspiegeling van de statistieken gepubliceerd door de overheidsorganen.


L'intervenant pense qu'il faut maintenant continuer à travailler soit sur la base d'une des propositions de loi déposées, soit sur la base d'un nouveau texte qui soit le reflet d'un consensus le plus large possible.

Spreker meent dat nu ofwel moet worden verder gewerkt op basis van één van de ingediende wetsvoorstellen, ofwel op basis van een nieuwe tekst die de weerspiegeling is van een zo groot mogelijke consensus.


La reconnaissance octroyée l'est sur la base de l'avis motivé d'une Commission composée sur une base équilibrée et reflétant les différents intérêts en jeu dans la question du commerce équitable.

De erkenning wordt verleend op grond van het met redenen omklede advies van een evenwichtig samengestelde commissie die een weergave vormt van de verschillende belangen welke bij het vraagstuk van de eerlijke handel in het geding zijn.


D’une enveloppe globale de 195 millions d'euros, ce programme traduit une évolution dans la coopération gouvernementale en RDC puisque les secteurs couverts reflètent un équilibre plus important entre, d’une part, la mise à disposition de services de base à la population (en matière de santé, d’éducation, d’infrastructures de base, d’accès à l’eau, etc) et, d’autre part, l’appui à la reconstruction et au renforcement institutionnel de l’État tant au niveau central, provincial que local (secteurs de la gouvernance et de la dynamique co ...[+++]

Met een globale enveloppe van 195 miljoen euro, geeft dit programma een evolutie weer in de gouvernementele samenwerking met de DRC, aangezien de sectoren een groter evenwicht realiseren tussen het ter beschikking stellen van basisdiensten aan de bevolking (op het vlak van gezondheidszorg, onderwijs, basisinfrastructuur, toegang tot water, enz.), enerzijds en steun aan de heropbouw en aan de institutionele versterking van de Staat, anderzijds, zowel op centraal, provinciaal als lokaal niveau (sectoren van governance en communautaire dynamiek).


Exclusion faite des pensions de salarié ou d'indépendant qui sont cumulées avec une pension étrangère et des avantages annexes aux pensions proprement dites (rentes, pécule de vacances, allocation spéciale indépendant, .), les statistiques reproduites ci-après reflètent, sur base des paiements mensuels opérés par l'Office national des pensions en janvier 2005 (paramètre le plus proche de la source de l'étude : applications de base DWH MT & PS, 2004) les pensions moyennes liquidées dans les secteurs salarié et indépendant, y compris la garantie de revenus aux personnes âgées et le revenu garanti aux personnes âgées, par régions.

Met uitsluiting van de pensioenen voor werknemers en zelfstandigen die gecumuleerd worden met een buitenlands pensioen en aan deze pensioenen gekoppelde voordelen (renten, vakantiegeld, bijzondere bijslag zelfstandige, .), geven de hierna vermelde statistieken, op basis van de maandelijkse uitbetalingen door de Rijksdienst voor pensioenen in januari 2005 (parameter het dichtst bij de bron van studie : basistoepassingen DWH MT & PS, 2004), de gemiddelde pensioenen weer betaald in de sectoren werknemer en zelfstandige, met inbegrip van de inkomensgarantie voor ouderen en het gewaarborgd inkomen voor bejaarden, per gewest.


Toutefois, lorsque que l'on considère la massa totale des fonds de tiers, en constante variation, sur une base annuelle pour l'ensemble du barreau, elle reflète une donnée économique sur la base de laquelle une indemnité peut être négociée avec la Caisse Privée Banque.

Wanneer evenwel de volledige massa der steeds wisselende derdengelden op jaarbasis voor de hele balie wordt beschouwd, dan vertegenwoordigt dit een economisch gegeven op basis waarvan een vergoeding kan worden bedwongen van de Private Kas Bank.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

base qui reflètent ->

Date index: 2022-09-15
w