Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "base qui sera organisée selon " (Frans → Nederlands) :

Vu ce qui précède, la police fédérale remboursera, pour la première promotion sociale vers le cadre de base qui sera organisée selon les nouveaux principes, un montant forfaitaire aux zones de police concernées afin de couvrir ces frais.

Gelet op het voorgaande zal de federale politie, voor de eerste sociale promotie naar het basiskader die zal worden georganiseerd overeenkomstig de nieuwe principes, aan de betrokken politiezones een forfaitair bedrag terugbetalen om die kosten te dekken.


Dorénavant, l’action disciplinaire à l’encontre des magistrats et du personnel judiciaire sera organisée selon des modalités bien définies et l’indépendance des autorités disciplinaires en sera renforcée.

Voortaan zullen tuchtvorderingen ten aanzien van magistraten en gerechtelijk personeel worden geregeld volgens welbepaalde regels.


Art. 11. § 1. Sauf si des modifications sont effectuées dans le régime régionalisé du congé-éducation payé, qui contrecarrent le présent régime, la formation syndicale sera organisée en guise de période d'essai selon les règles ci-dessous pendant l'année scolaire 2016-2017 : - organisation des formations générales dans le cadre du congé-éducation payé; - remboursement aux employeurs par le fonds social et de garantie de la rémunération et de 50 p.c. des charges patronales pour les réunions statutaires et pour l ...[+++]

Art. 11. § 1. Tenzij wijzigingen worden doorgevoerd in het geregionaliseerde stelsel van het betaald educatief verlof die de onderstaande regeling doorkruisen, zal de syndicale vorming gedurende het schooljaar 2016-2017, bij wijze van proefperiode, georganiseerd worden volgens onderstaande regels : - organisatie van de algemene opleidingen in het kader van het betaald educatief verlof; - terugbetaling door het waarborg- en sociaal fonds aan de werkgevers van het loon en 50 pct. patronale lasten ...[+++]


1. a) Les présidences tournantes des Conférences interministérielles (CIM) sont organisées selon un tour de rôle entre les Entités, en ce compris la fédérale, la "répartition entre groupes linguistiques" ne constituant pas un critère pertinent à cet égard. b) Sur la base des propositions émanant de chaque Entité et pour lesquelles l'on s'est efforcé d'aboutir à un consensus tenant compte des différentes demandes, il a été convenu au sein ...[+++]

1. a) De roterende voorzitterschappen van de Interministeriële Conferenties (IMC's) worden georganiseerd volgens een beurtrol tussen de Entiteiten, inclusief de federale, waarbij de "verdeling over de taalgroepen" niet speelt als relevant criterium. b) Op basis van voorstellen, uitgaande van elke Entiteit, en waarbij, rekening houdend met de verschillende verzoeken, gestreefd werd naar consensus, werd binnen de interfederale werkgr ...[+++]


Etant donné le caractère cyclique de certaines formations professionnelles spécifiques organisées tous les deux ans au sein de la Sous-commission paritaire pour la maintenance technique, l'assistance et la formation dans le secteur de l'aviation, l'effort annuel sera évalué sur la base d'une moyenne sur 2 ans.

Gelet op het cyclisch gegeven van enkele specifieke beroepsopleidingen binnen het Paritair Subcomité voor het technisch onderhoud, bijstand en opleiding in de luchtvaartsector met een tweejaarlijks verloop, wordt de jaarlijkse inspanning benaderd op basis van een tweejaarlijks gemiddelde.


En ce qui concerne les systèmes informatiques, la protection est organisée selon les bonnes pratiques recommandées au niveau des réseaux, des bases de données et de l’infrastructure en général.

Wat de informaticasystemen betreft, wordt de bescherming georganiseerd volgens de aanbevolen praktijken op het vlak van netwerken, databases en infrastructuur in het algemeen.


Si le fonds de pension ne dispose pas encore de toutes les données nécessaires au paiement du montant exact, la dernière contribution de pension connue sera appliquée proportionnellement en fonction du nombre de mois complets d'occupation au sein d'une organisée visée à l'article 2.2., et selon le dernier taux d'emploi connu.

Indien het pensioenfonds nog niet beschikt over de tewerkstellingsgegevens die nodig zijn om het juiste bedrag uit te betalen, zal de laatst gekende pensioentoelage proportioneel toegepast worden in verhouding met het aantal volledige maanden tewerkstelling bij een organisatie zoals omschreven in artikel 2.2., en met de laatst gekende tewerkstellingsgraad.


Quant à l'échelle unique de peines pour toutes les infractions environnementales, l'exposé des motifs indique : « Plus fondamentalement, il n'est pas opportun de distinguer les peines de base selon le secteur du droit de l'environnement ou même l'infraction en cause parce que : - La gravité concrète de l'infraction sera déterminée concrètement par le tribunal selon l'intention de son auteur et ses conséquences, ce qui rend peu pertinente, en principe, la diversité des peines maximales selon la ...[+++]

Met betrekking tot de enige schaal van straffen voor alle milieumisdrijven geeft de memorie van toelichting aan : « In principe is het niet aangewezen om een onderscheid te maken tussen de straffen in functie van de sector van het milieurecht of zelfs in functie van de betreffende inbreuk omdat : - De concrete ernst van de inbreuk in concreto zal worden bepaald door de rechtbank in functie van het opzet van de dader ervan en van de gevolgen ervan, hetgeen een diversiteit van de maximale straffen naargelang de betreffende milieuwetgeving, in principe, weinig pertinent maakt.


Cette consultation publique sera organisée sur la base de thèmes spécifiques mentionnés dans le présent programme de travail

Dit publieke debat zal worden georganiseerd op basis van de in dit werkprogramma vermelde specifieke thema's.


Selon l'article 13 de la directive, la Commission fait rapport au Parlement européen et au Conseil sur l'application de la directive, y compris l'évolution de l'électorat intervenue depuis son entrée en vigueur, dans le délai d'un an après le déroulement dans tous les États membres des élections municipales organisées sur la base de la directive.

Uit hoofde van artikel 13 van de richtlijn moet de Commissie, binnen een jaar nadat in alle lidstaten op basis van de richtlijn gemeenteraadsverkiezingen zijn gehouden, verslag uitbrengen aan het Europees Parlement en de Raad over de toepassing van de richtlijn, met inbegrip van de ontwikkeling van het electoraat sinds de inwerkingtreding van de richtlijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

base qui sera organisée selon ->

Date index: 2024-03-18
w