Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "base seront invités " (Frans → Nederlands) :

Procédure de sélection : Les candidat(e)s retenu(e)s après une première sélection sur base des CV seront invité(e)s pour les épreuves de recrutement qui se dérouleront dans le courant du mois d'octobre.

Selectieprocedure : De kandidaten die worden weerhouden na een eerste selectie op basis van hun cv zullen worden uitgenodigd voor de rekruteringsproeven die zullen plaatsvinden in de loop van oktober.


Seuls les candidats qui, sur la base du dossier introduit, répondent entièrement aux exigences de la fonction seront invités aux épreuves écrites ; 3. une épreuve écrite destinée à juger la maturité d'esprit des candidats et leur capacité d'analyse et de rédaction telle que décrite sous le point 2.3.2., consistant dans l'établissement d'une synthèse et dans la rédaction d'un commentaire personnel sur une conférence de niveau universitaire traitant d'un sujet de caractère général ; 4. une épr ...[+++]

Enkel de kandidaten die op basis van het ingediende dossier volledig aan de functievereisten beantwoorden, zullen worden opgeroepen voor de schriftelijke proeven; 3. een schriftelijke proef om te kunnen oordelen over de geestesrijpheid van de kandidaten en over hun analytisch en redactioneel vermogen zoals beschreven onder punt 2.3.2., die bestaat uit het schrijven van een synthese en van een persoonlijk commentaar over een lezing op universitair niveau die handelt over een algemeen onderwerp; 4. een schriftelijke proef om te kunnen beoordelen of de kandidaten beschikken over algemene kennis in materies die rechtstreeks verband houden ...[+++]


Sans préjudice de l’article 11, paragraphe 3, du règlement de base, d’autres producteurs/exportateurs en Indonésie, en Malaisie, au Sri Lanka et en Tunisie qui ne se sont pas manifestés dans le cadre de la présente procédure, qui n’ont pas exporté le produit soumis à l’enquête vers l’Union au cours de la PR et qui ont l’intention d’introduire une demande d’exemption du droit antidumping étendu, conformément à l’article 11, paragraphe 4, et à l’article 13, paragraphe 4, du règlement de base seront invités à compléter un questionnaire afin de permettre à la Commission de déterminer si cette exemption est justifiée.

Onverminderd artikel 11, lid 3, van de basisverordening wordt andere producenten/exporteurs in Indonesië, Maleisië, Sri Lanka en Tunesië die zich in deze procedure niet kenbaar hebben gemaakt en het onderzochte product in de VP niet naar de Unie uitvoerden, en die van plan zijn een verzoek om vrijstelling van het uitgebreide antidumpingrecht in te dienen overeenkomstig artikel 11, lid 4, en artikel 13, lid 4, van de basisverordening, verzocht een vragenlijst in te vullen zodat de Commissie kan beoordelen of vrijstelling gerechtvaardigd is.


Les soumissionnaires des déclarations d'intention jugées recevables seront invités à soumettre une proposition de projet détaillée qui sera évaluée sur base de la qualité scientifique.

De indieners van ontvankelijk verklaarde intentieverklaringen zullen uitgenodigd worden een gedetailleerd projectvoorstel in te dienen, dat zal worden geëvalueerd op basis van de wetenschappelijke kwaliteit.


Sur la base de ces nouvelles considérations, les partenaires sociaux seront invités à déterminer des objectifs à atteindre, à moyen terme.

De sociale partners zullen op grond van die nieuwe overwegingen worden verzocht de doelstellingen te bepalen die op middellange termijn moeten worden bereikt.


Le quatrième tiret figurant dans l'article 2 du projet de loi transmis a été modifié en ce sens que les mots « les services publics compétents et la société civile belge seront invités à participer activement à l'élaboration de ces indicateurs complémentaires ..». ont été remplacés par les mots « l'élaboration de ces indicateurs complémentaires se fait sur base de la participation des services publics compétents et de la société civile belge ..».

Het vierde gedachtenstreepje in artikel 2 van het overgezonden wetsontwerp werd in die zin gewijzigd dat de woorden « de bevoegde overheidsdiensten en het Belgische middenveld worden verzocht actief deel te nemen aan het uitwerken van die aanvullende indicatoren, ..». werden vervangen door de woorden « de uitwerking van die aanvullende indicatoren gebeurt op basis van de participatie van de bevoegde overheidsdiensten en het Belgische middenveld, ..».


Sur la base de ces nouvelles considérations, les partenaires sociaux seront invités à déterminer des objectifs à atteindre, à moyen terme.

De sociale partners zullen op grond van die nieuwe overwegingen worden verzocht de doelstellingen te bepalen die op middellange termijn moeten worden bereikt.


IX. DISPOSITIONS FINALES Article 26 Adhésion a. Le présent Accord restera ouvert à l'adhésion de tout Etat auquel aura été adressée une invitation sur la base d'une décision unanime de la Commission Internationale. b. Les instruments d'adhésion seront déposés auprès de la République fédérale d'Allemagne. c. Pour les Etats ayant déposé un instrument d'adhésion, le présent Accord entrera en vigueur le trentième jour suivant le dépôt de l'instrument en question.

IX. SLOTBEPALINGEN Artikel 26 Toetreding a. Deze Overeenkomst blijft openstaan voor toetreding door iedere staat die daartoe een uitnodiging heeft gekregen op basis van een met eenparigheid van stemmen door de Internationale Commissie genomen besluit. b. De akten van toetreding dienen te worden nedergelegd bij de Bondsrepubliek Duitsland. c. Ten aanzien van staten die een akte van toetreding hebben nedergelegd, treedt deze Overeenkomst in werking op de dertigste dag na de nederlegging van de desbetreffende akte.


(61) Les exportateurs taïwanais ou malaisiens qui sollicitent une exemption conformément à l'article 13, paragraphe 4, du règlement de base, seront invités à remplir un questionnaire afin de permettre à la Commission de déterminer si cette exemption est justifiée; habituellement, la Commission effectuera également une visite de vérification sur place.

(61) Taiwanese of Maleisische exporteurs die overeenkomstig artikel 13, lid 4, van de basisverordening om een vrijstelling verzoeken zullen een vragenlijst moeten invullen om de Commissie in staat te stellen na te gaan of vrijstelling kan worden verleend en de Commissie zal normaal gesproken ook ter plaatse een controlebezoek afleggen.


Les lauréats seront invités à faire connaître leur(s) choix pour une fonction d'assesseur effectif ou suppléant et pour l'une ou l'autre commission de libération conditionnelle et seront désignés sur cette base en fonction de leur classement.

De laureaten worden uitgenodigd om hun keuze voor een of meerdere commissies en voor een betrekking als effectief en/of plaatsvervangend lid te doen kennen en zullen benoemd worden op deze basis in functie van hun rangschikking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

base seront invités ->

Date index: 2024-10-10
w