Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «base supplémentaire 2002 sera » (Français → Néerlandais) :

7) Le ministre peut-il préciser concrètement le montant supplémentaire sur base annuelle qui sera dégagé pour couvrir les coûts accrus des soins palliatifs à domicile et les coûts engendrés par la multiplication des actes médicaux posés lors d'une interruption de vie ?

7)Kan concreet toegelicht worden welk bijkomend bedrag op jaarbasis zal worden uitgetrokken voor respectievelijk de gestegen kosten van palliatieve thuiszorg en voor de kosten tengevolge het toegenomen aantal medische handelingen bij levensbeëindiging?


XVIII. - Innovation et recherche en développement Art. 26. Conformément à l'accord interprofessionnel conclu pour les années 2009-2010, les parties conviennent qu'en vue de contribuer au développement d'une culture d'innovation dans les entreprises et d'y impliquer au maximum les travailleurs - sur la base de leurs préoccupations et de leur expérience -, le thème de l'innovation sera chaque année mis à l'ordre du jour de la sous-commission paritaire en vue d'un dialogue sans que cela puisse entraîner une administration ...[+++]

XVIII. - Vernieuwing en onderzoek en ontwikkeling Art. 26. Overeenkomstig het voor de jaren 2009-2010 afgesloten interprofessioneel akkoord komen de partijen overeen dat, teneinde bij te dragen aan de ontwikkeling van een cultuur van vernieuwing in de bedrijven en er zoveel mogelijk werknemers bij te betrekken, op basis van hun bezorgdheden en hun ervaring, zal het onderwerp van de vernieuwing jaarlijks op de agenda van het paritair subcomité komen met het oog op een dialoog, zonder dat daardoor een onredelijke vermeerdering van administratief werk onts ...[+++]


XX. - Innovation et recherche en développement Art. 31. Conformément à l'accord interprofessionnel conclu pour les années 2009-2010, les parties conviennent qu'en vue de contribuer au développement d'une culture d'innovation dans les entreprises et d'y impliquer au maximum les travailleurs - sur la base de leurs préoccupations et de leur expérience - le thème de l'innovation sera chaque année mis à l'ordre du jour de la sous-commission paritaire en vue d'un dialogue sans que cela puisse entraîner une administration ...[+++]

XX. - Vernieuwing en onderzoek in ontwikkeling Art. 31. Overeenkomstig het voor de jaren 2009-2010 afgesloten interprofessioneel akkoord komen de partijen overeen dat, teneinde bij te dragen aan de ontwikkeling van een cultuur van vernieuwing in de bedrijven en er zoveel mogelijk werknemers bij te betrekken, op basis van hun bezorgdheden en hun ervaring, zal het onderwerp van de vernieuwing jaarlijks op de agenda van het paritair subcomité komen met het oog op een dialoog, zonder dat daardoor een onredelijke vermeerdering van administratief werk ontstaa ...[+++]


Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, programme 25.55.1; Vu la loi du 7 octobre 2002 portant assentiment à la Convention sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques et pesticides dangereux qui font l'objet d'un commerce international et aux Annexes I à V, adoptés à Rotterdam le 10 septembre 1998; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 avril 2016; Considérant que la Belgique a ratifié la Convention de Rotterdam le 23 octobre 2002 et que cette Convention est entrée en vigueur le 24 février 2004; C ...[+++]

Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.1; Gelet op de wet van 7 oktober 2002 houdende instemming met het Verdrag inzake de procedure van voorafgaande geïnformeerde toestemming voor bepaalde gevaarlijke chemische stoffen en pesticiden in de internationale handel en de Bijlagen I tot V, aangenomen te Rotterdam op 10 september 1998; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 11 april 2016; Overwegende dat België de Conventie van Rotterdam geratificeerd heeft op 23 oktober 2002 en dat deze Conventie in werking is getreden op 24 februari ...[+++]


Sur la base de cette évaluation et compte tenu des souhaits et moyens de l'organisateur, il sera décidé lors de la prochaine édition si des trains (de nuit) supplémentaires doivent être mis en service ou pas.

Op basis van dit overleg en rekening houdend met de wensen en middelen van de organisator zal al dan niet worden beslist om extra (nacht)treinen in te leggen bij een volgende editie.


Si la Région wallonne décidait à l'avenir de percevoir elle-même un ou deux des groupes résiduels d'impôts régionaux, la dotation sera fixée sur la base de la loi précitée, compte tenu de l'ajustement annuel du montant de base de la dotation 2002 par rapport au taux de fluctuation de l'indice moyen des prix à la consommation entre 2002 et l'année de la reprise.

Mocht het Waalse Gewest beslissen om in de toekomst één of beide van de nog overblijvende groepen van gewestelijke belastingen zelf te innen, dan zal de dotatie worden vastgesteld op basis van voormelde wet, rekening houdende met de jaarlijkse aanpassing van het basisbedrag van de dotatie 2002 aan de procentuele verandering van het gemiddelde indexcijfer van de consumptieprijzen tussen 2002 en het jaar van de overname.


Par analogie avec l'opération de refinancement effectuée pour la Communauté française et la Communauté flamande, la dotation sera complétée pour chacune des années budgétaires 2002 à 2011 incluse par des moyens forfaitaires supplémentaires et, dès l'année budgétaire 2007, une adaptation sera prévue au taux de 91 % de la croissance réelle du revenu national brut.

Naar analogie met de herfinancieringsoperatie voor de Vlaamse Gemeenschap en de Franse Gemeenschap, wordt de dotatie voor elk van de begrotingsjaren 2002 tot en met 2011 met bijkomende forfaitaire middelen aangevuld en vanaf het begrotingsjaar 2007 wordt voorzien in een aanpassing aan 91 % van de reële groei van het bruto nationaal inkomen.


Dans le même temps, l'on crée un flux financier supplémentaire de la Flandre vers la Wallonie par l'intermédiaire de la dotation supplémentaire de 45 milliards, qui est accordée aux régions et sera partiellement répartie, jusqu'en 2012, sur la base d'un critère défavorable à la Flandre : le nombre d'élèves.

Tegelijk wordt een bijkomende geldstroom van Vlaanderen naar Wallonië gecreëerd via de bijkomende dotatie aan de gemeenschappen ten bedrage van 45 miljard, tot 2012 partieel verdeeld op basis van het voor Vlaanderen nadelige criterium van de leerlingenaantallen.


Dans le même temps, l'on crée un flux financier supplémentaire de la Flandre vers la Wallonie par l'intermédiaire de la dotation supplémentaire de 45 milliards, qui est accordée aux régions et sera partiellement répartie, jusqu'en 2012, sur la base d'un critère défavorable à la Flandre : le nombre d'élèves.

Tegelijk wordt een bijkomende geldstroom van Vlaanderen naar Wallonië gecreëerd via de bijkomende dotatie aan de gemeenschappen ten bedrage van 45 miljard, tot 2012 partieel verdeeld op basis van het voor Vlaanderen nadelige criterium van de leerlingenaantallen.


En plus du relèvement de l'objectif, basé sur une estimation correcte du nombre de personnes âgées, des moyens supplémentaires ont été dégagés en 2002 pour une augmentation liée à l'ancienneté de 0,39% pendant neuf mois, pour le financement de la seconde phase de l'accord social du 1 mars 2000 et le régime de fin de carrière, pour l'ultime reconversion de 5.000 lits de maisons de repos en lits MRS à partir du 1 juillet 2002.

Naast het verhogen van de doelstelling met een correcte inschatting van het aantal ouderen, werd in 2002 in bijkomende middelen voorzien voor een anciënniteitsstijging van 0,39% gedurende 9 maanden; de financiering van de tweede fase van het sociaal akkoord van 1 maart 2000 en de eindeloopbaanregeling; de laatste reconversie van 5000 rusthuisbedden naar RVT-bedden vanaf 1 juli 2002.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

base supplémentaire 2002 sera ->

Date index: 2024-11-08
w