Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collation à base de pomme de terre et de tapioca
Concepteur de base de données
Coup-arrière
Intégrateur de base de données
Laser de visée
Plat à base de pomme de terre
Responsable de base de données
Visée arrière
Visée inverse
Visée rétrograde

Traduction de «base visée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groupe d'experts Normes de base visé à l'art. 31 du Traité d'EURATOM

Groep van deskundigen inzake de Basisnormen als bedoeld in art. 31 van het EURATOM-Verdrag


télémètre dont la base fait corps avec l'instrument de visée,qui est unique

basisafstandsmeter


coup-arrière | visée arrière | visée inverse | visée rétrograde

achterwaartse slag


Hypoinsulinémie après un acte à visée diagnostique et thérapeutique

hypo-insulinemie na medische verrichting


Anomalies endocriniennes et métaboliques après un acte à visée diagnostique et thérapeutique

endocriene ziekten en stofwisselingsstoornissen na medische verrichting


Hypothyroïdie après un acte à visée diagnostique et thérapeutique

hypothyroïdie na medische verrichting




concepteur de base de données | intégrateur de base de données | intégrateur de base de données/intégratrice de base de données | responsable de base de données

data integrator | database integrator | applicatie integratie specialist | database integratiespecialist




collation à base de pomme de terre et de tapioca

aardappel- en tapiocasnack
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 5. Les dépenses visées dans le présent arrêté sont portées en compte à la section 17 « Police fédérale et Fonctionnement intégré » du budget général des dépenses pour l'année 2017, programme 90.1, allocation de base 11.43.51.01 pour la subvention fédérale de base, visée à l'article 2, et allocation de base 11.43.51.07 pour l'allocation attribuée pour l'équipement "maintien de l'ordre public" de la police locale.

Art. 5. De uitgaven bedoeld in dit besluit worden aangerekend op de sectie 17 « Federale Politie en Geïntegreerde Werking » van de algemene uitgavenbegroting voor het jaar 2017, programma 90.1, basisallocatie 11.43.51.01 voor de federale basistoelage bedoeld in artikel 2, en basisallocatie 11.43.51.07 voor de toelage toegekend voor de uitrusting « handhaving openbare orde » van de lokale politie.


Art. 6. Les dépenses visées dans le présent arrêté sont portées en compte à la section 17 « Police fédérale et Fonctionnement intégré » du budget général des dépenses pour l'année 2016, programme 90.1, allocation de base 11.43.51.01 pour la subvention fédérale de base, visée à l'article 2, et allocation de base 11.43.51.07 pour l'allocation attribuée pour l'équipement "maintien de l'ordre public" de la police locale.

Art. 6. De uitgaven bedoeld in dit besluit worden aangerekend op de sectie 17 « Federale Politie en Geïntegreerde Werking » van de algemene uitgavenbegroting voor het jaar 2016, programma 90.1, basisallocatie 11.43.51.01 voor de federale basistoelage bedoeld in artikel 2, en basisallocatie 11.43.51.07 voor de toelage toegekend voor de uitrusting « handhaving openbare orde » van de lokale politie.


Outre les prescriptions définies au paragraphe 3, le matériel de reproduction des végétaux satisfait à toutes les prescriptions suivantes : 1° les prescriptions en matière de l'état phytosanitaire, visées à l'article 18 ; 2° les prescriptions en matière du sol, visées à l'article 19 ; 3° les prescriptions en matière d'entretien des plantes mères de base et des matériels de base, visées à l'article 20 ; 4° les conditions de multiplication spécifiques, visées à l'article 21.

Naast de voorschriften, vermeld in paragraaf 3, voldoet het teeltmateriaal aan al de volgende voorschriften : 1° de voorschriften voor de gezondheid, vermeld in artikel 18; 2° de voorschriften voor de grond, vermeld in artikel 19; 3° de voorschriften voor de teelt van basismoederplanten en basismateriaal, vermeld in artikel 20; 4° de speciale voorwaarden voor de vermeerdering, vermeld in artikel 21.


Le Gouvernement détermine le montant principal sur la base des éléments suivants : 1° le nombre et le type de missions de base visées à l'article 2 du présent arrêté, poursuivies par l'association ainsi que la manière dont celle-ci entend les réaliser; 2° les objectifs visés et résultats atteints à l'échéance de la précédente période de subsidiation ou, le cas échéant, du précédent programme pluriannuel, dans l'accomplissement des missions de base visées à l'article 2 du présent arrêté, poursuivies par l'association. Dans le cadre du calcul du montant du subside, l'importance de ces objectifs et résultats s'évalue tant sur le plan quant ...[+++]

De Regering bepaalt het hoofdbedrag op basis van de volgende factoren : 1° het aantal en het type basisopdrachten bedoeld in artikel 2 van dit besluit, nagestreefd door de vereniging en ook de manier waarop zij die wil verwezenlijken; 2° de bij het verstrijken van de voorgaande subsidieperiode of, in voorkomend geval, van het voorgaande meerjarenprogramma beoogde doelstellingen en bereikte resultaten bij het nastreven van de algemene opdrachten bedoeld in artikel 2 van dit besluit, door de vereniging In het kader van de berekening van het subsidiebedrag wordt de omvang van de doelstellingen en resultaten zowel op kwantitatief, als op kw ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par : 1° l'Administration : l'Administration telle que visée à l'article D. 3, 3°, du Code; 2° l'association apicole : l'association, dont la forme juridique est une ASBL ou en union professionnelle d'hobbyistes visée à l'article D. 100 du Code, composée d'apiculteurs; 3° le centre de formation apicole : le centre de formation visé à l'article D. 105 du Code, organisant des formations en apiculture telles que définies aux articles 4 et 11, § 2, du Code; 4° le Code : le Code wallon de l'Agriculture; 5° la conférence : l'exposé qui porte sur un sujet apicole précis, suivi par u ...[+++]

Art. 2. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: 1° de Administratie : de Administratie zoals bedoeld in artikel D.3, 3°, van het Wetboek; 2° de vereniging voor bijenteelt: de vereniging, waarvan de juridische vorm een vzw is of en beroepsvereniging van liefhebbers bedoeld in artikel D. 100 van het Wetboek, samengesteld uit bijenhouders; 3° het scholingscentrum voor bijenteelt: het scholingscentrum bedoeld in artikel D. 105 van het Wetboek, dat opleidingen in bijenteelt organiseert zoals bepaald in de artikelen 4 en 11, § 2, van het Wetboek; 4° het Wetboek: het Waals Landbouwwetboek; 5° de lezing: de uiteenzetting die betrekking heeft op een bepaald bijenonderwerp, gevolgd door een vraag- en antwoordgesprek en dat tot d ...[+++]


PARTIE 5. - Handisport Titre 1. - Subventionnement supplémentaire de la fédération unisport handisport Art. 50. Pour pouvoir bénéficier de subventions, la fédération unisport handisport, visée à l'article 21, 4°, doit accomplir, outre les missions de base visées à l'article 22, les missions de base supplémentaires suivantes : 1° offrir un support technico-sportif à d'autres fédérations sportives agréées désireuses d'offrir une animation handisport intégrée au sein de leur fédération sportive ; 2° collaborer avec la plate-forme Handisport subventionnée visée à l'article 53 pour les tâches de coordination et transversales.

DEEL 5. - G-sport Titel 1. - Bijkomende subsidiëring van de unisportfederatie G-sport Art. 50. Om in aanmerking te komen voor subsidies, moet de unisportfederatie G-sport, vermeld in artikel 21, 4°, naast de basisopdrachten, vermeld in artikel 22, de volgende bijkomende basisopdrachten uitvoeren : 1° sporttechnische ondersteuning bieden aan andere erkende sportfederaties die een geïntegreerde G-sportwerking willen aanbieden in hun sportfederatie; 2° samenwerken met het gesubsidieerde G-sportplatform, vermeld in artikel 53, voor overkoepelende en transversale taken.


15 AVRIL 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juillet 2007 relatif à la structure modulaire des domaines d'apprentissage de l'éducation de base, pour ce qui est de la structure modulaire du domaine d'apprentissage orientation sociale de l'éducation de base Le Gouvernement flamand, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, l'article 20, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993 ; Vu le décret du 15 juin 2007 relatif à l'éducation des adultes, l'article 24, § 1, modifié par les décrets des 30 avril 2009, 1 juillet 2011 et 19 juin 2015, et l'article 24, § 2 ; ...[+++]

15 APRIL 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juli 2007 betreffende de modulaire structuur van de leergebieden van de basiseducatie, wat betreft de modulaire structuur van het leergebied maatschappijoriëntatie van de basiseducatie De Vlaamse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 20, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; Gelet op het decreet van 15 juni 2007 betreffende het volwassenenonderwijs, artikel 24, § 1, gewijzigd bij de decreten van 30 april 2009, 1 juli 2011 en 19 juni 2015, en artikel 24, § 2 ...[+++]


Les traitements de base visés à l'article 2 du présent règlement, les indemnités visées à l'article 5 du présent règlement et les allocations familiales visées à l'article 6 du présent règlement sont affectés, le cas échéant, du coefficient correcteur fixé en application de l'article 64 du statut.

Op de in artikel 2 bedoelde basissalarissen, de in artikel 5 bedoelde toelagen en de in artikel 6 bedoelde gezinstoelagen wordt in voorkomend geval een aanpassingscoëfficiënt toegepast overeenkomstig artikel 64 van het Statuut.


4. Les montants de base visés au paragraphe 3 sont ajustés, si nécessaire, en tenant compte des circonstances aggravantes ou atténuantes visées respectivement aux paragraphes 5 et 6, conformément aux coefficients correspondants visés au paragraphe 9.

4. De in lid 3 bedoelde basisbedragen worden zo nodig rekening houdend met de in de leden 5 en 6 genoemde verzwarende of verzachtende factoren aangepast overeenkomstig de in lid 9 genoemde coëfficiënten.


Pour déterminer un éventuel dépassement de la superficie de base visé à l'article 82 du règlement (CE) no 1782/2003, l'autorité compétente de l'État membre prend en considération, d'une part, les superficies ou sous-superficies de base visées à l'article 81 dudit règlement et, d'autre part, le total des superficies pour lesquelles des demandes d'aide ont été présentées au titre desdites superficies et sous-superficies de base.

Voor de constatering van een mogelijke overschrijding van het basisareaal zoals bedoeld in artikel 82 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 houdt de bevoegde autoriteit van de lidstaat rekening met, enerzijds, de in artikel 81 van die verordening vastgestelde basisarealen of de subbasisarealen en, anderzijds, het totaal van de oppervlakten waarvoor voor die basisarealen en subbasisarealen steunaanvragen zijn ingediend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

base visée ->

Date index: 2021-10-15
w