En troisième lieu, un régime est prévu pour les autres personnes qui n'étaient pas inscrites dans un statut particulier mais qui, essentiellement dans le secteur du commerce, et sur base volontaire, ont réussi un examen individuel, objectif et mesurable, consécutif à une formation spécialisée en crédit à la consommation dont le contenu correspond aux exigences de connaissances professionnelles qui sont imposées aux intermédiaires en crédit à la consommation par le présent arrêté.
Tot slot is er een derde regeling uitgewerkt voor de overige personen die niet onder een specifiek statuut vielen maar op vrijwillige basis, voornamelijk in de handelssector, geslaagd zijn voor een objectief en meetbaar individueel examen, na het volgen van een gespecialiseerde opleiding in consumentenkrediet waarvan de inhoud overeenstemt met de kennisvereisten die in dit besluit gesteld worden voor de bemiddelaars inzake consumentenkrediet.