Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "base étaient mal connus " (Frans → Nederlands) :

2. Une décision rendue en application du paragraphe 1 n’empêche pas un complément d’enquête sur la base de faits nouveaux qui n’étaient pas connus du Parquet européen au moment où elle a été rendue et qui ont été découverts par la suite.

2. Een beslissing overeenkomstig lid 1 vormt geen belemmering voor verder onderzoek op basis van nieuwe feiten die bij het EOM niet bekend waren op het tijdstip van het besluit en bekend zijn geworden nadat het besluit is genomen.


6. signale que, comme ce fut le cas pour d'autres attentats, les auteurs des attentats de Paris étaient déjà connus des services de sécurité et avaient fait l'objet d'enquêtes et de mesures de surveillance; souligne avec force, devant ce constat, que les services de sécurité et de répression doivent resserrer leur coopération en échangeant mieux les informations et les renseignements dont ils disposent déjà, en mettant à profit les bases de données européennes et en collaborant avec les organismes de l'Union;

6. wijst erop dat, net als bij eerdere aanslagen, de daders van de aanslagen in Parijs reeds bekend waren bij de veiligheidsautoriteiten en het voorwerp hadden uitgemaakt van onderzoeken en toezichtsmaatregelen; beklemtoont dat hieruit blijkt dat veiligheids- en wetshandhavingsdiensten nauwer moeten samenwerken middels een betere uitwisseling van gegevens en informatie waarover zij reeds beschikken, in het kader van een doeltreffend gebruik van de EU-databanken, en middels samenwerking met EU-agentschappen;


Une étude hongroise a montré que même des termes financiers de base étaient mal connus. Ainsi, 70 % des personnes interrogées ne connaissaient pas le sens du mot inflation[6].

Uit Hongaars onderzoek bleek dat consumenten essentiële financiële termen niet kenden. Zo wist 70% van de respondenten niet wat inflatie was[6].


Par dérogation à l'alinéa premier, il peut être mentionné sur le document qui est toujours joint au transport d'engrais, que la teneur en azote et en phosphore des engrais transportés sera communiqué à un moment ultérieur si la teneur en azote et en phosphore des engrais est fixée sur la base d'une analyse des engrais concernés effectuée par un laboratoire agréé en vertu de l'article 61, § 7, dont les résultats n'étaient pas encore connus au moment du transport.

In afwijking van het eerste lid kan, als de stikstof- en fosforsamenstelling van de meststoffen bepaald wordt op basis van een analyse van de betrokken meststoffen, uitgevoerd door een krachtens artikel 61, § 7, erkend laboratorium, waarvan de resultaten op het moment van het transport nog niet bekend waren, op het document dat altijd gevoegd is bij het transport van meststoffen, vermeld worden dat de stikstof- en fosforsamenstelling van de vervoerde meststoffen later meegedeeld wordt.


En outre, les documents de base nécessaires aux préparatifs (version mise à jour du modèle PRIMES) étaient indisponibles, mal coordonnés ou en retard.

Verder waren bepaalde basisdocumenten die voor de voorbereidingen nodig waren (zoals het geactualiseerde PRIMES-model), niet beschikbaar, niet gecoördineerd en vertraagd.


En outre, les documents de base nécessaires aux préparatifs (version mise à jour du modèle PRIMES) étaient indisponibles, mal coordonnés ou en retard.

Verder waren bepaalde basisdocumenten die voor de voorbereidingen nodig waren (zoals het geactualiseerde PRIMES-model), niet beschikbaar, niet gecoördineerd en vertraagd.


Réponse : Les deux ressortissants belges actuellement détenus sur la base navale de Guantanamo Bay n'avaient en Belgique aucun antécédent judiciaire, ne faisaient l'objet d'aucun signalement national ou international et n'étaient pas connus des autorités belges pour des faits d'activisme ou d'extrémisme.

Antwoord : De twee Belgische onderdanen die momenteel gevangen zitten op de marinebasis van Guantamo Bay hadden geen enkel gerechtelijk antecedent, ze waren noch nationaal, noch internationaal geseind en waren bij de Belgische autoriteiten niet bekend wegens feiten van activisme of extremisme.


La Commission peut, de sa propre initiative et, le cas échéant, à la demande du Parlement, du Conseil et de la Cour de justice, ou de la Cour des comptes, quant à leur section respective, saisir le Conseil d'une lettre rectificative modifiant l'avant-projet de budget sur la base d'éléments nouveaux qui n'étaient pas connus au moment de son établissement.

De Commissie kan eigener beweging, en in voorkomend geval op verzoek van het Parlement, de Raad, het Hof van Justitie of de Rekenkamer met betrekking tot hun respectieve afdelingen, bij de Raad een nota van wijzigingen indienen waarmede het voorontwerp van begroting wordt gewijzigd op grond van nieuwe gegevens die ten tijde van de opstelling van het voorontwerp niet bekend waren.


« La Commission peut, de sa propre initiative et, le cas échéant, à la demande du Parlement européen, du Conseil, de la Cour de justice, de la Cour des comptes, du Comité économique et social et du Comité des régions, quant à leur section respective, saisir le Conseil d'une lettre rectificative modifiant l'avant-projet de budget sur la base d'éléments nouveaux qui n'étaient pas connus au moment de son établissement».

"De Commissie kan eigener beweging, en in voorkomend geval op verzoek van het Europees Parlement, de Raad, het Hof van Justitie, de Rekenkamer, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de regio's met betrekking tot hun respectieve afdelingen, bij de Raad een nota van wijzigingen indienen waarmede het voorontwerp van begroting op grond van nieuwe gegevens die ten tijde van de opstelling van het voorontwerp niet bekend waren, wordt gewijzigd".


3) À l'article 14, le premier alinéa est remplacé par le texte suivant: "La Commission peut, de sa propre initiative et le cas échéant à la demande du Parlement européen, du Conseil, de la Cour de justice, de la Cour des comptes, du Comité économique et social, du Comité des régions et du Médiateur, quant à leur section respective, saisir le Conseil d'une lettre rectificative modifiant l'avant-projet de budget sur la base d'éléments nouveaux qui n'étaient pas connus au moment de son établissement".

3. in artikel 14 wordt de eerste alinea vervangen door: "De Commissie kan eigener beweging, en in voorkomend geval op verzoek van het Europees Parlement, de Raad, het Hof van Justitie, de Rekenkamer, het Economisch en Sociaal Comité, het Comité van de Regio's en de Ombudsman met betrekking tot hun respectieve afdelingen, bij de Raad een nota van wijzigingen indienen waarmede het voorontwerp van begroting op grond van nieuwe gegevens die ten tijde van de opstelling van het voorontwerp niet bekend waren wordt gewijzigd".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

base étaient mal connus ->

Date index: 2024-02-07
w