Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pension réduite sur une base actuarielle

Vertaling van "base étant réduit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
pension réduite sur une base actuarielle

ouderdomspensioen, dat wordt verlaagd naar gelang van de leeftijd


passager voyageant pour son propre compte sur la base d'un tarif réduit

passagier die,met korting,voor eigen rekening voor particuliere doeleinden reist
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le nombre de forfaits de base étant réduit à 2, le système actuel s'en trouve considérablement simplifié.

Dit houdt een aanzienlijke vereenvoudiging van het bestaande systeem in, aangezien er nog slechts 2 basisforfaits overblijven.


Un tarif sur base des revenus réduit individuellement est accordé pour au moins un an, la date de fin étant le dernier jour du trimestre dans lequel l'attestation relative au tarif sur base des revenus a atteint une durée de validité d'un an.

Een individueel verminderd inkomenstarief wordt toegekend voor minstens één jaar, waarbij de einddatum telkens de laatste dag van het kwartaal is waarin het attest inkomenstarief een jaar geldigheid bereikt.


Un tarif sur base des revenus réduit individuellement est accordé pour au moins une année, la date de fin étant chaque fois le dernier jour du trimestre dans lequel l'attestation du tarif sur la base des revenus atteint une validité d'un an, sauf s'il y a un moment antérieur auquel le titulaire du contrat doit demander une nouvelle attestation du tarif sur la base des revenus, tel que visé à l'article 32, alinéa 3».

Een individueel verminderd inkomenstarief wordt toegekend voor minstens één jaar, waarbij de einddatum telkens de laatste dag van het kwartaal is waarin het attest inkomenstarief een jaar geldigheid bereikt, tenzij er eerder een moment is waarop de contracthouder een nieuw attest inkomenstarief moet aanvragen als vermeld in artikel 32, derde lid".


Le taux réduit appliqué par la Croatie étant lié à la capacité de la chaudière et payé sur une base forfaitaire, indépendamment des quantités effectivement produites, il n'est pas conforme aux règles de l'Union.

Omdat het door Kroatië toegepaste verlaagde tarief is gekoppeld aan de capaciteit van de ketel en op forfaitaire basis wordt betaald, ongeacht de werkelijk geproduceerde hoeveelheden, is het niet in overeenstemming met de EU-voorschriften.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La disposition prévue aux alinéas précédents sur la base de laquelle le travailleur ne doit pas satisfaire aux conditions de stage est également applicable au travailleur qui demande des allocations de chômage comme chômeur temporaire étant donné que ses prestations de travail sont temporairement réduites ou suspendues en application des articles 51 ou 77/4 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, pour autant q ...[+++]

De in de vorige leden voorziene bepaling op grond waarvan de werknemer geen wachttijdvoorwaarden moet vervullen, geldt eveneens voor de werknemer die werkloosheidsuitkeringen aanvraagt als tijdelijk werkloze aangezien zijn arbeidsprestaties tijdelijk verminderd of geschorst zijn in toepassing van de artikelen 51 of 77/4 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, voor zover hij toelaatbaar is tot het recht op inschakelingsuitkeringen in toepassing van artikel 36.


Il est plus correct de dire que les entreprises ont bénéficié de la réduction temporaire de la TVA, étant donné que l'indexation des salaires a de ce fait été ralentie pendant la période de TVA réduite (b) L'indice des prix à la consommation est basé sur un panier de biens et services qui est représentatif du comportement d'achat d'un consommateur moyen.

Het is correcter te stellen dat ook de bedrijven hun voordeel deden met de tijdelijke btw-daling, doordat hierdoor de loonindexering gedurende de periode van de btw-daling werd vertraagd (b) De consumptieprijsindex is gebaseerd op een korf van goederen en diensten die representatief is voor het uitgavenpatroon van de gemiddelde consument.


L'octroi du nouveau montant de la subvention est échelonné sur une période transitoire de 5 ans, prenant cours en 2002, l'écart entre la nouvelle base de calcul et le montant octroyé de 2001 étant réduit chaque année de 25 %, sauf en 2005».

De toekenning van het nieuwe subsidiebedrag wordt gespreid over een overgangsperiode van 5 jaar, met ingang van 2002, waarbij elk jaar, behalve in 2005, het verschil tussen de nieuwe berekeningsbasis en het toegekende subsidiebedrag van 2001 met 25 % wordt verminderd».


1° lorsque le coordinateur du groupe forestier n'est pas désigné pendant une année de travail entière : dans ce cas, la subvention de base est réduite de 75.000,00 euros * x /12, x étant la période exprimée en mois pendant laquelle le coordinateur n'est pas encore au service du groupe forestier;

1° wanneer de bosgroepcoördinator niet gedurende het volledige werkjaar aangesteld wordt : de basissubsidie wordt verminderd met 75.000,00 euro * x/12, waarbij x de periode is, uitgedrukt in maanden, dat de bosgroepcoördinator nog niet in dienst is van de bosgroep;


3° lorsque le collaborateur technico-administratif n'est pas pendant toute l'année de travail au service du groupe forestier : la subvention de base est réduite de 25.000,00 euros * x/12, x étant la période exprimée en mois pendant laquelle le collaborateur technico-administratif n'est pas encore en service.

3° wanneer de technisch-administratief medewerker niet gedurende het volledige werkjaar in dienst is van de bosgroep : de basissubsidie wordt verminderd met 25.000,00 euro * x/12, waarbij x de periode is, uitgedrukt in maanden, dat de technisch administratief medewerker nog niet in dienst is.


L'avance est calculée sur la base de la prévision visée à l'alinéa premier, le montant des prises en charges prévues pour le premier trimestre 2002 étant réduit à concurrence du montant des cotisations prévues pour cette même période sur la base des données communiquées en application de l'article 7, § 2, alinéa 3.

Het voorschot wordt berekend op basis van de in het eerste lid bedoelde prognose, waarbij het bedrag van de verwachte tenlastenemingen voor het eerste trimester 2002 verminderd wordt met het bedrag van de voor die periode verwachte ledenbijdragen, die worden geraamd op basis van de gegevens die worden meegedeeld met toepassing van artikel 7, § 2, derde lid.




Anderen hebben gezocht naar : base étant réduit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

base étant réduit ->

Date index: 2024-11-15
w