Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
N.c.a.
N.d.a.
NCA
NDA
NMA
NSA
Nda
Non classé ailleurs
Non compris ailleurs
Non dénommé ailleurs
Non inclus ailleurs
Non mentionné ailleurs
Non spécifié ailleurs
Non spécifié par ailleurs
Nsa
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Vertaling van "basent d'ailleurs pour " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
non classé ailleurs | non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | non inclus ailleurs | non spécifié par ailleurs | n.c.a. [Abbr.] | NCA [Abbr.] | Nda [Abbr.] | nsa [Abbr.]

niet elders genoemd | n.e.g. [Abbr.] | neg [Abbr.]


non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | non mentionné ailleurs | non spécifié ailleurs | NCA [Abbr.] | NDA [Abbr.] | NMA [Abbr.] | NSA [Abbr.]

elders niet genoemd | niet afzonderlijk genoemd | niet elders genoemd | e.n.g. [Abbr.] | n.a.g.i. [Abbr.] | n.e.g. [Abbr.]


non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | n.c.a. [Abbr.] | n.d.a. [Abbr.]

niet afzonderlijk genoemd | niet elders genoemd | n.a.g. [Abbr.] | n.e.g. [Abbr.]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun func ...[+++]


Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'e ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.


Personnel soignant et assimilé, non classé ailleurs

Verzorgend personeel in de gezondheidszorg, niet elders geclassificeerd


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


Personnel des services directs aux particuliers, non classé ailleurs

Verleners van persoonlijke diensten, niet elders geclassificeerd


Métiers qualifiés de l’industrie et de l’artisanat non classés ailleurs

Ambachtslieden, niet elders geclassificeerd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme vous le savez, la Belgique soutient pleinement ces initiatives qui se basent d'ailleurs sur les idées que nous avions eue pour parvenir à une collaboration étroite avec d'autres acteurs, en particulier au sein du G7 et du G20.

De G20 besliste om een gelijkaardig platform op te richten, zij het op mondiaal niveau. Zoals u weet, steunt België voluit deze initiatieven, die verder bouwen op de initiatieven die we eigenhandig ondernamen om te komen tot een nauwe samenwerking met de andere actoren, vooral binnen de G7 en de G20, rond dit thema.


Par ailleurs, les médecins-conseils ne se basent manifestement pas toujours sur des critères objectifs s'agissant des enfants de moins de six ans.

Adviserende geneesheren gebruiken blijkbaar ook niet altijd objectieve criteria voor kinderen onder de zes jaar.


Par ailleurs la presse a relayé que la refonte des postes diplomatiques belges à l'étranger, constituaient selon vos termes des " . changements, qui se basent sur les résultats d'une sorte de " radioscopie" des intérêts belges, qui visent à faire coller le réseau diplomatique à la réalité géopolitique et répond également à la nécessité de réduire les dépenses publiques " .

De pers meldde dat de vernieuwing van de Belgische diplomatieke posten in het buitenland volgens de minister veranderingen waren die gebaseerd waren op de resultaten van een soort van doorlichting van de Belgische belangen, die erop gericht zijn het diplomatieke netwerk te doen aansluiten bij de geopolitieke realiteit, en die tegelijkertijd beantwoorden aan de noodzaak om de publieke uitgaven terug te dringen.


Par ailleurs, de nombreux pays dans l’Union européenne basent leurs efforts de développement et de politique économique nationale sur les objectifs de la politique de cohésion.

Veel landen in de Europese Unie baseren hun ontwikkelingsinspanningen en nationale economische beleid ook op de doelstellingen van het cohesiebeleid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense par ailleurs que la plupart des normes européennes en matière de commercialisation ne se basent pas uniquement sur ce que nous avons convenu de faire en Europe, mais sur les normes internationales du Codex Alimentarius et sur les normes de la Commission économique de l’ONU pour l’Europe.

Ook ben ik van mening dat de meeste EG-normen met betrekking tot het in de handel brengen van producten niet alleen zijn gebaseerd op Europese afspraken, maar ook op de internationale normen van de Codex Alimentarius en de Economische Commissie van de Verenigde Naties voor Europa.


Pour le moment, la plupart des pays se basent presque exclusivement sur les photos et très peu de personnes, je dirais - peut-être même pas vous, Monsieur le Président, ni même M. Barroso - ressemblent à la photo de leur passeport - et d’ailleurs peu d’entre nous le voudrait!

Op dit moment vertrouwen de meeste landen vrijwel uitsluitend op foto's en er zijn maar zeer weinig mensen, ik zou willen zeggen misschien zelfs u niet, mijnheer de Voorzitter, noch de heer Barroso, die op hun foto lijken, sterker nog, velen van ons zouden dit niet eens willen!


Par ailleurs, elles ne peuvent pas toujours être appliquées dans les secteurs de l’accueil et de l’hôtellerie car elles se basent sur les conditions et les méthodes de travail de l’industrie alimentaire.

Bovendien kunnen ze niet altijd worden toegepast in de horecasector, omdat ze uitgaan van de voorwaarden en werkwijzen van de levensmiddelenindustrie.


Ces valeurs se basent par ailleurs sur l’héritage hellénistique et le droit romain.

Deze waarden zijn ook gebaseerd op het hellenistisch erfgoed en het Romeins recht.


Les deux commissions de sélection se basent d'ailleurs, pour faire passer les épreuves, sur la même description de fonction ­ c'est-à-dire identique évidemment ­, le même profil de compétences et la même grille des compétences qui en découle et donc sur des critères identiques.

Beide selectiecommissies steunen zich overigens voor het afnemen van de proeven op dezelfde ­ d.w.z. uiteraard identieke ­ functiebeschrijving, hetzelfde competentieprofiel en hetzelfde daaruit voortvloeiende competentieraster en dus identieke criteria.


Par ailleurs, il est possible que des bourgmestres se basent sur la jurisprudence de l'assemblée générale bilingue du Conseil d'État qui aura suivi une autre interprétation.

Daarentegen zullen er mogelijkerwijze burgemeesters zijn die zich baseren op de rechtspraak van de tweetalige, algemene vergadering van de Raad van State waar een andere interpretatie wordt gevolgd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

basent d'ailleurs pour ->

Date index: 2022-12-17
w