Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Asepsie
Baser sur
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Fax
Fonder sur
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «baser cette » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


baser sur | fonder sur

gebaseerd zijn op | steunen op | stoelen op


Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]


Déclaration de principe de la CEE sur la prévention de la pollution des eaux, y compris la pollution transfrontière, et sur la lutte contre cette pollution

ECE-Beleidsverklaring inzake de voorkoming en beheersing van de waterverontreiniging, met inbegrip van grensoverschriijdende verontreiniging


asepsie | 1) ence de micro-organismes dans un milieu déterminé - 2)- création de cette absence

asepsis | kiemvrijheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette interdiction doit néanmoins, selon la Cour européenne, se baser sur un règlement général d'entreprise qui interdise tout signe politique, philosophique et religieux visible sur le lieu du travail.

Dit verbod moet volgens het EU-Hof wel zijn gebaseerd op een algemeen bedrijfsreglement dat alle zichtbare politieke, filosofische en religieuze tekenen op het werk verbiedt.


Cette proposition devra se baser sur une vaste consultation avec l'ensemble des acteurs concernés et notamment les représentants du commerce de détail, sur une évaluation de l'introduction d'un paquet neutre à partir du 20 mai 2016 en France et au Royaume-Uni et sur le résultat des procès en cours au niveau international.

Dit voorstel zal moeten gebaseerd zijn op een ruime consultatie met alle betrokken actoren en onder meer met de vertegenwoordigers van de kleinhandel, op een evaluatie van de invoering van een neutraal pakket vanaf 20 mei 2016 in Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk en op het resultaat van rechtszaken die momenteel op internationaal niveau lopen.


Par ailleurs, la juridiction d'instruction doit se baser sur l'expertise psychiatrique médico-légale contradictoire, ce qui signifie que l'inculpé a déjà, au cours de cette expertise, le temps de préparer sa comparution; il a en outre, sur la base de l'article 13, § 2, de la loi de 2014 sur l'internement, la possibilité de demander au juge d'instruction d'accomplir des actes d'instruction complémentaires qui ont également pour effet, si la demande est acceptée, que l'inculpé dispose de davantage de temps.

Bovendien moet het onderzoeksgerecht zich baseren op het contradictoir forensisch psychiatrisch deskundigenonderzoek, waardoor de verdachte reeds gedurende de loop van dat onderzoek over tijd beschikt om zijn verschijning voor te bereiden; daarnaast heeft hij, op grond van artikel 13, § 2, van de Interneringswet 2014, ook de mogelijkheid om de onderzoeksrechter te verzoeken bijkomende onderzoekshandelingen te verrichten, die tevens, indien ze worden toegestaan, tot gevolg hebben dat de verdachte over meer tijd beschikt.


- Dans la mesure où un accord complet sur le volet agricole ne pourra être finalisé que dans la dernière ligne droite des négociations , cette étude doit aussi se baser sur des hypothèses de travail dont certaines sont assez discutables.

- In de mate waarin een volledig akkoord over het landbouwluik pas in de laatste rechte lijn van de onderhandelingen afgewerkt kan worden, moet die studie zich dus baseren op werkhypotheses, waarvan er een aantal betwistbaar zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette évaluation devrait principalement se baser sur le temps nécessaire pour arriver sur les lieux et les déblayer, et pas uniquement sur le nombre d'incidents, a fortiori quand on sait que, sous l'ancien système, la limite des 20 minutes avait été atteinte.

De evaluatie dient vooral rekening te houden met de aanrijtijden en afhandeling van incidenten, en niet enkel gebaseerd te worden op het aantal incidenten, zeker aangezien in het vroegere systeem de 20-minuten-grens gehaald werd.


En vertu de cette disposition, cette Commission, instituée au sein du « ministère des Classes moyennes » (1) , peut se baser sur différents critères pour apprécier l'état de besoin du travailleur indépendant: les revenus, les charges, la composition du ménage, l'état de santé du travailleur, etc.

Naar luid van artikel 22 van datzelfde koninklijk besluit werd die Commissie opgericht bij het « ministerie van Middenstand » (1) en mag ze zich baseren op diverse criteria om de staat van behoefte van de zelfstandige te beoordelen : de inkomsten, de lasten, de samenstelling van het gezin, de gezondheidstoestand van de zelfstandige enzovoort.


En vertu de cette disposition, cette Commission, instituée au sein du « ministère des Classes moyennes » (1) , peut se baser sur différents critères pour apprécier l'état de besoin du travailleur indépendant: les revenus, les charges, la composition du ménage, l'état de santé du travailleur, etc.

Naar luid van artikel 22 van datzelfde koninklijk besluit werd die Commissie opgericht bij het « ministerie van Middenstand » (1) en mag ze zich baseren op diverse criteria om de staat van behoefte van de zelfstandige te beoordelen : de inkomsten, de lasten, de samenstelling van het gezin, de gezondheidstoestand van de zelfstandige enzovoort.


Cette habilitation est délivrée (ou refusée) au terme d'une procédure déterminée par le droit national applicable, étant entendu toutefois que cette procédure doit se baser sur une enquête de fiabilité telle que visée à l'article 4.3;

Deze machtiging wordt toegestaan (of geweigerd) na een procedure vastgelegd door het van toepassing zijnde nationale recht, met dien verstande evenwel dat deze procedure moet uitgaan van een betrouwbaarheidsonderzoek als bedoeld in artikel 4.3;


L'exposé introductif de cette proposition de loi nº 5-1111 a été présenté lors de la réunion du 28 juin 2011, au cours de laquelle la commission a décidé de se baser sur cette dernière proposition de loi pour poursuivre la discussion.

De inleidende uiteenzetting over dit wetsvoorstel nr. 5-1111 vond plaats tijdens de vergadering van 28 juni 2011. Tijdens deze vergadering besloot de commissie om dit laatste wetsvoorstel als basis voor de verdere bespreking te nemen en vonden ook de stemmingen plaats.


En vertu de cette disposition, cette Commission, instituée au sein du « ministère des Classes moyennes » (1) , peut se baser sur différents critères pour apprécier l'état de besoin du travailleur indépendant: les revenus, les charges, la composition du ménage, l'état de santé du travailleur, etc.

Naar luid van artikel 22 van datzelfde koninklijk besluit werd die Commissie opgericht bij het « ministerie van Middenstand » (1) en mag ze zich baseren op diverse criteria om de staat van behoefte van de zelfstandige te beoordelen : de inkomsten, de lasten, de samenstelling van het gezin, de gezondheidstoestand van de zelfstandige enzovoort.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

baser cette ->

Date index: 2022-06-12
w