Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baser sur
Créer
Créer des diagrammes de base de données
Créer des schémas de base de données
Créer le schéma de la base de données
Créer un CTA
Créer un appel à l’action
Créer un bout à bout
Créer un bout-à-bout
Créer un call to action
Créer un incitant à l’action
Créer un premier montage
Créer un schéma de base de données
Fonder sur
La Cour peut créer en son sein des chambres

Vertaling van "baser pour créer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
créer des diagrammes de base de données | créer le schéma de la base de données | créer des schémas de base de données | créer un schéma de base de données

blauwdruk voor database maken | diagrammen maken op basis van gegevens in databanken | databasediagrammen creëren | gegevensbankdiagrammen maken


créer un CTA | créer un incitant à l’action | créer un appel à l’action | créer un call to action

call-to-action | strategieën ontwikkelen om het publiek via digitale middelen tot actie op te roepen | CTA | digitale oproep tot actie ontwerpen


créer un bout-à-bout | créer un bout à bout | créer un premier montage

eerste versie creëren | rough cut creëren


baser sur | fonder sur

gebaseerd zijn op | steunen op | stoelen op




la Cour peut créer en son sein des chambres

het Hof kan uit zijn midden kamers vormen


Acte modifiant le protocole sur les statuts de la Banque européenne d'investissement habilitant le conseil des gouverneurs à créer un Fonds européen d'investissement

Akte tot wijziging van het Protocol betreffende de statuten van de Europese Investeringsbank waarbij de Raad van Gouverneurs de bevoegdheid wordt verleend tot de oprichting van een Europees Investeringsfonds
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les États membres ont présenté un grand nombre de propositions sur lesquelles nous pouvons nous baser pour créer une réserve de projets et nous assurer que nous injectons des fonds là où ils pourront le mieux répondre à la demande.

De lidstaten dienden heel wat voorstellen in waarop we ons kunnen baseren om een pijplijn van projecten te creëren en ervoor te zorgen dat geld daar wordt geïnvesteerd waar er vraag naar is.


Plutôt que de créer un nouveau cadre à cet effet ou d'imposer de nouvelles obligations, ils estiment que la meilleure voie à suivre est de se baser sur les dispositions de la convention collective de travail n° 104. Au niveau sectoriel, un groupe de travail paritaire sera mis sur pied afin d'orienter la question du "travail acceptable" et de lui donner un contenu en fonction du benchmark constaté dans les entreprises.

In de plaats van een nieuw kader hiervoor te creëren of nieuwe verplichtingen op te leggen, zijn ze van oordeel dat dit het best kan gebeuren aan de hand van de bepalingen van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 104. Op sectorvlak zal een paritaire werkgroep worden opgericht met de bedoeling het thema "werkbaar werk" verder richting en inhoud te geven in functie van de in de ondernemingen vastgestelde benchmark.


B. considérant que la création d'une Union de l'énergie résiliente, dotée d'une politique clairvoyante en matière de changement climatique, devrait se baser sur la transition vers un système énergétique durable tourné vers l'avenir dont les piliers seraient l'efficacité énergétique, les énergies renouvelables, une meilleure utilisation des ressources énergétiques de l'Union et des infrastructures intelligentes; considérant qu'un cadre réglementaire stable à long terme est nécessaire pour créer de la croissa ...[+++]

B. overwegende dat de totstandbrenging van een veerkrachtige energie-unie met een toekomstgericht klimaatveranderingsbeleid moet zijn gebaseerd op een overgang naar een duurzaam, toekomstbestendig energiesysteem, waarvan energie-efficiëntie, hernieuwbare energie, het beste gebruik van de energiebronnen van Europa en slimme infrastructuur de belangrijkste pijlers moeten zijn; overwegende dat een op de lange termijn stabiel regelgevingskader nodig is om economische groei en banen te creëren en ervoor te zorgen dat de EU op deze gebieden een leidende rol speelt;


B. considérant que la création d'une Union de l'énergie résiliente, dotée d'une politique clairvoyante en matière de changement climatique, devrait se baser sur la transition vers un système énergétique durable tourné vers l'avenir dont les piliers seraient l'efficacité énergétique, les énergies renouvelables, une meilleure utilisation des ressources énergétiques de l'Union et des infrastructures intelligentes; considérant qu'un cadre réglementaire stable à long terme est nécessaire pour créer de la croissa ...[+++]

B. overwegende dat de totstandbrenging van een veerkrachtige energie-unie met een toekomstgericht klimaatveranderingsbeleid moet zijn gebaseerd op een overgang naar een duurzaam, toekomstbestendig energiesysteem, waarvan energie-efficiëntie, hernieuwbare energie, het beste gebruik van de energiebronnen van Europa en slimme infrastructuur de belangrijkste pijlers moeten zijn; overwegende dat een op de lange termijn stabiel regelgevingskader nodig is om economische groei en banen te creëren en ervoor te zorgen dat de EU op deze gebieden een leidende rol speelt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela permettrait, selon l'intervenante, de créer un genre de socle sur lequel on pourra se baser lors de la prochaine législature pour élaborer une Constitution moderne plus en phase avec le cadre européen actuel.

Spreekster is van mening dat men op deze wijze een soort van sokkel creëert waar men in de volgende legislatuur op kan voortbouwen om in een moderne Grondwet te voorzien die beter aansluit op het hedendaags Europees kader.


Cela permettrait, selon l'intervenante, de créer un genre de socle sur lequel on pourra se baser lors de la prochaine législature pour élaborer une Constitution moderne plus en phase avec le cadre européen actuel.

Spreekster is van mening dat men op deze wijze een soort van sokkel creëert waar men in de volgende legislatuur op kan voortbouwen om in een moderne Grondwet te voorzien die beter aansluit op het hedendaags Europees kader.


Globalement, cet accord devrait donc créer un cadre européen établissant un processus explicite où les citoyens pourront faire connaître leur point de vue, où les autorités nationales devront se baser sur des paramètres clairs lorsqu'elles prennent des décisions, où les opérateurs bénéficieront, en conséquence, d'une plus grande prévisibilité et d'une plus grande sécurité juridique, où la Commission pourra vérifier, sur demande, qu ...[+++]

Over het geheel genomen wordt met deze overeenkomst een Europees kader opgericht dat burgers een duidelijk proces verschaft om hun standpunten bekend te maken; nationale autoriteiten worden verplicht duidelijke parameters te volgen bij de besluitvorming; exploitanten krijgen hierdoor meer voorspelbaarheid en rechtszekerheid; de Commissie zal dit proces eventueel onderwerpen aan een kwaliteitscontrole overeenkomstig de internationale verbintenissen; de lidstaten blijven volledig bevoegd wat de inhoudelijke aspecten betreft.


15 insiste sur l’intégrité de la politique de cohésion et demande à la Commission de ne pas créer de nouveaux fonds sectoriels, par exemple pour l’énergie et le climat; encourage la Commission à se baser sur les enseignements tirés de la politique de cohésion lorsqu’elle met en place les mesures de politique énergétique, en particulier en ce qui concerne la sélection des projets;

15 onderstreept dat het cohesiebeleid een geheel vormt en verzoekt de Commissie dringend geen nieuwe sectorale fondsen, bijvoorbeeld voor energie of klimaat, op te zetten; spoort de Commissie aan lering te trekken uit de ervaringen met het cohesiebeleid bij het opzetten van maatregelen voor energiebeleid, in het bijzonder met betrekking tot de selectie van projecten;


33. La décision du Conseil d’augmenter le taux d’abattement à un niveau relativement élevé et de le baser sur le taux actuel de postes vacants pourrait créer inutilement des problèmes, particulièrement si des candidats ayant passé la sélection avec succès ne sont pas employés en raison du manque de crédits.

33. Het besluit van de Raad om het percentage van de forfaitaire verlaging te verhogen tot een betrekkelijk hoog niveau en het te baseren op het huidige peil van de vacante posten, zou bepaalde onnodige problemen kunnen veroorzaken, met name wanneer succesvolle kandidaten niet kunnen worden aangenomen vanwege een gebrek aan kredieten.


Dans ces conditions, je demande instamment au Parlement de soutenir pleinement une prolongation rapide de ces règlements avant la dissolution de ce Parlement afin de créer un cadre stable sur lequel pourront se baser le prochain Parlement et la prochaine Commission.

Daarom wil ik het Parlement oproepen zijn volledige steun te geven aan een snelle verlenging van de verordeningen voordat dit Parlement wordt ontbonden. Zo kunnen we een stabiel kader scheppen voor het volgende Parlement en de volgende Commissie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

baser pour créer ->

Date index: 2023-11-09
w