Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bases des normes salariales sera strictement respectée » (Français → Néerlandais) :

La Loi de 1996 relative à la promotion de l’emploi et à la sauvegarde préventive de la compétitivité et fixant les bases des normes salariales sera strictement respectée.

De wet van 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen zal strikt worden nageleefd.


3. a) Les contribuables, qu'il s'agisse de personnes morales ou de personnes physiques (particuliers, retraités, salariés, commerçants et professions libérales), sont-ils véritablement obligés de signer immédiatement ces «conventions»? b) Dans l'affirmative, sur la base de quelles dispositions concrètes, légales et réglementaires, les contribuables peuvent-ils y être immédiatement contraints? c) De quels délais raisonnables de réflexion et de réaction ou de réponse éventuels les contribuables disposent-ils? d) Dans la négative, quelle ...[+++]

3. a) Kunnen de belastingplichtigen, zowel rechtspersonen als natuurlijke personen (particulieren, gepensioneerden, loontrekkers, handelaars en vrije beroepen) daadwerkelijk worden verplicht dergelijke «overeenkomsten» meteen te ondertekenen? b) Zo ja, op grond van welke concrete wettelijke en reglementaire bepalingen kunnen belastingplichtigen hiertoe onmiddellijk worden gedwongen? c) Over welke eventuele behoorlijke bedenktijden en reactie- of antwoordtermijnen beschikken de belastingplichtigen? d) Zo neen, welke wettelijke procedures inzake BTW en inzake directe belastingen moeten er met naleving van alle bestaande democratische recht ...[+++]


3. a) Les contribuables, qu'ils s'agisse de personnes morales ou de personnes physiques (particuliers, retraités, salariés, commerçants et professions libérales), sont-ils véritablement obligés de signer immédiatement ces «conventions»? b) Dans l'affirmative, sur la base de quelles dispositions concrètes, légales et réglementaires, les contribuables peuvent-ils y être immédiatement contraints? c) De quels délais raisonnables de réflexion et de réaction ou de réponse éventuels les contribuables disposent-ils? d) Dans la négative, quell ...[+++]

3. a) Kunnen de belastingplichtigen, zowel rechtspersonen als natuurlijke personen (particulieren, gepensioneerden, loontrekkers, handelaars en vrije beroepen) daadwerkelijk worden verplicht dergelijke «overeenkomsten» meteen te ondertekenen? b) Zo ja, op grond van welke concrete wettelijke en reglementaire bepalingen kunnen belastingplichtigen hiertoe onmiddellijk worden gedwongen? c) Over welke eventuele behoorlijke bedenktijden en reactie- of antwoordtermijnen beschikken de belastingplichtigen? d) Zo neen, welke wettelijke procedures inzake BTW en inzake directe belastingen moeten er met naleving van alle bestaande democratische recht ...[+++]


4. a) Comment ce second pilier de pensions sera-t-il financé après le transfert de compétences dans le secteur des soins aux personnes âgées? b) Les moyens précités ne seront-ils destinés qu'aux secteurs qui continueront à être financés par le fédéral après la réforme de l'État ou continueront-ils à valoir pour l'ensemble du secteur? c) S'ils sont limités à la partie financée par le fédéral, peut-on considérer a priori que, sur la base du principe de la c ...[+++]

4. a) Op welke wijze zal de financiering van deze tweede pensioenpijler gebeuren na de overdracht van de bevoegdheden in de ouderenzorg? b) Zullen voornoemde middelen enkel bestemd zijn voor de sectoren die na de staatshervorming federaal gefinancierd blijven of zullen zij voor het geheel van de sector blijven gelden? c) Zo deze beperkt worden tot het federaal gefinancierd deel, kan dan op basis van het principe van de continuïteit van de normen ervan wor ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bases des normes salariales sera strictement respectée ->

Date index: 2021-11-07
w