Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Base juridique
Base juridique exigeant une décision à la majorité
Base juridique internationale
Base juridique majoritaire

Vertaling van "bases juridiques concernées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
base juridique exigeant une décision à la majorité | base juridique majoritaire

juridische grondslag die in een meerderheidsbesluit voorziet




base juridique

juridische grondslag | rechtsgrond | rechtsgrondslag


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin de mettre en place un régime qui aurait permis de rendre les principes du FEOGA compatibles avec ceux relatifs aux aides extérieures, la Commission aurait pu envisager de retourner devant le Conseil et le Parlement pour faire amender les bases juridiques concernées.

Om een systeem tot stand te brengen waarin de regels van het EOGFL kunnen worden verenigd met de regels voor buitenlandse steun, heeft de Commissie overwogen zich opnieuw tot het Parlement en de Raad te wenden met het verzoek de betrokken juridische grondslagen te wijzigen.


29. En ce qui concerne les programmes de financement de l’UE, les fiches d’information se baseront sur les rapports d’évaluation et de mise en œuvre existants qui sont rédigés en application du règlement financier et de la base juridique concernée.

29. Wat de EU- financieringsprogramma’s betreft, zullen in de informatiebladen de bestaande uitvoerings- en evaluatieverslagen , die zijn opgesteld om te voldoen aan de in het Financieel Reglement en de betrokken rechtsgrondslag vastgelegde verplichtingen, als basis worden genomen.


Ces mesures sont adoptées par le Conseil lorsque la base juridique de la mesure concernée est l'article 43, paragraphe 3, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne ou par le Parlement européen et le Conseil lorsque la base juridique de la mesure concernée est l'article 43, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.

Die maatregelen worden vastgesteld door de Raad indien de betrokken maatregel gebaseerd is op artikel 43, lid 3, VWEU of door het Europees Parlement en de Raad indien de betrokken maatregel gebaseerd is op artikel 43, lid 2, VWEU.


Le détail des travaux demandés est le suivant: La base juridique sur laquelle ont été effectués les travaux est la convention avec la commune concernée.

De details over de gevraagde werken vindt u hierna: De overeenkomst met de betrokken gemeente vormt de rechtsgrond op basis waarvan de werken uitgevoerd zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Sur demande, la personne concernée, après avoir prouvé son identité, doit, dans le respect du droit national, être renseignée sans frais déraisonnables, sous une forme généralement compréhensible et sans retard déraisonnable, par l'autorité compétente en vertu du droit national sur les données traitées la concernant ainsi que sur leur origine, les destinataires ou catégories de destinataires, la finalité du traitement ainsi que sur la base juridique régissant le traitement.

(1) Aan de betrokkene dient met inachtneming van het nationale recht onder het overleggen van bewijs van zijn identiteit, op verzoek van de op grond van het nationaal recht bevoegde instantie, zonder onredelijke kosten, in algemeen begrijpelijke vorm en zonder onaanvaardbare vertraging informatie te worden verstrekt over de met betrekking tot zijn persoon verwerkte gegevens alsmede over de herkomst daarvan, de ontvanger of ontvangercategorieën, het beoogde doel van de verwerking en de rechtsgrond voor de verwerking.


a) s'efforce d'envoyer aux personnes intéressées de l'autre partie qui sont directement concernées par une procédure, un préavis raisonnable, lorsqu'une procédure est initiée, y compris une description de la nature de celle-ci, un énoncé de la base juridique en vertu de laquelle la procédure est initiée et une description générale de toute question en litige;

a) ernaar streeft belanghebbenden van de andere partij voor wie een procedure rechtstreeks gevolgen heeft, tijdig en in overeenstemming met haar procedures een kennisgeving te sturen over de inleiding van een procedure, met daarbij een beschrijving van de aard van de procedure, een verklaring over de juridische instantie waar de procedure is begonnen en een algemene beschrijving van de aangelegenheden waarover het geschil gaat;


Ces mesures sont adoptées par le Conseil lorsque la base juridique de la mesure concernée est l'article 43, paragraphe 3, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne ou par le Parlement européen et le Conseil lorsque la base juridique de la mesure concernée est l'article 43, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.

Die maatregelen worden vastgesteld door de Raad indien de betrokken maatregel gebaseerd is op artikel 43, lid 3, VWEU of door het Europees Parlement en de Raad indien de betrokken maatregel gebaseerd is op artikel 43, lid 2, VWEU.


Lorsque les entités adjudicatrices choisissent d'attribuer des contrats distincts pour les différentes activités, la décision concernant le régime juridique applicable à la passation de chacun de ces contrats distincts est adoptée sur la base des caractéristiques de chaque activité concernée.

Wanneer de aanbestedende entiteiten besluiten voor de verschillende activiteiten afzonderlijke overeenkomsten te gunnen, wordt het besluit betreffende de wettelijke regeling die op de plaatsing van elk van deze afzonderlijke overeenkomsten van toepassing is, genomen op grond van de kenmerken van elke betrokken activiteit.


En conséquence, il n'est possible d'établir qu'une liste préliminaire, encore susceptible d'évoluer, des bases juridiques concernées (annexe C).

Daarom is het alleen mogelijk een voorlopige lijst op te stellen van de respectieve rechtsgrondslagen (Bijlage C), die nog kan worden gewijzigd.


Dans sa note du 28 mai 2008 intitulée « Marketing direct et protection des données à caractère personnel », la Commission de la protection de la vie privée signale que le consentement indubitable de la personne concernée constitue une base juridique légale autorisant le traitement de données à caractère personnel à des fins de marketing direct.

In haar nota van 28 mei 2008 `Direct marketing en bescherming van persoonsgegevens' signaleert de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer dat de onbetwijfelbare toestemming van de betrokkene een wettelijke rechtsgrond is die de verwerking van persoonsgegevens rechtvaardigt voor marketingdoeleinden.




Anderen hebben gezocht naar : base juridique     base juridique internationale     base juridique majoritaire     bases juridiques concernées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bases juridiques concernées ->

Date index: 2022-03-30
w