Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bases scientifiques et technologiques
SB actuellement en service
Station de base actuellement en service
Variation d'une base des émissions actuelles

Traduction de «bases scientifiques actuelles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bases scientifiques et technologiques

wetenschappelijke en technologische grondslagen


SB actuellement en service | station de base actuellement en service

huidige BS


variation d'une base des émissions actuelles

variaties op het systeem van toedeling op grond van huidige emissies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. N'est-il pas grand temps que les soins aux jeunes atteints d'EM/SFC soient organisés selon des bases scientifiques actuelles ?

Is het geen hoog tijd dat de zorg voor jongeren met ME/CVS actueel wetenschappelijk georganiseerd wordt?


Considérant que les objectifs de conservation sont fixés en fonction des meilleures connaissances scientifiques actuelles, sur la base des données sur l'estimation de l'état de conservation des habitats et des espèces concernés au moment de la sélection des sites, y compris les données reprises dans les formulaires standards de données communiqués à la Commission européenne;

Overwegende dat de instandhoudingsdoelstellingen worden vastgesteld in functie van de beste huidige wetenschappelijke kennis, op basis van de gegevens met betrekking tot de schatting van de instandhouding van de habitats en soorten op het moment waarop de locaties worden geselecteerd, met inbegrip van de gegevens vermeld in de standaard gegevensformulieren die aan de Europese Commissie worden meegedeeld;


Considérant que la rémunération pour l'utilisation d'oeuvres, de bases de données et de prestations à des fins d'illustration de l'enseignement ou de recherche scientifique est perçue via un système de déclaration et de comptabilisation annuelles; que les parties intéressées sont informées des lignes de force de la réforme des règles relatives à l'enseignement et la recherche scientifique depuis la réunion du Conseil de la Proprié ...[+++]

Overwegende dat de vergoeding voor het gebruik van werken, databanken en prestaties ter illustratie bij onderwijs of voor wetenschappelijk onderzoek werkt via een systeem van jaarlijkse aangifte en afrekening; dat de betrokken partijen werden ingelicht over de krachtlijnen van de hervorming van de regeling voor onderwijs en wetenschappelijk onderzoek, sinds de vergadering van de Raad voor de Intellectuele Eigendom van 6 juli 2016; dat ze bovendien terecht verwachten, zoals werd aangekondigd tijdens de vergadering van de Adviescommissie reprografie van 10 oktober 2016 en tijdens de ad hoc raadpleging van 16 december 2016 en in de parlem ...[+++]


Le rapport « Bilan 2007 des changements climatiques : les bases scientifiques physiques » publié le 2 février 2007 par le Groupe intergouvememental d'experts sur l'évolution du climat (GIEC) des Nations unies (NU) confirme une fois de plus et avec une certitude scientifique accrue que si les tendances actuelles se poursuivent la situation va devenir très préoccupante.

Het op 2 februari 2007 door het Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) van de Verenigde Naties (VN) gepubliceerde rapport « Climate Change 2007 : The Physical Science Basis » bevestigt eens te meer en met nog grotere wetenschappelijke zekerheid dat indien de huidige trends zich doorzetten, de situatie zeer zorgwekkend wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En l'état actuel des choses, on peut difficilement atteindre une autonomie totale sans fixer les cadres sur une base scientifique et sans avoir déjà créé les collèges et les services d'appui.

Men kan in de huidige stand van zaken moeilijk tot een volledige autonomie komen, zonder dat de kaders op een wetenschappelijke basis zijn vastgelegd en zonder dat de Colleges en de steundiensten reeds zijn opgericht.


En l'état actuel des choses, on peut difficilement atteindre une autonomie totale sans fixer les cadres sur une base scientifique et sans avoir déjà créé les collèges et les services d'appui.

Men kan in de huidige stand van zaken moeilijk tot een volledige autonomie komen, zonder dat de kaders op een wetenschappelijke basis zijn vastgelegd en zonder dat de Colleges en de steundiensten reeds zijn opgericht.


juge qu'il est temps que la Commission publie le rapport final du groupe de travail «nouvelles techniques» et qu'elle utilise ses conclusions scientifiques comme base, notamment, pour clarifier le statut juridique des techniques de sélection actuellement à l'examen et utiliser une analyse juridique correcte dans ses délibérations.

vindt het tijd dat de Commissie het eindverslag van de werkgroep nieuwe technologie publiceert en de wetenschappelijke bevindingen uit dat verslag als basis gebruikt voor onder meer de verduidelijking van de juridische status van kweektechnieken die momenteel onderzocht worden en dat zij bij haar beraadslagingen gebruik maakt van degelijke juridische analyses.


en encourageant les idées innovantes ("FET Open"), le FET soutient dans ses premiers pas la recherche scientifique et technologique axée sur l'exploration de nouvelles bases, qui serviront à développer les technologies révolutionnaires du futur en remettant en question les paradigmes actuels et en ouvrant de nouveaux domaines à l'exploration.

door het stimuleren van nieuwe ideeën ("FET Open") biedt FET steun voor wetenschappelijk en technologisch onderzoek in een vroeg stadium dat nieuwe fundamenten verkent voor radicaal nieuwe toekomstige technologieën door de huidige paradigma's ter discussie te stellen en onbekende gebieden te betreden.


Le type d’examen effectué doit être validé à cette fin sur la base des connaissances scientifiques actuelles.

Het type test moet voor het beoogde doel gevalideerd zijn overeenkomstig de actuele stand van de wetenschap.


Selon les théories scientifiques actuelles, les farines animales à base de ruminants, utilisées pour nourrir les bovins, seraient la cause de cette maladie.

Volgens de huidige wetenschappelijke inzichten is diermeel van herkauwers, gebruikt als voeder voor runderen, de oorzaak van de ziekte.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bases scientifiques actuelles ->

Date index: 2023-11-12
w