(c) A compter de la date valeur de la cession, la créance cédée est en possession du bénéficiaire aux mêmes conditions et dispositions que celles s'appliquant aux créances nées en vertu de ses accords de crédit (si le bénéficiaire est un participant) ou à la créance que détenait le cédant (si le bénéficiaire n'est pas un participant), sauf que (i) conformément au paragraphe 11 (e), le bénéficiaire
n'acquiert, sur la base de la situation de sa balance des paiements, le droit au remboursement anticipé de la créance cédée que s'il est un Etat membre ou une institution d'un Etat membre dont la situation de la balance des paiement et des rése
...[+++]rves est, à la date de la cession, considérée comme étant suffisamment solide pour que sa monnaie soit utilisée dans le cadre des cessions résultant du programme de transaction financière du Fonds; (ii) si le bénéficiaire est un non-participant, les références à la monnaie du participant sont supposées renvoyer à la monnaie du bénéficiaire si ce dernier est un Etat membre; s'il est une institution d'un Etat membre, la référence est réputée renvoyer à la monnaie de cet Etat membre et dans les autres cas à une monnaie pouvant être librement utilisée et déterminée par le Fonds; (iii) conformément au présent paragraphe 13, les créances cédées sont considérées comme des soldes appelés du premier participant-cédant afin de déterminer l'engagement disponible en vertu de son accord de crédit et les créances qu'un participant recueille par cession ne sont pas considérées comme des soldes appelés afin de déterminer l'engagement disponible en vertu de son accord de crédit.(c) Vanaf de valutadatum van de overdracht is de overgedragen vordering in het bezit van de begunstigde onder dezelfde bepalingen en voorwaarden als vorderingen ontstaan krachtens zijn kredietovereenkomsten (indien de begunstigde een deelnemer is) of als de vordering toen die in het bezit was van de overdrager (indien de begunstigde geen deelnemer is), behalve dat (i) de begunstigde het recht op vervroegde terugbetaling van de overge
dragen vordering op basis van de betalingsbalanssituatie overeenkomstig paragraaf 11 (e) slechts bekomt als de begunstigde een lid is of de instelling van een lid wiens betalingsbalans- en reservepositie, op
...[+++]het ogenblik van de overdracht, als voldoende sterk wordt beschouwd opdat zijn valuta zou kunnen worden gebruikt voor overdrachten uit hoofde van het financiële transactieprogramma van het Fonds; (ii) indien de begunstigde een niet-deelnemer is, worden verwijzingen naar de valuta van de deelnemer verondersteld te verwijzen naar de valuta van de begunstigde indien deze een lid is, indien het een instelling van een lid is, naar de valuta van dat lid en in andere gevallen naar vrij te gebruiken valuta zoals bepaald door het Fonds; (iii) overeenkomstig deze paragraaf 13 overgedragen vorderingen worden beschouwd als getrokken saldi van de eerste deelnemer-overdrager met het oog op het bepalen van de beschikbare verbintenis onder diens kredietovereenkomst en vorderingen die een deelnemer bekomt door overdracht worden niet beschouwd als getrokken saldi van de begunstigde met het oog op het bepalen van de beschikbare verbintenis onder diens kredietovereenkomst.