Elle n'empêche pas que les activités de vol puissent rester soumises au droit commun, notamment les aspects de responsabilité civile, de même qu'à une législation spéciale ressortissant de la compétence d'autres autorités, comme une interdiction de survoler des réserves naturelles à basse altitude (article 5, I, de l'arrêté ministériel du 23 octobre 1975, Moniteur belge du 31 décembre 1975).
Zij belet niet dat vliegactiviteiten onderworpen kunnen blijven aan het gemeen recht, zoals voor aspecten van burgerlijke aansprakelijkheid, evenals aan bijzondere wetgeving binnen de bevoegdheidssfeer van andere overheden, zoals een verbod om natuurreservaten op geringe hoogte te overvliegen (artikel 5, I, van het ministerieel besluit van 23 oktober 1975, Belgisch Staatsblad van 31 december 1975).