1 bis. Pour les eaux souterraines faisant partie d'un bassin fluvial international, les États membres concernés définissent en commun, sur la base de leurs conditions nationales et régionales spécifiques, des normes de qualité, des valeurs seuils et des méthodes d'évaluation afin de disposer de critères d'évaluation de l'état chimique des eaux souterraines.
1 bis. Voor grondwaterlichamen die binnen een internationaal stroomgebieddistrict vallen, stellen de betrokken lidstaten gezamenlijk - op basis van hun specifieke nationale en regionale omstandigheden - kwaliteitsnormen, drempelwaarden en beoordelingsmethoden vast om te voorzien in criteria voor de beoordeling van de chemische toestand van grondwaterlichamen.