Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alaise munie d'oeillets
Alèse munie d'oeillets
Bateaux de pêche
Chute d'objet par suite d'un accident du bateau
Construction de bateaux de navigation intérieure
Inspecteur de moteurs marins
Inspectrice de moteurs de bateaux
Inspectrice de moteurs marins
Navires de pêche
Radeau de sauvetage réversible muni d'une tente
Radeau réversible muni d'une tente
Réparation de bateaux
Taxe sur les locations de bateaux

Vertaling van "bateaux munis " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
brûlure au cours d'un incendie de bateau chute due à une collision ou un autre accident du bateau écrasement:entre bateaux entrant en collision | par une embarcation de sauvetage après abandon du bateau | heurt par:bateau ou une partie de bateau après chute ou saut d'un bateau endommagé | chute d'objet par suite d'un accident du bateau | lésion traumatique au cours d'un accident de bateau impliquant une collision toute lésion traumatique, sauf noyade et submersion, résultant de l'accident du bateau

verbrand, terwijl schip in brand staat | elk letsel behalve verdrinking en onderdompeling als gevolg van ongeval met vaartuig | getroffen door boot of deel van boot na val of sprong van beschadigde boot | getroffen door vallend voorwerp als gevolg van ongeval met vaartuig | gewond bij ongeval met vaartuig met aanvaring van vaartuig | val door aanvaring of overig ongeval met vaartuig | vermorzeld door reddingsboot na verlaten van schip | vermorzeld tussen botsende schepen


radeau de sauvetage réversible muni d'une tente | radeau réversible muni d'une tente

omkeerbaar overdekt reddingsvlot | overdekt omkeerbaar reddingsvloot


alaise munie d'oeillets | alèse munie d'oeillets

bedonderlegger met ogen | hospitaallaken met ogen


Convention concernant le logement à bord des bateaux de pêche | Convention sur le logement à bord des bateaux de pêche, 1966

Verdrag betreffende de accommodatie aan boord van vissersschepen


bateaux de pêche | navires de pêche

vissersvaartuigen


construction de bateaux de navigation intérieure

bouw van binnenwaterschepen | constructie van binnenwaterschepen


inspecteur de moteurs marins | inspectrice de moteurs de bateaux | inspecteur de moteurs marins/inspectrice de moteurs marins | inspectrice de moteurs marins

mechanicien-hersteller scheepsmotoren | motorreviseur schepen | controleur scheepsmotoren | inspecteur scheepsmotoren


taxe sur les locations de bateaux

belasting op verhuring van boten




taxe sur les motocyclettes, bateaux et canots de plaisance

belasting op de motorrijwielen, plezierboten en -vaartuigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne les bâtiments pour les activités récréatives munis d'un moteur in-bord ou à embase arrière sans échappement intégré et les véhicules nautiques à moteur, les essais relatifs aux émissions sonores définis à l'annexe I, partie C, sont effectués par le fabricant de bateaux, ou pour le compte de celui-ci, sur un ou plusieurs bateaux représentatifs de la production du fabricant, sous la responsabilité d'un organisme notifié choisi par le fabricant.

In het geval van recreatieve vaartuigen met binnenboordmotor of met hekmotor zonder geïntegreerde uitlaat en waterscooters worden op een of meer vaartuigen die de productie van de vaartuigfabrikant vertegenwoordigen, de in bijlage I, deel C, beschreven geluidsemissietests door of namens de vaartuigfabrikant uitgevoerd, onder verantwoordelijkheid van een door de fabrikant gekozen aangemelde instantie.


Pour les bateaux de plaisance munis d'un moteur in-bord ou d'un moteur à embase arrière sans échappement intégré et les véhicules nautiques à moteur, le manuel du propriétaire exigé en vertu de la partie A, point 2.5, inclut les informations nécessaires au maintien du bateau pour les activités récréatives et du système d'émission dans un état qui, dans la mesure du possible, assurera la conformité avec les valeurs spécifiées de limite sonore lors d'une utilisation normale.

Voor recreatieve vaartuigen met binnenboordmotor of met hekmotor zonder geïntegreerde uitlaat en voor waterscooters moet de in deel A, punt 2.5, bedoelde handleiding de noodzakelijke informatie bevatten om het recreatieve vaartuig en het uitlaatsysteem in zodanige conditie te houden dat, voor zover praktisch mogelijk, de gespecificeerde geluidsgrenswaarden bij normaal gebruik niet worden overschreden.


1.2. Outre le recours aux essais de mesure du niveau sonore, les bateaux de plaisance munis d'un moteur in-bord ou à embase arrière, sans échappement intégré, sont réputés conformes aux exigences sonores définies au point 1.1 si leur nombre de Froude est ≤ 1,1 et leur rapport puissance/déplacement est ≤ 40 et si le moteur et le système d'échappement ont été montés conformément aux spécifications du constructeur du moteur.

1.2. Als alternatief voor geluidsmetingen worden recreatieve vaartuigen met een binnenboordmotor of met een hekmotor zonder geïntegreerde uitlaat geacht in overeenstemming met de in punt 1.1 beschreven geluidseisen te zijn indien hun getal van Froude ≤ 1,1 is en hun verhouding vermogen/deplacement ≤ 40 is en de motor en het uitlaatsysteem gemonteerd zijn overeenkomstig de specificaties van de fabrikant.


1.1. Les bateaux de plaisance munis d'un moteur in-bord ou à embase arrière sans échappement intégré, les véhicules nautiques à moteur, les moteurs hors-bord et les moteurs à embase arrière avec échappement intégré sont conçus, construits et montés de telle sorte que les émissions sonores ne dépassent pas les valeurs limites reprises dans le tableau suivant :

1.1. Recreatieve vaartuigen met binnenboordmotor of met hekmotor zonder geïntegreerde uitlaat, waterscooter- en buitenboordmotoren en hekmotoren met geïntegreerde uitlaat moeten zo worden ontworpen, gebouwd en gemonteerd dat de geluidsemissies de grenswaarden in de volgende tabel niet overschrijden:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin de prouver qu'ils satisfont auxdites prescriptions, les bateaux naviguant sur le Rhin doivent être munis d'un certificat de navigabilité rhénan valable, qui peut être délivré, après inspection du bateau, par les autorités compétentes de l'un des États parties à la Convention révisée pour la Navigation du Rhin (à savoir la Belgique, la France, les Pays-Bas et la Suisse).

Ten bewijze dat zij aan die voorschriften voldoen moeten de schepen op de Rijn zijn voorzien van een geldig Rijnscheepsattest, dat na inspectie van het schip kan worden afgegeven door de bevoegde autoriteiten van een van de verdragsstaten van de Herziene Rijnvaartakte (dat zijn België, Duitsland, Frankrijk, Nederland en Zwitserland).


Afin de prouver qu'ils satisfont auxdites prescriptions, les bateaux naviguant sur le Rhin doivent être munis d'un certificat de navigabilité rhénan valable, qui peut être délivré, après inspection du bateau, par les autorités compétentes de l'un des États parties à la Convention révisée pour la Navigation du Rhin (à savoir la Belgique, la France, les Pays-Bas et la Suisse).

Ten bewijze dat zij aan die voorschriften voldoen moeten de schepen op de Rijn zijn voorzien van een geldig Rijnscheepsattest, dat na inspectie van het schip kan worden afgegeven door de bevoegde autoriteiten van een van de verdragsstaten van de Herziene Rijnvaartakte (dat zijn België, Duitsland, Frankrijk, Nederland en Zwitserland).


3° « bateau de navigation intérieure », un bateau destiné en particulier à être utilisé sur une voie de navigation intérieure, tel que défini dans l'arrêté royal du 1 juin 1993 établissant les prescriptions techniques des bateaux de la navigation intérieure, y compris tous les bateaux munis d'un certificat communautaire ou d'un certificat de visite, visé à l'article 4, § 1, du même arrêté;

3° « binnenschip », een schip dat specifiek bestemd is voor gebruik op de binnenwateren, zoals omschreven in het koninklijk besluit van 1 juni 1993 tot vaststelling van de technische voorschriften voor binnenschepen, met inbegrip van alle schepen die voorzien zijn van een communautair certificaat of een certificaat van onderzoek, bedoeld in artikel 4, § 1, van hetzelfde besluit;


Alors que les règles de la Commission centrale pour la navigation du Rhin (CCNR) excluaient précédemment cette possibilité, la situation a changé après que la CCNR a approuvé une modification de l'Acte de Mannheim (protocole additionnel n° 7 en vigueur depuis décembre 2004), qui a instauré une base juridique autorisant la navigation sur le Rhin pour des bateaux munis de certificats délivrés par des entités autres que la CCNR.

Terwijl voordien de voorschriften van de Centrale Commissie voor de Rijnvaart (CCR) zich hiertegen verzetten, ontstond een nieuwe situatie doordat de CCR een wijziging van de Akte van Mannheim (aanvullend protocol nr. 7, van kracht sedert december 2004) aannam waarbij een rechtsgrondslag werd ingevoerd voor de Rijnvaart met certificaten die zijn afgegeven door andere lichamen dan de CCR.


La directive 2006/87/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 décembre 2006 établissant les prescriptions techniques des bateaux de la navigation intérieure prévoit que tout bateau muni d’un certificat délivré au titre du règlement pour le transport de matières dangereuses sur le Rhin (ADNR) peut transporter des matières dangereuses sur tout le territoire de la Communauté dans les conditions figurant audit certificat.

Krachtens Richtlijn 2006/87/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 december 2006 tot vaststelling van de technische voorschriften voor binnenschepen mag ieder schip dat voorzien is van een certificaat dat is afgegeven krachtens het Reglement voor het vervoer van gevaarlijke goederen over de Rijn (ANDR) gevaarlijke stoffen over het gehele communautaire grondgebied van de Gemeenschap vervoeren onder de in dat certificaat omschreven voorschriften.


bateau de navigation intérieure, un bateau destiné en particulier à être utilisé sur une voie de navigation intérieure tel que défini dans la directive 82/714/CEE du Conseil du 4 octobre 1982, établissant les prescriptions techniques des bateaux de la navigation intérieure (11), y compris tous les bateaux munis:

binnenschip: een schip dat specifiek bestemd is voor gebruik op de binnenwateren zoals omschreven in Richtlijn 82/714/EEG van de Raad van 4 oktober 1982 tot vaststelling van de technische voorschriften voor binnenschepen (11), met inbegrip van alle schepen die voorzien zijn van:


w