Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bayer Hi-Level
Ténotomie achilléenne de Bayer

Traduction de «bayers » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ténotomie achilléenne de Bayer

achillotomie van Bayer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cinq autres enquêtes de phase II sont actuellement en cours: le projet d'acquisition de Cristal par Tronox, le projet d'acquisition d'Ilva par ArcelorMittal, le projet de concentration entre Essilor et Luxottica, le projet d'acquisition de Monsanto par Bayer et le projet de création d'une entreprise commune entre Celanese et Blackstone.

Momenteel loopt er in vijf concentratiezaken een fase II-onderzoek: de geplande overname van Cristal door Tronox, de geplande overname van Ilva door ArcelorMittal, de geplande fusie van Essilor en Luxottica, de geplande overname van Monsanto door Bayer en de plannen van Celanese en Blackstone voor een joint venture.


L'ASBL ASSOCIATION BELGE DE L'INDUSTRIE DES PRODUITS DE PROTECTION DES PLANTES, CERTIS EUROPE BV et la S.A. BAYER CROPSCIENCE, ayant élu domicile chez Me Bernard DELTOUR, avocat, ayant son cabinet à 1200 Bruxelles, boulevard Brand Whitlock 132, ont demandé le 10 avril 2017 l'annulation de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 janvier 2017 interdisant l'utilisation de pesticides contenant du fipronil ou des néonicotinoïdes en Région de Bruxelles-Capitale.

De VZW BELGISCHE VERENIGING VAN DE INDUSTRIE VAN PLANTENBESCHERMINGSMIDDELEN, de BV CERTIS EUROPE en de NV BAYER CROPSCIENCE, die woonplaats kiezen bij Mr. Bernard DELTOUR, advocaat, met kantoor te 1200 Brussel, Brand Whitlocklaan 132, hebben op 10 april 2017 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke regering van 26 januari 2017 dat het gebruik van pesticiden die fipronil of neonicotinoïden bevatten in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest verbiedt.


Par arrêté du 4 novembre 2016, l'autorisation d'organiser un service interne de gardiennage accordée à la S.A. BAYER ANTWERPEN (dont le numéro d'entreprise est 0468.716.668) par arrêté du 22 juillet 2013, est retirée.

Bij besluit van 4 november 2016 wordt de vergunning voor het organiseren van een interne bewakingsdienst verleend aan BAYER ANTWERPEN N.V (met ondernemingsnummer 0468.716.668) bij besluit van 22 juli 2013, ingetrokken.


L'ASBL ASSOCIATION BELGE DE L'INDUSTRIE DES PRODUITS DE PROTECTION DES PLANTES, la SA PROTEX et la SA ADAMA NORTHERN EUROPE, société de droit néerlandais (G/A.221.104/VII-39.876), ainsi que la SPRL NUFARM, société de droit néerlandais, et la S.A. BAYER CROPSCIENCE (G/A.221.354/VII-39.904), ayant élu domicile chez Me Bernard DELTOUR, avocat, ayant son cabinet à 1020 Bruxelles, boulevard Brand Whitlock 132, ont demandé respectivement les 29 décembre 2016 et 30 janvier 2017 l'annulation de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 10 novembre 2016 interdisant l'utilisation de pesticides contenant du glyphosate en Région de Bruxelles-Capitale.

De VZW BELGISCHE VERENIGING VAN DE INDUSTRIE VAN PLANTENBESCHERMINGSMIDDELEN, de NV PROTEX en de BV ADAMA NORTHERN EUROPE, vennootschap naar Nederlands recht (G/A. 221.104/VII-39.876), alsook de BV NUFARM, vennootschap naar Nederlands recht en de NV BAYER CROPSCIENCE (G/A. 221.354/VII-39.904), die woonplaats kiezen bij Mr. Bernard DELTOUR, advocaat, met kantoor te 1020 Brussel, Brand Whitlocklaan 132, hebben op 29 december 2016 respectievelijk 30 januari 2017 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 10 november 2016 dat het gebruik van pesticiden die glyfosaat bevatten in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest verbiedt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
le refus de la demande de la société Bayer relative à la mise en culture du colza transgénique

het afgewezen verzoek van de firma Bayer met betrekking tot het telen van transgeen koolzaad


Audition de M. Raf Bouckaert, manager HSEQ, Bayer Anvers, président du Groupe de travail Product Stewardship de la FEB

Hoorzitting met de heer Raf Bouckaert, HSEQ manager bij Bayer Antwerpen, voorzitter van de Product Stewardship Werkgroep bij het VBO


En effet, ainsi qu’il a été rappelé au point 42 de l’ordonnance attaquée, l’erreur excusable ne peut viser que des circonstances exceptionnelles où, notamment, l’institution concernée a été à l’origine de l’erreur commise par un comportement de nature à provoquer une confusion admissible dans l’esprit d’un justiciable de bonne foi et faisant preuve de toute la diligence requise d’un opérateur normalement averti (arrêt du 15 décembre 1994, Bayer/Commission, C-195/91 P, Rec. p. I-5619, points 26 à 28).

36 Zoals in punt 42 van de bestreden beschikking in herinnering is gebracht, kan van verschoonbare dwaling slechts sprake zijn in uitzonderlijke omstandigheden waarin met name de betrokken instelling aan de oorsprong van de begane dwaling lag doordat zij door haar gedrag bij een justitiabele te goeder trouw die alle zorgvuldigheid aan de dag heeft gelegd die van een marktdeelnemer met normale kennis van zaken mag worden verwacht, een aanvaardbare verwarring heeft veroorzaakt (arrest van 15 december 1994, Bayer/Commissie, C‑195/91 P, Jurispr. blz. I‑5619, punten 26‑28).


4. Dans le cadre du dossier Bayer CropScience, le Conseil consultatif de biosécurité belge a rendu un avis le 26 janvier 2004.

4. In het dossier van Bayer CropScience heeft de Adviesraad voor bioveiligheid een advies gegeven op 26 januari 2004.


2. Tout dossier de demande d'autorisation de mise sur le marché doit être préalablement introduit auprès d'un État membre, comme cela a été le cas pour la Belgique dans le dossier Bayer CropScience.

2. Elk dossier met een verzoek tot toelating om op de markt te brengen moet voorafgaandelijk ingediend worden bij een lidstaat zoals dat voor België gebeurd is in het dossier van Bayer CropScience.


En octobre 2011, un rapport d'audit de la Cour des comptes européenne a révélé de graves conflits d'intérêts au sein de l'EFSA, particulièrement mise en cause en raison de liens étroits entretenus par certains de ses experts avec le lobby des géants de l'agroalimentaire : Monsanto, Unilever, Syngenta, Bayer, Nestlé, etc.

In oktober 2011 bracht een audit van het Europees Rekenhof ernstige belangenconflicten binnen de EFSA naar voren. Er zouden rechtstreekse banden zijn met de lobby van de reuzen van de voedingsindustrie: Monsanto, Unilever, Syngenta, Bayer, Nestlé, enzovoort.




D'autres ont cherché : bayer hi-level     ténotomie achilléenne de bayer     bayers     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bayers ->

Date index: 2023-10-12
w