14. invite la BCE à rester attentive aux risques potentiels pour la stabilité tels que l'évolution des prix de l'énergie et du taux de change de l'euro, ainsi que la tendance des prix des actions et de l'immobilier, en tenant cependant compte, dans le même temps, des effets de détente que pourraient induire des gains d'efficacité dans le secteur de la "nouvelle économie” ou l'amélioration de la transparence des prix et la libéralisation du marché (notamment dans les secteurs de l'énergie, des transports et des télécommunications);
14. dringt er bij de ECB op aan mogelijke stabiliteitsrisico's zoals de ontwikkeling van de energieprijzen, de wisselkoers van de euro en de ontwikkeling van de prijs van aandelen en onroerend goed zorgvuldig in het oog te houden, maar tegelijkertijd ook rekening te houden met het mogelijk ontlastende effect van grotere efficiency op het gebied van de zogenaamde "new economy” en de verbetering van de prijstransparantie en de liberalisering van de markt (met name op het gebied van energie, vervoer en telecommunicatie);