Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BCSS
Banque Carrefour de la sécurité sociale
Forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable
Fœtus petit pour l'âge gestationnel
Insuffisance du placenta
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Vertaling van "bcss pour " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Banque Carrefour de la sécurité sociale | BCSS [Abbr.]

Kruispuntbank van de sociale zekerheid | KSZ [Abbr.]


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


Soins maternels pour cause connue ou présumée de:fœtus léger pour l'âge gestationnel | fœtus petit pour l'âge gestationnel | insuffisance du placenta

indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | 'light-for-dates' | indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | placentaire insufficiëntie | indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | 'small-for-dates'


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


tasse pour boisson/alimentation pour adulte

drinkbeker of eetbeker voor volwassenen


dispositif d’amélioration du son pour prothèse auditive pour environnement scolaire

audio-hulpmiddel bij hoortoestel voor onderwijsomgeving


forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable

herbruikbare forceps voor beademingsbuis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
f) "BCSS" : la Banque-Carrefour de la sécurité sociale;

f) "KSZ" : de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid;


f) "BCSS" : la Banque-Carrefour de la Sécurité Sociale;

f) "KSZ" : de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid;


Le Gouvernement de la Communauté française établit l'indice socio-économique moyen, sur la base des éléments pertinents qui lui sont communiqués par les organismes compétents, tels que la Banque carrefour de la sécurité sociale (BCSS), selon le processus décrit au présent décret.

De Regering van de Franse Gemeenschap stelt het gemiddelde socio-economisch indexcijfer vast, op grond van relevante gegevens die haar worden meegedeeld door de bevoegde instellingen, zoals de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid (KSZ), volgens het in dit decreet beschreven proces.


Art. 6. Lorsque, sur base des données visées à l'article 5, il apparait que les coûts effectifs encourus par la Banque-Carrefour de la Sécurité sociale dépassent les 60 % des coûts directs estimés pour l'année 2017, une deuxième dotation sera allouée à la BCSS après actualisation des estimations budgétaires.

Art. 6. Wanneer op basis van de gegevens bedoeld in artikel 5 blijkt dat de daadwerkelijk gemaakte directe kosten van de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid de 60 % van de geschatte directe kosten overschrijden voor het jaar 2017, wordt, na het actualiseren van de geschatte budgetten, een tweede dotatie aan de KSZ toegekend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 1. Une dotation de 230.400 euros (deux cent trente mille quatre cents euros) est allouée pour la première partie de 2017 à la Banque-Carrefour de la Sécurité sociale (BCSS), quai de Willebroeck 38, 1000 Bruxelles (compte n° BE66 6790 0009 1643; BIC PCHQBEBB).

Artikel 1. Een dotatie van 230.400 euro (tweehonderd dertig duizend vierhonderd euro) wordt voor het eerste deel van 2017 toegekend aan de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid (KSZ), Willebroekkaai 38, 1000 Brussel (rekening nr. BE66 6790 0009 1643; BIC PCHQBEBB).


Il est néanmoins important de savoir que depuis juillet 2014, un croisement avec les flux de données de la BCSS pour chaque demande d’obtention d’une aide sociale.

Belangrijk om weten is wel dat er sinds juli 2014 voor elke aanvraag tot het bekomen van een leefloon en maatschappelijke hulp een kruising plaatsvindt met de gegevensstromen van de KSZ.


S’il s’agit de données sociales à caractère personnel, ceci doit alors s’effectuer soit via la BCSS soit directement après autorisation du Comité sectoriel.

Indien het gaat om sociale persoonsgegevens, dan dient dit hetzij via de KSZ of hetzij rechtstreeks na machtiging van het Sectoraal Comité te geschieden.


Le service chargé de la sécurité au FMP, à la BCSS et à la Smals, seront informés et sollicités pour fournir collaboration et conseils.

De diensten belast met de veiligheid bij het FBZ, bij de KSZ en bij Smals worden ingelicht en gevraagd om hun medewerking en advies te verlenen.


5) Les mesures pour prévenir toute fuite de données cadrent dans l’ensemble de la politique de sécurité appliquée par l’INASTI en conformité avec les règles de sécurité de la BCSS.

5) De maatregelen tegen datalekken kaderen in de algehele veiligheidspolitiek welke toegepast wordt door het RSVZ, in overeenstemming met de veiligheidsnormen van de KSZ.


Au point de vue plus général du contrôle humain, le SPP IS applique et fait respecter les règles de sécurité édictées par la BCSS pour la protection et l’usage des données à caractère personnel.

Vanuit algemener oogpunt, wat het menselijk toezicht betreft, leeft de POD MI de KSZ-beveiligingsregels voor het beschermen en gebruiken van de persoonsgegevens na, en ziet hij toe op de naleving ervan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bcss pour ->

Date index: 2021-07-16
w