Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère
Arriération mentale moyenne
Construction légère laissant beaucoup d'espace utile
Système nécessitant beaucoup de logiciels
Système à intensité de logiciels

Traduction de «beaucoup appris » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
un puits donne beaucoup d'eau; une fouille donne beaucoup d'eau

een put geeft een groote hoeveelheid water


Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.


Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.


Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.


construction légère laissant beaucoup d'espace utile

lichte constructie met veel nuttige ruimte


système à intensité de logiciels | système nécessitant beaucoup de logiciels

programmatuurintensief systeem
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En guise de conclusion générale, on peut affirmer: - que, grâce au projet FEFI, on a beaucoup appris sur les besoins spécifiques des détenues et ce, pas seulement en matière de formation; - que le projet "Ladies on the move" a été mis en oeuvre dans deux prisons et qu'il propose une formation selon un mode nouveau et très attrayant; - que le projet a été évalué positivement du fait de la collaboration de tous les partenaires; - et, enfin, que le projet "Ladies on the move" a enseigné qu'il faut réfléchir à la manière dont la formation destinée aux détenues est actuellement organisée et qu'il faut vraisemblablement rechercher d'autres ...[+++]

Als algemene conclusie kan het volgende worden gesteld: - dat dankzij het FEFI-project veel geleerd werd over de specifieke behoeften van vrouwelijke gevangen, zulks niet alleen op educatief vlak; - dat het project Ladies on the move ten uitvoer werd gelegd in twee gevangenissen en dat het educatie aanbiedt op een nieuwe en zeer aantrekkelijke manier; - dat het project positief werd geëvalueerd, als gevolg van de medewerking van alle partners; - en tenslotte dat het project Ladies on the move heeft geleerd dat er dient te worden nagedacht over de wijze waarop educatie voor vrouwelijke gevangenen thans wordt georganiseerd en dat er waa ...[+++]


Elle a, elle aussi, beaucoup appris lors des auditions menées dans le cadre du groupe de travail « Vieillissement de la population », notamment pendant la discussion concernant les notions d'« aînés-ouderen » et de « seniors-senioren ».

Ook zij heeft veel geleerd tijdens de hoorzittingen met de werkgroep « Vergrijzing van de bevolking », onder meer de discussie omtrent het begrip « aînés-ouderen » of « seniors-senioren ».


Elle a, elle aussi, beaucoup appris lors des auditions menées dans le cadre du groupe de travail « Vieillissement de la population », notamment pendant la discussion concernant les notions d'« aînés-ouderen » et de « seniors-senioren ».

Ook zij heeft veel geleerd tijdens de hoorzittingen met de werkgroep « Vergrijzing van de bevolking », onder meer de discussie omtrent het begrip « aînés-ouderen » of « seniors-senioren ».


Mme McCafferty (Royaume-Uni, Assemblée de l'UEO), a beaucoup appris, à propos notamment de la nécessité d'investir davantage dans les technologies spatiales.

Mevrouw McCafferty (Verenigd Koninkrijk, WEU-Assemblee) heeft veel geleerd, onder andere dat het nodig is meer in ruimtevaarttechnologie te investeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Leduc déclare qu'elle a beaucoup appris grâce aux auditions et, notamment, grâce à celle de Mme Foblets qui a souligné qu'il y avait deux manières d'octroyer le droit de codécision politique aux étrangers :

Mevrouw Leduc verklaart dat zij uit de hoorzittingen veel heeft geleerd, onder andere van mevrouw Foblets, die er op wees dat er twee manieren zijn om politiek medebeslissingsrecht te verlenen aan vreemdelingen :


La lutte contre le sida nous a beaucoup appris sur l'importance du partenariat, du dialogue et de la place centrale que doivent occuper les droits et la dignité de l'homme.

De reactie op hiv heeft ons veel geleerd over het belang van partner­schap, dialoog en de centrale plaats van de mensenrechten en de menselijke waardigheid.


J’ai beaucoup appris avec vous et appris grâce à vous à quel point ce Parlement était important pour le renforcement de la démocratie dans notre Union ainsi que, bien entendu, pour le renforcement de la légalité des décisions que nous prenons ici afin de créer, évidemment, une Union plus libre et plus prospère pour les citoyens de l’Europe.

Ik heb samen met u een hoop geleerd, en ik heb door u geleerd hoe belangrijk dit Parlement is voor de versterking van de democratie in onze Unie en natuurlijk ook voor de versterking van de legitimiteit van de besluiten die wij hier nemen ten behoeve van een vrijere en welvarendere Unie voor de burgers van Europa.


"C'est avec beaucoup de tristesse que j'ai appris la nouvelle de la tempête qui s'est abattue sur le festival Pukkelpop à Hasselt ce jeudi 18 août, entrainant la perte tragique de 5 personnes et causant de nombreux blessés.

"Met zeer grote droefheid heb ik het bericht vernomen van het zware noodweer dat het Pukkelpop festival in Hasselt getroffen heeft deze donderdag 18 augustus, dat heeft geleid tot de tragische dood van vijf personen en veel gewonden heeft gemaakt.


La plupart d'entre eux n'avaient jamais appris à jouer d'un instrument musical et beaucoup sont handicapés, ce qui ne les a pas empêchés de créer avec des amis belges un spectacle ambitieux réunissant leurs talents d'expression artistique au-delà des frontières géographiques et des barrières physiques.

Ondanks het feit dat de meesten nog nooit een muziekinstrument bespeeld hadden en velen gehandicapt zijn, hebben ze met de hulp van hun Belgische vrienden een grootse show in elkaar gezet waarbij blijk gegeven werd van artistieke expressietalenten die zich niets aantrokken van geografische grenzen of fysische barrières.


L'enquête sur l'affaire STL et sur le monde diamantaire nous a beaucoup appris sur la mondialisation du secteur financier et sur la manière dont les grandes banques ou leurs filiales locales travaillent, sur la manière dont les prêts « back-to-back » servent à réaliser le blanchiment d'argent au quotidien, sur la manière dont les paradis fiscaux et le transfert d'argent par le Luxembourg sont utilisés tous les jours à cette fin, certes de façon très réglementaire mais complètement immorale.

Het onderzoek van de STL-zaak en van de diamantwereld heeft ons heel wat geleerd over de globalisering in de financiële sector en de wijze waarop grote banken of plaatselijke filialen al dan niet gewild werken, over de wijze waarop back-to-back-leningen de witwaspraktijken dagelijks helpen realiseren, over de wijze waarop financiële paradijzen en het doorsluizen van gelden via Luxemburg nog dagelijks en wel op reglementaire, maar volstrekt onethische, wijze gebeurt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

beaucoup appris ->

Date index: 2024-08-23
w