Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspect social
Aspect socio-économique
Aspect économique
Communiquer des aspects de la représentation
Concevoir l'aspect physique de jeux
Condition socio-économique
Condition économique
Construction légère laissant beaucoup d'espace utile
Gérer les aspects financiers d'une entreprise
Situation sociale
Situation socio-économique
Structure socio-économique
Système nécessitant beaucoup de logiciels
Système à intensité de logiciels

Vertaling van "beaucoup aux aspects " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
un puits donne beaucoup d'eau; une fouille donne beaucoup d'eau

een put geeft een groote hoeveelheid water


construction légère laissant beaucoup d'espace utile

lichte constructie met veel nuttige ruimte


système à intensité de logiciels | système nécessitant beaucoup de logiciels

programmatuurintensief systeem


condition socio-économique [ aspect socio-économique | situation socio-économique | structure socio-économique ]

sociaal-economische omstandigheden [ sociaal-economisch aspect | sociaal-economische situatie | sociaal-economische structuur ]


situation sociale [ aspect social ]

sociale situatie [ sociaal aspect ]


gérer les aspects financiers d'une entreprise

financiële aspecten van een bedrijf beheren


condition économique [ aspect économique ]

economische toestand [ economische aspecten ]


communiquer des aspects de la représentation

aspecten van een performance overbrengen | aspecten van een voorstelling overbrengen


concevoir l'aspect physique de jeux

fysiek uiterlijk van spelen ontwerpen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon le cas, les États membres pouvaient avoir une procédure d'autorisation unique pour tous les types de projets, ils pouvaient en avoir deux ou plus (beaucoup plus, dans certains cas) ou ils pouvaient avoir un système à deux degrés dans lequel certains aspects du projet étaient autorisés au titre d'une législation donnée (par exemple la législation relative à l'utilisation des sols et à l'aménagement du territoire) alors que d'autres aspects du même ...[+++]

Sommige lidstaten hanteren één vergunningprocedure voor alle projecttypen, andere hebben er twee of meer (soms veel meer), maar er zijn ook lidstaten met een tweefasensysteem waarbij de vergunning voor sommige aspecten van een project onder een bepaald deel van de wetgeving valt (bijv. ruimtelijke ordening) en andere aspecten onder een ander deel (bijv. milieuwetgeving).


Cet aspect de la stratégie devrait aussi s’intéresser à des régions beaucoup plus lointaines (Amérique latine et Caraïbes, par exemple) pour maximiser la diversification géographique de l’approvisionnement énergétique de l’Union européenne.

Dit aspect van de strategie zou eveneens verder moeten reiken om de geografische spreiding van EU-energievoorzieningen te vergroten naar streken als Latijns-Amerika en het Caribische gebied.


Cet aspect revêt une importance particulière pour les nanotechnologies, qui nécessitent beaucoup de connaissances fondamentales et recèlent encore de nombreux défis scientifiques et techniques: il faudra probablement qu'une masse critique soit atteinte à l'échelle mondiale.

Dit geldt met name voor de nanotechnologie, waarvoor veel fundamentele kennis nodig is en er nog steeds veel wetenschappelijke en technische uitdagingen overblijven.


La mise en œuvre et le réexamen des programmes ISA et ISA ont connu une longue évolution pour parvenir à cerner et à traiter ces aspects, mais il reste encore beaucoup à faire.

De tenuitvoerlegging en herziening van het ISA- en het ISA-programma hebben veel bijgedragen tot het identificeren en aanpakken van deze aspecten en problemen, maar er blijft nog veel te doen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Travail indécent (employés de type administratif, personnel des services directs aux particuliers, commerçants et vendeurs et professions élémentaires) aspects positifs : pas de pression émotionnelle, pas beaucoup de relations avec des personnes extérieures, lieu de travail fixe, horaire de travail régulier aspects négatifs : pas beaucoup de travail d’équipe, tâches répétitives, pas d’autonomie d’exécution de la tâche, pas de tâches complexes, pas d’autonomie du temps de travail, environnement de travail risqué, pas d’opportunités de ...[+++]

Laagwaardig werk (administratief werk, diensten aan particulieren, handelaars, verkopers elementaire beroepen) positief : weinig emotionele belasting, geen contact met externen, een vaste werkplek, een voorspelbaar uurrooster negatief : weinig teamwerk, repetitieve taken, geen autonomie, weinig complexe taken, geen autonomie over de werktijd, een risicovolle werkomgeving, geen carrièremogelijkheden, tijdelijk contract, zeer lage verloning, part time werk, geen opleidingskansen, geen inspraak, geen werknemersvertegenwoordiging


Cela va bien au-delà et couvre beaucoup plus d'aspects, comme les soins aux parents âgés, les tâches ménagères quotidiennes, les activités sportives, les loisirs ou encore l'épanouissement.

Het is zoveel meer en het gaat zoveel breder: zorg voor ouders, de dagelijkse was en plas thuis, gaan sporten, ontspanning en zelfontplooiing.


En agissant rapidement sur chacun des aspects du plan, collectivement, nous pouvons être beaucoup plus efficaces qu’en agissant de manière non coordonnée et mobiliser encore bien davantage que les 315 milliards d’euros.

Door snel werk te maken van alle aspecten van het investeringsplan, kunnen we gezamenlijk veel meer bereiken dan door ongecoördineerd op te treden. Zo kunnen we zelfs nog meer vrijmaken dan 315 miljard EUR.


Le débat est très vif aux États-Unis car d'aucuns mettent en exergue les aspects économiques liés à la présence des illégaux: Beaucoup de secteurs (construction et services) reposent sur la main-d'œuvre illégale.

De discussie in de Verenigde Staten is erg scherp, aangezien sommigen de economische aspecten die verbonden zijn aan de aanwezigheid van illegalen benadrukken. Veel sectoren (bouwsector, diensten) steunen op illegale werknemers.


Le groupe d'États qui participent à cette monnaie unique va évidemment gérer les problèmes en s'attachant beaucoup plus aux aspects spécifiques qui les concernent.

De groep Staten die de gemeenschappelijke munt zullen invoeren, zullen er uiteraard belang bij hebben de problemen zo te beheren dat voldoende aandacht wordt besteed aan de aspecten die hen betreffen.


En effet, à de nombreux égards, le régime de détention en centre fermé est beaucoup plus dur que celui des prisons : contacts avec l'extérieurs excessivement réduits, non transparence totale du fonctionnement de l'institution, ignorance totale quant à la fin de la détention, accès difficile aux informations nécessaires à l'élaboration d'une défense juridique .Cet aspect des centres fermés, devenus de véritables zones de non-droit et d'arbitraire est inacceptable.

Het regime van vrijheidsberoving in een gesloten centrum is in heel wat opzichten immers veel strenger dan het gevangenisregime : uiterst beperkte contacten met de buitenwereld, complete ondoorzichtigheid van de werking van de instelling, totale onwetendheid inzake het einde van de vrijheidsberoving, moeilijke toegang tot de informatie die nodig is voor de gerechtelijke verdediging .Dat aspect van de gesloten centra, waar rechteloosheid en willekeur momenteel welig tieren, is onaanvaardbaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

beaucoup aux aspects ->

Date index: 2023-12-30
w