Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beaucoup d'indépendants devient même problématique " (Frans → Nederlands) :

La situation de beaucoup d'indépendants devient même problématique pendant l'exécution des travaux parce que leur commerce est quasi inaccessible au public pendant une longue période.

Veel zelfstandigen geraken zelfs in de problemen bij de uitvoering van deze werken omdat hun handelszaak geruime tijd quasi ontoegankelijk is voor het publiek.


La situation de beaucoup d'indépendants devient même problématique pendant l'exécution des travaux parce que leur commerce est quasi inaccessible au public pendant une longue période.

Veel zelfstandigen geraken zelfs in de problemen bij de uitvoering van deze werken omdat hun handelszaak geruime tijd quasi ontoegankelijk is voor het publiek.


Il est aujourd'hui beaucoup plus important (même si l'écart avec les États-Unis persiste), global, mûr et professionnel - avec cette conséquence que, dans un nombre croissant d'États membres, le capital-investissement devient une catégorie d'actif à part entière.

Hij is thans veel groter (ook al blijft de kloof ten opzichte van de VS bestaan) en veel internationaler, rijper en professioneler, waardoor risicokapitaal in steeds meer lidstaten aan het uitgroeien is tot een volwaardige aparte activacategorie.


A l'issue du projet (en principe max.3 ans), cette méthodologie devrait pouvoir être reprise par les structures d'accueil mêmes ou alors le projet se poursuit et devient indépendant du financement de l'Agence.

Na 2 à 3 j dient de methodologie ofwel door de opvangstructuren zelf over genomen te kunnen worden ofwel dient het project onafhankelijk van onze projectfinanciering zijn werkzaamheden te kunnen verder zetten.


A l'issue du projet (en principe max.3 ans), cette méthodologie devrait pouvoir être reprise par les structures d'accueil mêmes ou alors le projet se poursuit et devient indépendant du financement de l'Agence.

Na 2 à 3 j dient de methodologie ofwel door de opvangstructuren zelf over genomen te kunnen worden ofwel dient het project onafhankelijk van onze projectfinanciering zijn werkzaamheden te kunnen verder zetten.


Je vous rappelle que cette problématique n'est pas simple: le but du congé parental est de s'occuper de ses enfants, et permettre d'exercer une activité accessoire en tant qu'indépendant pendant un tel congé pourrait entrer en conflit avec l'objectif même du congé parental.

Laat me u eraan herinneren dat deze problematiek niet eenvoudig is: de bedoeling van het ouderschapsverlof bestaat erin dat men zich om zijn kinderen bekommert; de mogelijkheid bieden een bijberoep als zelfstandige uit te oefenen tijdens een dergelijk verlof, zou in strijd zijn met de eigenlijke doelstelling van het ouderschapsverlof.


Toute Partie contractante dont la législation, au moment où elle devient partie au présent Acte, exige que les dessins ou modèles faisant l'objet d'une même demande satisfassent à une règle d'unité de conception, d'unité de production ou d'unité d'utilisation ou appartiennent au même ensemble d'articles ou à la même composition d'articles, ou qu'un seul dessin ou modèle indépendant et distinct puisse être revendiqué dans une même d ...[+++]

Elke Verdragsluitende Partij waarvan de wetgeving, op het tijdstip waarop zij partij wordt bij deze Akte, vereist dat de tekeningen of modellen die het onderwerp zijn van een en dezelfde aanvraag voldoen aan een vereiste van eenheid van ontwerp, eenheid van vervaardiging of eenheid van gebruik of toebehoren aan een en dezelfde verzameling of samenstelling van artikelen, of dat een enkele onafhankelijke en onderscheiden tekening of een enkel onafhankelijk of onderscheiden model kan worden geclaimd in dezelfde aanvraag, kan van dit vereiste in een verklaring kennisgeving doen aan de Directeur-generaal.


Toute Partie contractante dont la législation, au moment où elle devient partie au présent Acte, exige que les dessins ou modèles faisant l'objet d'une même demande satisfassent à une règle d'unité de conception, d'unité de production ou d'unité d'utilisation ou appartiennent au même ensemble d'articles ou à la même composition d'articles, ou qu'un seul dessin ou modèle indépendant et distinct puisse être revendiqué dans une même d ...[+++]

Elke Verdragsluitende Partij waarvan de wetgeving, op het tijdstip waarop zij partij wordt bij deze Akte, vereist dat de tekeningen of modellen die het onderwerp zijn van een en dezelfde aanvraag voldoen aan een vereiste van eenheid van ontwerp, eenheid van vervaardiging of eenheid van gebruik of toebehoren aan een en dezelfde verzameling of samenstelling van artikelen, of dat een enkele onafhankelijke en onderscheiden tekening of een enkel onafhankelijk of onderscheiden model kan worden geclaimd in dezelfde aanvraag, kan van dit vereiste in een verklaring kennisgeving doen aan de Directeur-generaal.


Une autre catégorie pour laquelle il devient difficile de garantir la protection minimum est celle des indépendants dont beaucoup perçoivent des pensions modestes.

Anderzijds vindt men veel lage pensioentjes bij de zelfstandigen.


Dans le Grenelle de l'environnement, nous avons beaucoup travaillé sur les questions de santé environnementale et pour y retrouver la même problématique que celles que, implicitement, vous avez les uns et les autres exposées.

In het kader van het Grenelle-milieuplan hebben we ons veel beziggehouden met milieu-en gezondheidskwesties en zijn daarbij op dezelfde problemen gestuit als door u op verschillende manieren zijn aangekaart.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

beaucoup d'indépendants devient même problématique ->

Date index: 2023-11-15
w