Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beaucoup d'intérêt puisque » (Français → Néerlandais) :

Si le dispositif ne vise qu'à toucher le parlementaire moyen, il n'a pas beaucoup d'intérêt puisque les résultats électoraux montrent que seule une trentaine de personnes, généralement les présidents de partis et les ministres, obtiennent les plus hauts scores.

Indien dit voorstel enkel het gemiddelde parlementslid wil treffen, heeft dat weinig zin aangezien de verkiezingsresultaten aantonen dat slechts een dertigtal personen, in het algemeen de partijvoorzitters en de ministers, de hoogste scores krijgen.


Le gouvernement a en tout cas été beaucoup plus clair sur ce point, puisqu'on pouvait lire, dans l'avant-projet, que la condamnation à l'amende était prononcée « sans préjudice des dommages et intérêts qui seraient réclamés » (35).

De regering was op dit punt alleszins veel duidelijker. In het voorontwerp werd bepaald dat de geldboete werd uitgesproken « onverminderd de eventueel gevorderde schadevergoeding » (35).


Le gouvernement a en tout cas été beaucoup plus clair sur ce point, puisqu'on pouvait lire, dans l'avant-projet, que la condamnation à l'amende était prononcée « sans préjudice des dommages et intérêts qui seraient réclamés » (35).

De regering was op dit punt alleszins veel duidelijker. In het voorontwerp werd bepaald dat de geldboete werd uitgesproken « onverminderd de eventueel gevorderde schadevergoeding » (35).


C’est contraire aux intérêts de l’environnement et du consommateur puisque des appareils anciens qui consomment beaucoup et sont potentiellement dangereux sont remis sur le marché.

Dit is nadelig voor het milieu en de consumentenveiligheid, omdat oude, mogelijk gevaarlijke apparatuur met een hoog energieverbruik weer op de markt wordt gebracht.


La proposition initiale de la Commission prévoyait en effet des pénalités beaucoup plus lourdes pour les pouvoirs publics - une différence de traitement totalement inacceptable pour notre groupe puisque, contrairement aux entreprises privées, les pouvoirs publics n’agissent pas dans une logique de recherche de profit mais d’intérêt général.

Het oorspronkelijke voorstel van de Commissie bevatte veel zwaardere boetes voor overheidsinstanties, die onze fractie onaanvaardbaar vond, aangezien openbare lichamen, anders dan particuliere bedrijven, zich niet primair richten op het maken van winst, maar meer in het algemeen belang handelen.


Cette dernière avait accordé beaucoup d’intérêt aux questions de santé, ce qui est tout à fait compréhensible puisque la santé est le bien le plus précieux dont peut disposer tout être humain durant sa vie.

Dat is volkomen begrijpelijk, aangezien gezondheid het hoogste goed is in het leven van een mens.


Ces indicateurs ont également suscité beaucoup d'intérêt dans le public, puisqu'il s'agit de l'un des sites Internet d'Eurostat les plus consultés.

De structurele indicatoren hebben ook veel aandacht van externe bezoekers getrokken, aangezien het een van de populairste websites van Eurostat is.


Ces indicateurs ont également suscité beaucoup d'intérêt dans le public, puisqu'il s'agit de l'un des sites Internet d'Eurostat les plus consultés.

De structurele indicatoren hebben ook veel aandacht van externe bezoekers getrokken aangezien het een van de populairste websites van Eurostat is.


Q. considérant que la politique monétaire n'a qu'un impact limité sur l'évolution de l'économie puisque dans les décisions d'investissement des entreprises, le montant des taux d'intérêt n'est qu'un élément parmi beaucoup d'autres,

Q. overwegende dat de invloed van het monetaire beleid op de economische ontwikkeling beperkt is, omdat de hoogte van de rentevoet slechts een van de vele factoren is die bedrijven in ogenschouw nemen alvorens zij besluiten tot investeringen;


Les soupçons quant à l'intérêt et à la régularité de cette opération auraient été beaucoup moins importants quelques semaines plus tard, puisqu'alors, M. Forrest ne présidait plus cette société.

Als de operatie enkele weken later zou hebben plaatsgevonden, dan waren de vermoedens over het belang en de regelmatigheid van die operatie minder hardnekkig geweest, want dan had de heer Forrest de vennootschap niet meer voorgezeten.


w