Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beaucoup de municipalistes voient » (Français → Néerlandais) :

Aujourd'hui, beaucoup de municipalistes voient le tax shift comme une opération déloyale de la part du gouvernement fédéral étant donné la situation compliquée dans laquelle les communes sont déjà plongées.

Vandaag beschouwen veel gemeentebestuurders de taxshift dan ook als een deloyale operatie van de federale regering, gelet op de moeilijke situatie waarin de gemeenten zich reeds bevinden.


De ce fait, beaucoup d’enfants voient leur avenir compromis dès la naissance.

Hierdoor zijn voor veel kinderen de mogelijkheden al vanaf hun geboorte beperkt.


Peu d'entre eux impliquent le public dans le processus de vérification préliminaire et beaucoup d'entre eux y voient une décision purement technique.

Weinig lidstaten betrekken het publiek bij het screeningproces en veel lidstaten zien dit als een puur technische beslissing.


Il nous revient que beaucoup de dossiers se voient bloqués dans cette administration, faisant stagner les procédures et ralentissant les démarches des citoyens en attente de régulation.

Naar ik verneem zitten veel dossiers vast bij de DVZ, waardoor de procedures stilvallen en alles vertraging oploopt voor de burgers die wachten op een uitspraak.


Beaucoup voient le changement démographique comme un problème.

Velen zien de demografische verandering als een probleem.


Efficacité énergétique: Beaucoup de parties prenantes voient en une nouvelle stratégie énergétique une opportunité de donner plus de poids à l'objectif non contraignant 20-20-20: l'objectif visant à améliorer l'efficacité énergétique de 20 % d'ici 2020.

Energie-efficiëntie. Veel betrokkenen zien een nieuwe energiestrategie als de gelegenheid voor een versterking van het niet-bindende doel van het 20-20-20-plan: het doel de energie-efficiëntie vóór 2020 met 20% te verbeteren.


Avec la fermeture de la frontière syrienne, des milliers de réfugiés iraquiens, notamment des familles avec beaucoup d’enfants, voient à présent leur unique porte de sortie fermée.

Met het sluiten van de Syrische grens wordt voor duizenden Irakese vluchtelingen, waaronder kroostrijke families, de enige vluchtroute afgesneden die tot nu toe nog open was.


46. attire particulièrement l'attention sur les dangers susceptibles de découler du déficit de communication entre les personnes appartenant à des cultures différentes et des clivages sociaux entre personnes multilingues et monolingues; souligne que le manque de connaissances linguistiques continue d'être, dans plusieurs États membres, un obstacle majeur à l'intégration sociale et sur le marché du travail des travailleurs non nationaux; demande donc instamment à la Commission et aux États membres de prendre des mesures afin de combler l'écart entre les personnes plurilingues, qui se voient offrir plus d'opportunités au sein de l'Union, ...[+++]

46. wijst in het bijzonder op de mogelijke gevaren van een communicatiekloof tussen mensen uit verschillende culturen en van sociale afscheiding tussen mensen met kennis van vele talen en mensen met kennis van één taal; vestigt de aandacht op het feit dat het gebrek aan taalvaardigheid voor buitenlandse werknemers in veel lidstaten nog steeds een ernstige hindernis is bij de integratie in de maatschappij en op de arbeidsmarkt; spoort de Commissie en de lidstaten daarom aan maatregelen te nemen om de kloof tussen meertalige mensen die in de Europese Unie meer mogelijkheden hebben en eentalige mensen die van veel mogelijkheden zijn uitgesloten, te verkleinen; ...[+++]


46. attire particulièrement l'attention sur les dangers susceptibles de découler du déficit de communication entre les personnes appartenant à des cultures différentes et des clivages sociaux entre les polyglottes et les monolingues; souligne que le manque de connaissances linguistiques continue d'être, dans plusieurs États membres, un obstacle majeur à l'intégration sociale et sur le marché du travail des travailleurs non nationaux; demande donc instamment à la Commission et aux États membres de prendre des mesures afin de combler l'écart entre les personnes plurilingues, qui se voient offrir plus d'opportunités au sein de l'UE, et le ...[+++]

46. wijst in het bijzonder op de mogelijke gevaren van een communicatiekloof tussen mensen uit verschillende culturen en van sociale afscheiding tussen mensen met kennis van vele talen en mensen met kennis van één taal; vestigt de aandacht op het feit dat het gebrek aan taalvaardigheid voor buitenlandse werknemers in veel lidstaten nog steeds een ernstige hindernis is bij de integratie in de maatschappij en op de arbeidsmarkt; spoort de Commissie en de lidstaten daarom aan maatregelen te nemen om de kloof tussen meertalige mensen die in de Europese Unie meer mogelijkheden hebben en eentalige mensen die van veel mogelijkheden zijn uitgesloten, te verkleinen; ...[+++]


De ce fait, beaucoup d’enfants voient leur avenir compromis dès la naissance.

Hierdoor zijn voor veel kinderen de mogelijkheden al vanaf hun geboorte beperkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

beaucoup de municipalistes voient ->

Date index: 2022-04-10
w