Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beaucoup de personnes travailleraient davantage » (Français → Néerlandais) :

« Cette enquête montre que beaucoup de personnes travailleraient davantage si elles pouvaient bénéficier d'une offre de garderie adéquate », poursuit le directeur général.

« Dit onderzoek toont aan dat heel wat mensen meer zouden werken als ze op goede kinderopvang konden rekenen », vervolgt de directeur-generaal.


11. rappelle que les personnes ayant besoin d'une protection n'ont que des possibilités très limitées d'entrer légalement dans l'Union et déplore qu'elles doivent avoir recours à des passeurs criminels en empruntant des itinéraires dangereux afin de trouver une protection en Europe; estime par conséquent qu'une priorité absolue, pour l'Union et ses États membres, est d'offrir aux réfugiés des voies d'entrée sûres et légales; invite la Commission à proposer un programme de réinstallation de l'Union européenne beaucoup plus ambitieux qui ...[+++]

11. herinnert eraan dat het voor mensen die bescherming behoeven zeer lastig is om op legale wijze de EU in te reizen en betreurt het feit dat zij hun toevlucht moeten nemen tot criminele smokkelaars en gevaarlijke routes om bescherming te krijgen in Europa; acht het daarom van prioritair belang dat de EU en haar lidstaten veilige en legale inreismogelijkheden voor vluchtelingen creëren; dringt er bij de Commissie op aan te komen met een ambitieuzer Europees hervestigingsprogramma, door de tot dusver geplande 20 000 hervestigingsplaatsen substantieel uit te breiden, en dringt er bij de lidstaten op aan de nodige plaatsen te bieden; herinnert eraan dat de UNHRC op zoek is naar 230 000 hervestigingsplaatsen voor Syrische vluchtelingen; mo ...[+++]


Étant donné que tous les citoyens se voient rembourser le même montant, indépendamment du fait qu'ils ont payé peu ou beaucoup d'impôts, le remboursement d'impôt solidaire profite davantage aux personnes les plus faibles de notre société.

Aangezien alle burgers een gelijk bedrag terugbetaald krijgen, onafgezien of ze veel of weinig belastingen hebben betaald, is deze solidaire terugbetaling van belastingen in het voordeel van de zwakkeren in onze samenleving.


Étant donné que tous les citoyens se voient rembourser le même montant, indépendamment du fait qu'ils ont payé peu ou beaucoup d'impôts, le remboursement d'impôt solidaire profite davantage aux personnes les plus faibles de notre société.

Aangezien alle burgers een gelijk bedrag terugbetaald krijgen, onafgezien of ze veel of weinig belastingen hebben betaald, is deze solidaire terugbetaling van belastingen in het voordeel van de zwakkeren in onze samenleving.


Étant donné que tous les citoyens se voient rembourser le même montant, indépendamment du fait qu'ils ont payé peu ou beaucoup d'impôts, le remboursement d'impôt solidaire profite davantage aux personnes les plus faibles de notre société.

Aangezien alle burgers een gelijk bedrag terugbetaald krijgen, onafgezien of ze veel of weinig belastingen hebben betaald, is deze solidaire terugbetaling van belastingen in het voordeel van de zwakkeren in onze samenleving.


Il reste encore beaucoup à faire pour ouvrir davantage le processus décisionnel politique et économique aux femmes et aux personnes en situation vulnérable.

Er moet nog veel worden gedaan om de politieke en economische besluitvorming meer open te stellen voor vrouwen en personen in kwetsbare posities.


« Cette enquête montre que beaucoup de personnes travailleraient davantage si elles pouvaient bénéficier d'une offre de garderie adéquate », poursuit le directeur général.

« Dit onderzoek toont aan dat heel wat mensen meer zouden werken als ze op goede kinderopvang konden rekenen », vervolgt de directeur-generaal.


Au sein du Conseil, les différences se sont amenuisées davantage que ce que beaucoup de personnes n’auraient cru possible.

Ook in de Raad zijn de verschillen kleiner geworden dan veel mensen voor mogelijk hadden gehouden.


Certains secteurs ont été libéralisés, ce qui n’a pas eu pour conséquence d’empêcher l’accès à ces services à davantage de personnes. Au contraire: de nombreux services sont désormais accessibles à beaucoup plus de personnes, ce qui est extrêmement social.

Sommige sectoren zijn geliberaliseerd, en dat heeft niet tot gevolg gehad dat meer mensen werden uitgesloten van toegang tot deze diensten. Integendeel, veel diensten zijn juist binnen het bereik van veel meer mensen gekomen, wat uiterst sociaal is.


7. souligne le fait que le risque de pauvreté est beaucoup plus élevé pour les ménages monoparentaux dont le chef (généralement une femme) est sans emploi, pour les personnes âgées vivant seules (à nouveau, en particulier des femmes) et pour les familles avec plusieurs personnes à charge; souligne que les enfants qui grandissent dans la pauvreté risquent davantage d'avoir une moins bonne santé, ont de moins bons résultats scolaire ...[+++]

7. vestigt er de aandacht op dat het risico van armoede veel hoger is voor eenoudergezinnen waarvan het gezinshoofd (meestal een vrouw) werkloos is, voor alleen levende ouderen (ook hier vooral vrouwen) en voor gezinnen met meerdere personen ten laste; onderstreept dat kinderen die in armoede opgroeien, een groter risico op een minder goede gezondheid lopen, minder goede resultaten op school behalen en een groter risico lopen om later in de werkloosheid terecht te komen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

beaucoup de personnes travailleraient davantage ->

Date index: 2022-05-06
w