Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Construction légère laissant beaucoup d'espace utile
Système nécessitant beaucoup de logiciels
Système à intensité de logiciels

Vertaling van "beaucoup mieux leurs " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
un puits donne beaucoup d'eau; une fouille donne beaucoup d'eau

een put geeft een groote hoeveelheid water


construction légère laissant beaucoup d'espace utile

lichte constructie met veel nuttige ruimte


système à intensité de logiciels | système nécessitant beaucoup de logiciels

programmatuurintensief systeem
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les maisons de justice feraient en général beaucoup mieux leur travail que les greffes des justices de paix.

De justitiehuizen zouden hun werk in het algemeen beter doen dan de griffies van de vredegerechten.


Les communes flamandes, elles aussi, ont pris beaucoup mieux leurs responsabilités que les communes francophones, qui n'ont aucunement été associées par la Communauté française.

Ook de Vlaamse gemeenten hebben veel beter hun verantwoordelijkheid hierin opgenomen dan de Franstalige gemeenten, die vanuit de Franse Gemeenschap op geen enkele wijze bij de problematiek werden betrokken.


Les nouvelles technologies permettent aux citoyens de participer autrement à la vie de leur communauté et d'être beaucoup mieux informés.

Dankzij de nieuwe technologieën kunnen de burgers op een andere wijze aan het leven van hun gemeenschap deelnemen en krijgen zij de kans veel beter geïnformeerd te zijn.


Il est vrai que les policiers gagneront beaucoup mieux leur vie ­ entre 6 à 10 % de plus par mois, ce qui est très bien.

Het is waar de dat politiemensen veel meer zullen verdienen, namelijk 6 tot 10 % meer per maand, wat heel goed is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les écoles et les entreprises négligent la sécurisation de leurs systèmes informatiques et les sites internet du secteur public ne font pas beaucoup mieux.

Scholen en bedrijven zijn onvoldoende bezig met het beveiligen van hun systemen en ook de veiligheid van overheidswebsites laat te wensen over.


6. est d'avis que le coup de pouce économique doit être beaucoup plus substantiel, beaucoup mieux coordonné et beaucoup mieux ciblé que ce qui a été envisagé jusqu'à présent au sein de l'UE, ce qui suppose la création de procédures et d'instruments de financement nouveaux, une condition du succès résidant dans la stabilisation immédiate du système financier mondial;

6. is van oordeel dat de stimulering van de economie veel omvangrijker, veel beter gecoördineerd en veel beter gericht moet zijn dan alle tot dusver in de EU besproken plannen, en dat er dus nieuwe financiële instrumenten en procedures nodig zijn; is van mening dat het mondiale financiële systeem onverwijld gestabiliseerd moet worden, wil een herstelplan kans van slagen hebben;


La présente recommandation affirme toutefois que l'Europe peut en faire beaucoup plus et beaucoup mieux, c'est-à-dire en s'engageant plus intensément auprès des institutions irakiennes et auprès des acteurs de la société civile, en accroissant de manière considérable sa présence sur le terrain et en trouvant des moyens plus créatifs d'utilisation de ses ressources.

Toch wordt in deze aanbeveling gesteld dat Europa veel meer kan doen met veel betere gevolgen, met name door zich intensiever te engageren met Iraakse instellingen en maatschappelijke spelers, door haar aanwezigheid ter plaatse aanzienlijk uit te breiden en creatievere manieren te zoeken om haar middelen te gebruiken.


Mais naturellement que non. Ce qui a changé, c’est que la Commission exécute beaucoup mieux, mais véritablement beaucoup mieux, ses budgets.

Natuurlijk niet! Wat veranderd is, is dat de Commissie haar begrotingen veel beter, maar dan ook echt veel beter uitvoert.


Mais si on veut soigner et guérir des maladies graves en croissance rapide, en particulier les cancers, si on veut s’occuper aussi beaucoup mieux des maladies rares dites orphelines, si on veut faire face aux besoins consécutifs au vieillissement des populations de nos sociétés, si on veut mieux soutenir psychologiquement et humainement les malades, si on veut mieux développer toutes les recherches publiques, y compris la recherche sur les cellules embryonnaires surnuméraires qui suscitent de nouveaux espoirs en particulier pour des maladies liées au vieillissement: alors oui, si on veut atteindr ...[+++]

Als we echter ernstige ziekten – die in aantal snel toenemen – willen behandelen, zoals kanker; zeldzame ziekten, zogenaamde weesziekten, willen aanpakken; het hoofd willen bieden aan de problemen die voortvloeien uit de vergrijzing van onze samenlevingen; betere psychische en humanere zorg willen verlenen aan patiënten; verbetering willen in onderzoek door de overheid, en daarbij denk ik ook aan overtollige embryonale stamcellen die nieuwe hoop geven bij de bestrijding van onder andere ouderdomskwalen; ja, als wij al die doelen willen realiseren, dan zijn er meer financiële middelen nodig.


- L'OPZ, une institution psychiatrique de Geel, est actuellement confrontée à une fuite des psychiatres et particulièrement des pédopsychiatres vers les Pays-Bas où ils gagnent beaucoup mieux leur vie.

- Het OPZ Geel is een Vlaamse instelling voor psychiatrische zorg.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

beaucoup mieux leurs ->

Date index: 2023-01-26
w