Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère
Arriération mentale moyenne

Vertaling van "beaucoup moins problématique " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.


Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour de nombreuses situations, les pratiques se sont avérées beaucoup moins problématiques et dangereuses qu'on ne l'imaginait dans le passé.

In talrijke situaties zijn de praktijken veel minder problematisch en gevaarlijk gebleken dan we in het verleden dachten.


Pour de nombreuses situations, les pratiques se sont avérées beaucoup moins problématiques et dangereuses qu'on ne l'imaginait dans le passé.

In talrijke situaties zijn de praktijken veel minder problematisch en gevaarlijk gebleken dan we in het verleden dachten.


Les organisations syndicales sont beaucoup moins familiarisées avec cette problématique qu'un certain nombre d'organisations féminines qui, dans le cadre de leur action, se sont concentrées sur cet aspect ainsi que sur la violence à l'encontre des femmes en général.

Met deze problematiek zijn de vakverenigingen veel minder vertrouwd dan een aantal vrouwenorganisaties die zich in hun werking hierop en op het geweld tegen vrouwen in het algemeen, hebben toegelegd.


Les drogues douces, par contre, sont beaucoup moins asservissantes, quoiqu'une consommation excessive puisse, cela va de soi, conduire à des situations problématiques.

Softdrugs daarentegen zijn veel minder verslavende drugs, al kan een al te overdadig gebruik vanzelfsprekend leiden tot problematische situaties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. La Belgique est beaucoup moins concernée que d’autres pays européens par la problématique des armes d’alarme transformées.

4. België wordt veel minder dan andere Europese landen geconfronteerd met de problematiek van omgebouwde alarmwapens.


À la différence de CAPPS II, le système «Vol sûr» est limité, à l’heure actuelle, aux vols intérieurs américains, ce qui le rend beaucoup moins problématique que CAPPS II en matière de protection des données.

In tegenstelling tot CAPPS II is “Secure Flight”, vooralsnog beperkt tot Amerikaanse binnenlandse vluchten, waardoor het veel minder problemen oplevert dan CAPPS II vanuit het oogpunt van de bescherming van nieuwe gegevens.


La coopération en matière de surveillance et d'exécution des peines de substitution serait beaucoup plus simple et efficace, et bien moins problématique, si les États membres adoptaient le même type de peines ou avaient des structures juridiques semblables ou même un droit pénal et une procédure pénale proches! (cf. les problèmes de l'adaptation de "mesures différentes" ou de "l'instabilité des compétences" en cas de révocation d'une peine assortie du sursis ou de fixation de la peine dans le cas d'une condamnation sous condition).

De procedure voor de samenwerking bij het toezicht op en de tenuitvoerlegging van de alternatieve straffen zou veel eenvoudiger en doeltreffender en veel minder problematisch zijn indien de lidstaten hetzelfde soort straffen zouden invoeren of soortgelijke juridische structuren zouden hebben. Nog idealer zouden natuurlijk sterker op elkaar gelijkende materiële en procedurele strafwetten zijn (zie alleen maar het probleem van de aanpassing van de "uiteenlopende maatregelen" of de "instabiliteit van de bevoegdheden" wanneer het erom gaat een voorwaardelijke straf in te trekken of in het geval van een voorwaardelijke veroordeling een straf ...[+++]


H. considérant la grande diversité de la problématique des sols entre les États membres et les pays candidats et à l'intérieur de ceux-ci et constatant que la contamination des sols possède un caractère transfrontalier beaucoup moins développé que la pollution de l'atmosphère et des eaux; considérant dès lors que la valeur ajoutée que peut avoir une intervention européenne réside essentiellement dans l'échange d'informations, des connaissances et des meilleures pratiques,

H. overwegende dat er sprake is van grote diversiteit van de bodemproblematiek tussen en binnen (kandidaat-) lidstaten, dat bodemverontreiniging in aanzienlijk mindere mate dan lucht- en waterverontreiniging een grensoverschrijdend karakter heeft, dat de toegevoegde waarde van Europees optreden vooral ligt op het vlak van uitwisseling van informatie, kennis en optimale werkmethoden;


3. souligne la grande diversité de la problématique des sols entre les États membres (candidats États membres) et à l'intérieur de ceux-ci et constate que la contamination des sols possède un caractère transfrontalier beaucoup moins développé que la pollution de l'atmosphère et des eaux; considère dès lors que la valeur ajoutée que peut avoir une intervention européenne réside essentiellement dans l'échange d'informations, des connaissances et des meilleures pratiques;

3. wijst op de grote diversiteit van de bodemproblematiek tussen en binnen (kandidaat-) lidstaten en constateert dat bodemverontreiniging in aanzienlijk mindere mate dan lucht- en waterverontreiniging een grensoverschrijdend karakter heeft; stelt daarom dat de toegevoegde waarde van Europees optreden vooral ligt op het vlak van uitwisseling van informatie, kennis en best practice;


H. considérant la grande diversité de la problématique des sols entre les États membres (candidats États membres) et à l'intérieur de ceux-ci et constatant que la contamination des sols possède un caractère transfrontalier beaucoup moins développé que la pollution de l'atmosphère et des eaux; considérant dès lors que la valeur ajoutée que peut avoir une intervention européenne réside essentiellement dans l'échange d'informations, des connaissances et des meilleures pratiques,

H. overwegende dat er sprake is van grote diversiteit van de bodemproblematiek tussen en binnen (kandidaat-) lidstaten, dat bodemverontreiniging in aanzienlijk mindere mate dan lucht- en waterverontreiniging een grensoverschrijdend karakter heeft, dat de toegevoegde waarde van Europees optreden vooral ligt op het vlak van uitwisseling van informatie, kennis en optimale werkmethoden;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

beaucoup moins problématique ->

Date index: 2024-04-12
w