Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Correction la plus probable

Traduction de «beaucoup plus correct » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.


correction la plus probable

meest waarschijnlijke correctie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
· construire une gouvernance économique plus solide et intégrée permettant une détection et une correction beaucoup plus rapides des déséquilibres, en soumettant les politiques nationales à une surveillance plus étroite au niveau de l'UE, afin de tenir compte du fait que la prospérité et le dynamisme futurs d'un État membre dépendent étroitement de ceux des autres.

· totstandbrenging van een meer robuuste en geïntegreerde economische governance, zodat onevenwichtigheden veel sneller aan het licht komen en gecorrigeerd worden; daartoe moet het nationale beleid onder strenger EU-toezicht komen te staan, gezien het feit dat de toekomstige kracht en welvaart van elke lidstaat afhankelijk is van die van alle andere.


Cette manière de procéder est beaucoup plus correcte et beaucoup plus objective que de donner l'illusion aux candidats qu'ils pourront être nommés.

Dit is veel correcter en objectiever dan de illusie te geven kunnen benoemd te worden.


M. Schouppe propose dès lors de créer un Fonds de compensation pour la TVA qui permettra d'appliquer une méthode beaucoup plus correcte d'octroi, aux communes, d'une compensation pour la perte de dividendes subie.

De heer Schouppe stelt bijgevolg voor om een BTW-compensatiefonds op te richten dat een veel correctere methode zal bieden om de gemeenten te compenseren voor het verlies van de dividenden.


En axant leurs critiques sur les points précités, les adversaires de la proposition de loi passent à côté de l'un de ses objectifs essentiels, qui est de permettre aux communes de fonctionner beaucoup plus correctement et de leur permettre enfin de pratiquer une bonne administration.

Door de kritiek op voorgaande punten te focussen gaan de tegenstanders van het wetsvoorstel voorbij aan één van de essentiële doelstellingen van dit wetsvoorstel, met name een veel correctere manier van werken op het niveau van de gemeenten waardoor eindelijk deugdelijk bestuur mogelijk zou zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un indicateur beaucoup plus correct est le nombre de personnes qui retournent à partir de l’accueil.

Een veel correctere indicator is het totaal aantal personen dat terugkeert vanuit de opvang.


Si en plus, un néerlandophone doit traiter des dossiers fiscaux en français, ou vice-versa, la tâche devient beaucoup trop ardue. 1. a) Combien de fonctionnaires francophones et néerlandophones de l'Administration générale de la Fiscalité, d'une part, et de l'Administration générale de la Perception et du Recouvrement, d'autre part, sont affectés à la Région de Bruxelles-Capitale? Je voudrais un aperçu en fonction de la commune bruxelloise pour laquelle ils sont compétents. b) Serait-il correct ...[+++]

1. a) Hoeveel Franstalige en Nederlandstalige ambtenaren van de Algemene Administratie van de Fiscaliteit enerzijds en van de Algemene Administratie inning en invordering anderzijds zijn aangesteld in het Gewest Brussel, met een overzicht in functie van elke Brusselse gemeente waarvoor ze bevoegd zijn? b) Is het correct te stellen dat de tweetalige dienstverlening niet voor elke Brusselse gemeente gewaarborgd wordt? c) Zo ja, wat overweegt u te doen om hieraan te verhelpen? 2) a) In de veronderstelling dat een Brussels gezin taalgemengd is, met name dat de ene partner bijvoorbeeld heeft geopteerd voor de Nederlandse taalrol en de andere ...[+++]


Contrôler l’application correcte de la TVA sur les opérations transfrontalières imposables dans un État membre autre que celui où est établi le prestataire ou le fournisseur dépend, dans la plupart des cas, des informations détenues par l’État membre d’établissement ou pouvant être obtenues beaucoup plus facilement par ce dernier.

Het toezicht op de juiste toepassing van de btw op grensoverschrijdende handelingen die in een andere lidstaat dan die waar de leverancier of dienstverrichter is gevestigd, belastbaar zijn, is afhankelijk van de inlichtingen die in het bezit zijn van de lidstaat van vestiging of die veel gemakkelijker door die lidstaat kunnen worden verkregen.


Ceci est juridiquement beaucoup plus correct, puisque l'essentiel des dispositions qui suivent dans l'accord relèvent du prescrit du traité CE et non du traité sur l'UE.

Dit is in juridisch opzicht correcter, aangezien de meeste bepalingen in het akkoord voortvloeien uit het EG-Verdrag en niet uit het EU-Verdrag.


Des éléments récents révèlent que davantage de consommateurs souhaitent désormais faire des achats transfrontières (52 %, +19) et sont disposés à dépenser plus d’argent à l’étranger (18 %, +5) qu’en 2006, lorsque la directive n’avait pas encore été transposée dans les États membres[135]. Il faut néanmoins reconnaître que la croissance des achats transfrontières en ligne accuse un grand retard sur la croissance interne, ce qui indique clairement que beaucoup reste encore à faire[136]. C’est pourquoi la priorité doit désormais être accordée à l’ap ...[+++]

Uit recente informatie blijkt dat nu meer consumenten belangstelling hebben om grensoverschrijdende aankopen te doen (52 %, +19) en bereid zijn meer geld grensoverschrijdend te besteden (18 %, +5) dan in 2006, toen de richtlijn nog niet in de lidstaten was omgezet[135]. Niettemin moet worden erkend dat de groei in online grensoverschrijdend winkelen ver achterblijft bij de binnenlandse groei, dus het is duidelijk dat er meer moet worden gedaan[136].


M. Schouppe propose dès lors de créer un fonds de compensation pour la TVA qui permettra d'appliquer une méthode beaucoup plus correcte d'octroi aux communes d'une compensation pour la perte de dividendes.

Bijgevolg stelde de heer Schouppe in de commissie voor een BTW-compensatiefonds op te richten dat een veel concretere methode biedt om de gemeenten te compenseren voor het verlies aan dividenden.




D'autres ont cherché : correction la plus probable     beaucoup plus correct     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

beaucoup plus correct ->

Date index: 2024-12-18
w