Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beaucoup plus modeste » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, le résultat consiste en une jurisprudence considérable sur le principe d'égalité, mais beaucoup plus modeste sur les autres droits puisque la Cour d'arbitrage est obligée de focaliser son attention sur le principe d'égalité.

Bovendien is het resultaat een rechtspraak die erg uitgebreid is over het gelijkheidsbeginsel, maar heel wat bescheidener over de andere rechten. Het Arbitragehof moet zich immers concentreren op het gelijkheidsbeginsel.


Mme de Bethune estime que la préoccupation exprimée par Mme Vienne est justifiée, mais elle demande que l'on examine plutôt la disposition en question séparément, étant donné que la proposition de loi poursuit un objectif beaucoup plus modeste et que le contrôle éthique se fait par le biais de l'agrément du fonds lui-même.

Mevrouw de Bethune vindt de door mevrouw Vienne geuite bezorgdheid terecht maar vraagt om die bepaling eerder apart te behandelen omdat het wetsvoorstel veel bescheidener is en waarbij de ethische toets gebeurt via de erkenning van het fonds zelf.


Mme de Bethune estime que la préoccupation exprimée par Mme Vienne est justifiée, mais elle demande que l'on examine plutôt la disposition en question séparément, étant donné que la proposition de loi poursuit un objectif beaucoup plus modeste et que le contrôle éthique se fait par le biais de l'agrément du fonds lui-même.

Mevrouw de Bethune vindt de door mevrouw Vienne geuite bezorgdheid terecht maar vraagt om die bepaling eerder apart te behandelen omdat het wetsvoorstel veel bescheidener is en waarbij de ethische toets gebeurt via de erkenning van het fonds zelf.


C’est une somme beaucoup plus modeste que celle que les États membres ont donnée aux grands brasseurs d’affaires pour les sauver de l’actuelle crise systémique.

Heel wat minder dus dan het bedrag dat de staten aan het grootkapitaal hebben overgedragen om dat grootkapitaal in staat te stellen deze uit de aard van het systeem voortvloeiende crisis te overleven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis d’accord avec l’orateur précédent: l’orientation vers le résultat est une riche idée. Il est toutefois possible dans votre cas d’être beaucoup plus modeste et pourtant presque révolutionnaire.

Ik ben het eens met de vorige sprekers, het zou fraai zijn om te werken met een resultaatgerichte begroting, maar we kunnen veel bescheidener zijn, en binnen de context toch revolutionair.


Les taux d'engagements qui caractérisent trois programmes de taille beaucoup plus modeste (protection civile, développement urbain et pollution marine) sont assez faibles puisqu'ils s'élèvent seulement à 75 %, 72 % et 57 %.

De vastleggingspercentages voor drie veel kleinere programma’s, namelijk civiele bescherming, stadsontwikkeling en zeeverontreiniging, waren vrij laag, respectievelijk 75, 72 en 57 %.


La synergie recherchée sera dans la pratique beaucoup plus modeste qu'espéré.

De nagestreefde synergie zal in de praktijk veel kleiner zijn dan verhoopt.


Comme le suggérait alors le rapporteur, peut-être la solution consiste-t-elle à créer à l'avenir une Agence d'inspection communautaire, organisme qui, sans conteste, interviendrait d'une manière beaucoup plus efficace que peuvent le faire actuellement l'ensemble des organismes nationaux d'inspection et la modeste infrastructure véritablement communautaire. Le coût supporté par les contribuables serait alors beaucoup moins élevé que le montant des lignes budgétaires actuelles relatives à l'inspection.

Wellicht, aldus de rapporteur van deze resolutie, is de oplossing gelegen in de oprichting van een Communautair Inspectieagentschap, dat ongetwijfeld veel efficiënter zou werken dan nu met de nationale inspectieorganen en de geringe middelen van de Gemeenschap mogelijk is en tegen veel geringere kosten voor de belastingbetaler dan in de huidige begrotingsposten voor dit doel zijn voorzien.


Il s'agit vraisemblablement beaucoup plus d'une absence de concordance entre les données figurant dans l'intitulé de la matrice cadastrale et celles mentionnées dans la matrice parcellaire, ce qui a pour conséquence que l'intéressé perd sa réduction pour habitation modeste (article 257, § 1, 1, CIR 1992 ­ article 3, Vlaams decreet, 9 juin 1998) étant donné qu'il n'habiterait soi-disant plus lui-même sa propre habitation.

Het gaat vermoedelijk meer over het niet in overeenstemming zijn van de gegevens tussen de hoofding in de kadastrale legger en diegenen die vermeld zijn in de perceelsligging, waardoor de betrokkene zijn vermindering wegens bescheiden woning verliest (artikel 257, § 1, 1, WIB 1992 ­ artikel 3 Vlaams decreet van 9 juni 1998), omdat deze zogezegd zijn eigen woning niet meer zelf zou bewonen.


Finalement, les décisions prises au Sommet de Cologne par le G8, décision dont le financement a été finalisé lors des réunions du comité au développement de la Banque mondiale et du FMI et du comité intérimaire du FMI, fin septembre, sont beaucoup plus modestes que ce que les médias ont laissé entendre.

De op de Top van Keulen door de G8 genomen beslissingen, waarvan de financiering op de vergaderingen van het ontwikkelingscomité van de Wereldbank en het IMF en van het interim-comité van het IMF eind september werd geregeld, zijn veel bescheidener dan wat de media voorhielden.




D'autres ont cherché : beaucoup plus modeste     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

beaucoup plus modeste ->

Date index: 2023-06-17
w