Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beaucoup plus précaire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Article 6 L'article 6 en projet permet à la Banque de s'opposer à toute répartition de participation bénéficiaire ou de ristourne, tant actuelle que future, dans le cas où la situation de solvabilité de l'entreprise serait beaucoup plus précaire que ce que le résultat comptable laisse apparaître.

Artikel 6 Ontwerpartikel 6 verleent aan de Bank de mogelijkheid om zich te verzetten tegen de huidige en toekomstige verdeling van winstdeling of toekenning van restorno's indien de solvabiliteitspositie van de onderneming veel slechter zou zijn dan blijkt uit het boekhoudresultaat.


Une obligation contractuelle est autre chose qu'une obligation légale, car elle est beaucoup plus précaire et peut être annulée à tout moment.

Een contractuele verplichting is nog steeds iets anders dan een wettelijke verplichting omdat ze veel meer precair is en op elk ogenblik kan worden opgezegd.


Une obligation contractuelle est autre chose qu'une obligation légale, car elle est beaucoup plus précaire et peut être annulée à tout moment.

Een contractuele verplichting is nog steeds iets anders dan een wettelijke verplichting omdat ze veel meer precair is en op elk ogenblik kan worden opgezegd.


Par ailleurs, je voudrais souligner que la santé financière de l'hôpital belge moyen reste précaire: les marges sont très limitées; il ressort des chiffres que les hôpitaux ont beaucoup investi, de sorte qu'à l'avenir, ils devront assumer plus d'amortissements et rembourser plus d'emprunts.

Daarnaast wil ik toch benadrukken dat de financiële gezondheid van het gemiddeld Belgisch ziekenhuis precair blijft: de marges zijn zeer beperkt; uit de cijfers blijkt dat de ziekenhuizen veel geïnvesteerd hebben - zodat ze in de toekomst meer afschrijvingen moeten dragen en leningen terugbetalen. En de marges om te besparen op personeel zijn, uiteraard, gegeven de toenemende zorgintensiteit, zeer beperkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les quatre infractions mentionnées ci-dessus entraînent des peines beaucoup plus lourdes lorsque l'auteur, soit a usé de manière frauduleuse, de menaces ou de contraintes, soit a abusé de la situation vulnérable d'une personne (situation administrative illégale ou précaire, grossesse, maladie, infirmité, déficience physique ou mentale (article 380, § 3).

De vier vermelde misdrijven worden zwaarder gestraft als de dader gebruik heeft gemaakt van listige kunstgrepen, geweld, bedreigingen of enige andere vorm van dwang, of misbruik heeft gemaakt van de kwetsbare positie waarin een persoon verkeert (onwettige of precaire administratieve toestand, zwangerschap, ziekte dan wel een lichamelijk of geestelijk gebrek) (artikel 380, § 3).


Or, le statut et les moyens de la police communale sont beaucoup plus précaires.

Het statuut en de middelen van de gemeentepolitie zijn echter veel nadeliger.


Les quatre infractions mentionnées ci-dessus entraînent des peines beaucoup plus lourdes lorsque l'auteur, soit a usé de manière frauduleuse, de menaces ou de contraintes, soit a abusé de la situation vulnérable d'une personne (situation administrative illégale ou précaire, grossesse, maladie, infirmité, déficience physique ou mentale (article 380, § 3).

De vier vermelde misdrijven worden zwaarder gestraft als de dader gebruik heeft gemaakt van listige kunstgrepen, geweld, bedreigingen of enige andere vorm van dwang, of misbruik heeft gemaakt van de kwetsbare positie waarin een persoon verkeert (onwettige of precaire administratieve toestand, zwangerschap, ziekte dan wel een lichamelijk of geestelijk gebrek) (artikel 380, § 3).


L. considérant que 60 % de ceux qui avaient commencé à travailler en 1997 dans le cadre de contrats autres qu'à temps complet avaient signé, en 2003, des contrats-types de travail, ce qui signifie que 40 % des travailleurs atypiques n'ont toujours pas, six ans après leur entrée en fonction, de statut de travail à temps complet, et que cette situation touche plus particulièrement les jeunes qui, pour un nombre croissant d'entre eux, accèdent au marché du travail via des fonctions qui leur offrent des conditions de travail et des conditions sociales beaucoup plus précaires que la moyenne, et courent de plus en plus le risque de se voir ai ...[+++]

L. overwegende dat 60% van de personen die in 1997 in de EU werkzaam waren zonder standaardcontract in 2003 wel een standaardcontract hadden, wat betekent dat 40% van de werknemers zonder standaardcontract na 6 jaar nog steeds geen volwaardige arbeidsstatus hebben; overwegende dat dit voornamelijk jonge mensen zijn die steeds vaker de arbeidsmarkt betreden op basis van plaatsen met veel onzekerder arbeidsvoorwaarden en sociale regelingen dan gemiddeld, waardoor zij een steeds groter gevaar lopen om te blijven steken in de marges van de arbeidsmarkt,


L. considérant que 60 % de ceux qui avaient commencé à travailler en 1997 dans le cadre de contrats autres qu'à temps complet avaient signé, en 2003, des contrats-types de travail, ce qui signifie que 40 % des travailleurs atypiques n'ont toujours pas, six ans après leur entrée en fonction, de statut de travail à temps complet, et que cette situation touche plus particulièrement les jeunes qui, pour un nombre croissant d'entre eux, accèdent au marché du travail via des fonctions qui leur offrent des conditions de travail et des conditions sociales beaucoup plus précaires que la moyenne, et courent de plus en plus le risque de se voir ai ...[+++]

L. overwegende dat 60% van de personen die in 1997 in de EU werkzaam waren zonder standaardcontract in 2003 wel een standaardcontract hadden, wat betekent dat 40% van de werknemers zonder standaardcontract na 6 jaar nog steeds geen volwaardige arbeidsstatus hebben; overwegende dat dit voornamelijk jonge mensen zijn die steeds vaker de arbeidsmarkt betreden op basis van plaatsen met veel onzekerder arbeidsvoorwaarden en sociale regelingen dan gemiddeld, waardoor zij een steeds groter gevaar lopen om te blijven steken in de marges van de arbeidsmarkt,


J. considérant que 60 % seulement de ceux qui avaient commencé à travailler en 1997 dans le cadre de contrats autres qu'à temps complet avaient signé, en 2003, des contrats-types de travail, ce qui signifie que 40 % des travailleurs atypiques ne bénéficient toujours pas, six ans après leur entrée en fonction, d'un statut de travail à temps complet, et que cette situation touche plus particulièrement les jeunes qui, pour un nombre croissant d'entre eux, accèdent au marché du travail via des formes d'emploi alternatives qui leur offrent des conditions de travail et des conditions sociales beaucoup plus précaires que la moyenne, et courent ...[+++]

J. overwegende dat slechts ca. 60% van de personen die in 1997 in de EU werkzaam waren zonder standaardcontract in 2003 wel een standaardcontract hadden, wat betekent dat 40% van de werknemers zonder standaardcontract na 6 jaar nog steeds geen volwaardige arbeidsstatus genieten; overwegende dat dit voornamelijk jonge mensen zijn die steeds vaker de arbeidsmarkt betreden op basis van alternatieve contractvormen met veel onzekerder arbeidsvoorwaarden en sociale regelingen dan gemiddeld, waardoor zij een steeds groter gevaar lopen om te blijven steken in de marges van de arbeidsmarkt,




Anderen hebben gezocht naar : beaucoup plus précaire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

beaucoup plus précaire ->

Date index: 2023-11-24
w