Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Construction légère laissant beaucoup d'espace utile

Traduction de «beaucoup plus utilement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.


construction légère laissant beaucoup d'espace utile

lichte constructie met veel nuttige ruimte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il aurait donc été beaucoup plus utile d'entendre les représentants des deux communautés que d'entendre l'ambassadeur de Turquie.

Het was dus veel zinvoller geweest de vertegenwoordigers van beide gemeenschappen te horen in plaats van de Turkse ambassadeur.


Il serait souhaitable, et beaucoup plus utile, tant pour le référendaire stagiaire concerné que pour la Cour, de pouvoir, en cours de stage, proposer qu'il ne soit pas nommé définitivement sans attendre l'écoulement du délai de trois ans.

Het zou wenselijk zijn, en zowel voor de stagiair als voor het Hof veel nuttiger zijn, als tijdens de stage reeds kan worden besloten de stagiair niet definitief te benoemen, zonder te moeten wachten tot de drie jaren voorbij zijn.


La Norvège a toutefois pris en charge d'autres tâches de l'OTAN, qui s'avèrent aujourd'hui beaucoup plus utiles que le nucléaire.

Noorwegen heeft wel andere NAVO-taken op zich genomen, die vandaag veel nuttiger zijn dan het nucleaire.


La Norvège a toutefois pris en charge d'autres tâches de l'OTAN, qui s'avèrent aujourd'hui beaucoup plus utiles que le nucléaire.

Noorwegen heeft wel andere NAVO-taken op zich genomen, die vandaag veel nuttiger zijn dan het nucleaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28 AVRIL 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon chargeant la SPAQuE de procéder à des mesures de réhabilitation sur le site « Cristalleries du Val Saint-Lambert » à Seraing et Flémalle Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, les articles 39 et 43; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement, modifié le 23 juillet 2015 et le 18 avril 2016; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 juillet 2014 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement; Vu la décision du Gouvernement wallon du 1 ...[+++]

28 APRIL 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de SPAQuE ermee belast wordt saneringsmaatregelen te nemen op de site "Cristalleries du Val Saint-Lambert" te Seraing en Flémalle De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, inzonderheid op de artikelen 39 en 43; Gelet op het besluit van de Waalse regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten, gewijzigd op 23 juli 2015 en 18 april 2016; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 24 juli 2014 tot regeling van de werking van de Regering; Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 11 maart 1999 waarbij de specifieke opdrachten van de ...[+++]


Aujourd’hui et dans le contexte de la mise en place récente, avec beaucoup d’outils de gouvernance de la zone euro, du nouveau mécanisme européen de stabilité financière et de la Facilité européenne de stabilité financière, nous pensons raisonnablement – et nous le pensons avec l’Autorité bancaire européenne – qu’il est beaucoup plus utile aujourd’hui d’assurer une transparence totale des expositions vis–à–vis de la dette souveraine telles qu’elles apparaissent dans le portefeuille bancaire et ...[+++]

Vandaag de dag denken wij, in de context van het onlangs ingevoerde nieuwe Europees financieel stabilisatiemechanisme en de Europese Faciliteit voor financiële stabiliteit, die verscheidene bestuursinstrumenten aanreiken voor de eurozone, niet zonder reden – en de Europese Bankautoriteit denkt dit ook – dat het veel nuttiger is om volledige openheid van zaken te geven wat betreft posities ten opzichte van de staatsschuld zoals die in de beleggingsportefeuille en de handelsportefeuille staan.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, on parle beaucoup ce soir de questions techniques relatives à la mise en œuvre de la directive sur les services, mais je crois qu’il serait beaucoup plus utile que nous fassions ensemble un vrai bilan de l’application de celle-ci.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, er wordt vanavond veel gesproken over de technische aspecten van de tenuitvoerlegging van de dienstenrichtlijn, maar ik denk dat het veel nuttiger zou zijn als we samen een balans zouden opmaken van de toepassing ervan.


19. estime que, lorsque le médiateur et la commission des pétitions, agissant dans le cadre de leurs mandats et compétences respectifs, enquêtent sur des questions qui se recouvrent partiellement, telles que, respectivement, la manière dont la Commission a mené des procédures en manquement et le manquement allégué lui-même, ils peuvent réaliser des synergies beaucoup plus utiles en collaborant étroitement;

19. is van mening dat de ombudsman en de Commissie verzoekschriften, wanneer zij in het kader van hun opdracht en bevoegdheden zaken onderzoeken die elkaar overlappen, zoals de wijze waarop de Commissie inbreukprocedures voert en de gemelde overtreding zelf, er door middel van nauwe samenwerking voor kunnen zorgen dat de werkzaamheden elkaar op aanzienlijk nuttiger wijze versterken;


8. fait observer que dans les régions périphériques, rurales, insulaires et ultrapériphériques, les TIC sont beaucoup plus utiles car elles permettent que les distances ne représentent plus un obstacle, en facilitant les relations usagers/services, clients/fournisseurs, administrés/pouvoirs publics, et que les coûts et les délais de prestation des services prévus soient réduits;

8. merkt op dat in afgelegen, plattelands-, insulaire en ultraperifere gebieden ICT nog veel nuttiger is, omdat daardoor afstanden niet langer een obstakel zijn, contacten tussen gebruikers en diensten, klanten en leveranciers, burgers en openbare diensten worden vergemakkelijkt, en de levering van diensten minder tijd en geld kost;


J'ai déclaré qu'il serait beaucoup plus utile d'organiser par exemple une importante exposition ou un grand concert à New York et d'y associer les milieux socio-économiques.

Ik heb gezegd dat het bijvoorbeeld veel nuttiger zou zijn een belangrijke tentoonstelling of concert in New York te organiseren en daar de sociaaleconomische milieus bij te betrekken.




D'autres ont cherché : beaucoup plus utilement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

beaucoup plus utilement ->

Date index: 2021-07-04
w