Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Col bouché
Col trop étroit
Col étranglé

Traduction de «beaucoup trop étroites » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
col bouché(B) | col étranglé(B) | col trop étroit

stophals | te enge halsopening


Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Que selon la commune de Chaumont-Gistoux, le périmètre de la zone d'extraction est trop proche des limites du site Natura 2000, dans la partie nord-ouest notamment; que la zone de protection des sources et les nouvelles zones naturelles sont beaucoup trop étroites pour constituer des zones tampons de protection efficace; qu'il convient de relever que la distance du site Natura 2000 a varié de 100 mètres à 25 puis 10 mètres sans justification adéquate; que dès lors il conviendrait en toute hypothèse d'exclure de la zone d'extraction projetée la zone existante non affectée à l'extraction dans l'avant-projet et rajoutée dans le projet à ...[+++]

Dat volgens de gemeente Chaumont-Gistoux de omtrek van het ontginningsgebied te dicht bij de grenzen van het Natura 2000-gebied ligt, met name in het noordwestelijk deel; dat het beschermingsgebied van de bronnen en de nieuwe natuurgebieden veel te smal zijn om als doeltreffende beschermde buffergebieden te dienen; dat vastgesteld moet worden dat de afstand tot het Natura 2000-gebied varieerde van 100 meter naar 25, dan naar 10 zonder passende verantwoording; dat het bestaande gebied dat niet voor ontginning bestemd is in het voorontwerp en bij het ontwerp in de nabijheid van het Natura 2000-gebied werd gevoegd van het overwogen ontgi ...[+++]


La définition proposée par l'amendement est donc beaucoup trop étroite. En outre, il n'est pas acceptable qu'un organe dépourvu de véritable base légale puisse déterminer quelles sont les personnes pouvant invoquer le secret des sources.

De door het amendement voorgestelde definitie is dus veel te eng. Bovendien gaat het niet op dat een orgaan dat geen echt wettelijke basis heeft, bepaalt wie zich op het bronnengeheim mag beroepen.


La définition proposée par l'amendement est donc beaucoup trop étroite. En outre, il n'est pas acceptable qu'un organe dépourvu de véritable base légale puisse déterminer quelles sont les personnes pouvant invoquer le secret des sources.

De door het amendement voorgestelde definitie is dus veel te eng. Bovendien gaat het niet op dat een orgaan dat geen echt wettelijke basis heeft, bepaalt wie zich op het bronnengeheim mag beroepen.


Que selon la commune de Chaumont-Gistoux, le périmètre de la zone d'extraction est trop proche des limites du site Natura 2000, dans la partie nord-ouest notamment; que la zone de protection des sources et les nouvelles zones naturelles sont beaucoup trop étroites pour constituer des zones tampons de protection efficace; qu'il convient de relever que la distance du site Natura 2000 a varié de 100 mètres à 25 puis 10 mètres sans justification adéquate; que dès lors il conviendrait en toute hypothèse d'exclure de la zone d'extraction projetée la zone existante non affectée à l'extraction dans l'avant-projet et rajoutée dans le projet à ...[+++]

Dat volgens de gemeente Chaumont-Gistoux de omtrek van het ontginningsgebied te dicht bij de grenzen van het Natura 2000-gebied ligt, met name in het noordwestelijk deel; dat het beschermingsgebied van de bronnen en de nieuwe natuurgebieden veel te smal zijn om als doeltreffende beschermde buffergebieden te dienen; dat vastgesteld moet worden dat de afstand tot het Natura 2000-gebied varieerde van 100 meter naar 25, dan naar 10 zonder passende verantwoording; dat het bestaande gebied dat niet voor ontginning bestemd is in het voorontwerp en bij het ontwerp in de nabijheid van het Natura 2000-gebied werd gevoegd van het overwogen ontgi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'intervenant est favorable à une défense européenne, n'a aucun problème avec le fait que l'on recherche une coopération plus étroite dans ce domaine, mais il estime que la mise sur pied d'un pendant civil européen de cette défense est beaucoup trop lente et il espère que le gouvernement belge tapera sur le clou et essaiera de réaliser davantage de progrès sur ce plan.

Spreker is voorstander van Europese defensie, heeft geen probleem dat men zoekt naar nauwere samenwerking op dit vlak maar vindt dat de uitbouw van een Europese civiele tegenhanger van die defensie veel te traag gaat en hoopt dat de Belgische regering op die nagel gaat kloppen en gaat proberen op dit vlak wat meer vooruitgang te maken.


L'intervenant est favorable à une défense européenne, n'a aucun problème avec le fait que l'on recherche une coopération plus étroite dans ce domaine, mais il estime que la mise sur pied d'un pendant civil européen de cette défense est beaucoup trop lente et il espère que le gouvernement belge tapera sur le clou et essaiera de réaliser davantage de progrès sur ce plan.

Spreker is voorstander van Europese defensie, heeft geen probleem dat men zoekt naar nauwere samenwerking op dit vlak maar vindt dat de uitbouw van een Europese civiele tegenhanger van die defensie veel te traag gaat en hoopt dat de Belgische regering op die nagel gaat kloppen en gaat proberen op dit vlak wat meer vooruitgang te maken.


L'Union européenne est encore beaucoup trop frileuse sur ce point alors qu'elle aurait tant à gagner à collaborer davantage et plus étroitement avec nos concitoyens originaires de pays partenaires résidant sur son territoire.

De Europese Unie is hier nog altijd veel te nerveus over, terwijl zij zo veel zou profiteren van meer en nauwere samenwerking met onze medeburgers uit partnerlanden die ingezetenen zijn van de EU. Dat zou een andere manier zijn om een groot aantal te mensen te integreren in plaats van ze buiten te sluiten.


L'absence d'évaluation dans ce type de projet est partiellement due à la façon restrictive dont le Royaume-Uni applique la directive EIE aux décisions en matière d'aménagement du territoire, une approche que la Commission considère comme beaucoup trop étroite.

Het niet uitvoeren van een MEB in dit soort gevallen in het Verenigd Koninkrijk is deels een gevolg van de beperkte toepassing van de MEB-richtlijn op besluiten op het gebied van ruimtelijke ordening, een benadering die de Commissie veel te beperkt acht.


12. fait observer que, alors que les prestations sociales resteront toujours assurées aux moins favorisés, les régimes européens de fiscalité et de sécurité sociale ne produisent que trop souvent des effets fâcheux non désirés, qui enferment des gens dans la dépendance; qu'il y a beaucoup à gagner de l'innovation en matière de politique sociale, l'intégration renforcée des régimes de fiscalité et de sécurité sociale, par exemple; que les États membres doivent accorder davantage d'attention à l'édification de régimes de pension soute ...[+++]

12. merkt op dat de minst bedeelden weliswaar altijd verzekerd zullen zijn van sociale voorzieningen, maar dat de Europese belasting- en socialezekerheidsstelsels te vaak onbedoelde negatieve effecten hebben die leiden tot afhankelijkheid, dat er veel kan worden gewonnen met innovatie op het gebied van de sociale politiek, zoals een sterkere integratie van de belasting- en socialezekerheidsstelsels, dat de lidstaten meer aandacht moeten besteden aan het opbouwen van duurzame pensioenregelingen, en dat, hoewel er geen uniform Europees sociaal model of één manier voor de financiering van de sociale zekerheid zal zijn dat alle op landen en ...[+++]


Le cadre juridique belge est en effet beaucoup trop étroit et rigide. Les seniors ne peuvent assurer à aucun employeur la moindre flexibilité dans l'exécution de leur contrat de travail.

Het Belgisch juridisch kader is te strak en biedt werknemers geen flexibiliteit in de uitvoering van hun arbeidsovereenkomst.




D'autres ont cherché : col bouché     col trop étroit     col étranglé     beaucoup trop étroites     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

beaucoup trop étroites ->

Date index: 2024-03-06
w