Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bei devra également répondre » (Français → Néerlandais) :

Le président de la BEI devra également répondre devant le Parlement européen des opérations de financement et d’investissement de la BEI qui relèvent de l'EFSI.

Het hoofd van de EIB legt eveneens aan het Europees Parlement verantwoording af over de EIB-financierings- en investeringsoperaties in het kader van het EFSI.


L'indépendance du régulateur est également renforcée: à l'avenir, la CREG ne devra plus répondre que devant la Chambre des représentants.

Ook de onafhankelijkheid van de regulator wordt versterkt : de CREG zal voortaan alleen nog verantwoording dienen af te leggen aan de Kamer van volksvertegenwoordigers.


La nouvelle rubrique « Justice de A à Z » devra également permettre de répondre rapidement aux questions du citoyen.

Ook de nieuwe rubriek « justitie van A tot Z » bevordert de snelheid om een antwoord te kunnen bieden op de vraag van de burger.


Elle devra également permettre à l'État ainsi qu'aux bureaux statistiques des entités de mieux répondre aux besoins de leurs clients nationaux (organismes publics et secteur privé).

Ook moet de samenwerking op dit gebied de staatsinstanties en de bureaus van de entiteiten voor de statistiek in staat stellen beter te voldoen aan de behoeften van hun nationale en internationale afnemers (zowel de overheid als de particuliere sector).


L'indépendance du régulateur est également renforcée: à l'avenir, la CREG ne devra plus répondre que devant la Chambre des représentants.

Ook de onafhankelijkheid van de regulator wordt versterkt : de CREG zal voortaan alleen nog verantwoording dienen af te leggen aan de Kamer van volksvertegenwoordigers.


Elle devra également permettre à l'État ainsi qu'aux bureaux statistiques des entités de mieux répondre aux besoins de leurs clients nationaux (organismes publics et secteur privé).

Ook moet de samenwerking op dit gebied de staatsinstanties en de bureaus van de entiteiten voor de statistiek in staat stellen beter te voldoen aan de behoeften van hun nationale en internationale afnemers (zowel de overheid als de particuliere sector).


En canalisant les conseils et les orientations, la Task force consultative UE/Albanie devra contribuer à la mise en place d'institutions et aux réformes administratives et devra également mieux faire comprendre, au sein de l'administration, les principes et objectifs qui sous-tendent les politiques et pratiques européennes dans les domaines concernés.

Door het verstrekken van advies en richtsnoeren zal de adviserende task force EU/Albanië bijdragen tot institutionele ontwikkeling en administratieve hervormingen en moet zij tevens binnen de bestuursinstellingen zorgen voor een beter inzicht in de principes en doelstellingen die aan het Europese beleid en de Europese praktijk op de betrokken gebieden ten grondslag liggen.


- la structure intérimaire de gestion qui devra fonctionner jusqu'à la mise en place d'une structure définitive, laquelle devra également être précisée ;

- de tussentijdse beheerstructuur die zal functioneren tot de nog nader te preciseren definitieve structuur is opgericht;


6) APPUIE l'intention qu'a la Commission de prévoir la mise en place d'un plan global à long terme pour le démantèlement des installations nucléaires obsolètes du CCR et la gestion des déchets ; INSISTE SUR LE FAIT que le démantèlement des installations nucléaires qui sont encore en service devra également être pris en considération en temps utile, entre autres par l'internalisation de l'intégralité des coûts entraînés par les activités du CCR ;

(6) steunt het voornemen van de Commissie om te voorzien in een alomvattend langetermijnplan voor de ontmanteling van verouderde GCO-installaties en voor het afvalbeheer; benadrukt dat te zijner tijd eveneens rekening zal moeten worden gehouden met de ontmanteling van nog in gebruik zijnde kerninstallaties, onder meer via internalisering van de volledige kosten van GCO-activiteiten;


Avant de parvenir à un accord complet, le Conseil devra également examiner l'avis que le Parlement européen devrait rendre d'ici février 2000.

Vooraleer er sprake kan zijn van algehele overeenstemming, moet de Raad zich ook nog buigen over het advies van het Europees Parlement dat in februari 2000 verwacht wordt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bei devra également répondre ->

Date index: 2022-09-13
w