Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Générer des programmes
Générer des rapports de rapprochement
Générer les alarmes

Traduction de «bei devrait générer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le rôle de redistribution du budget devrait être accentué

de begroting dient voor een betere verdeling te zorgen


générer des rapports de rapprochement

afstemmingsverslagen genereren | reconciliatierapporten genereren




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. considérant que, selon l'Agence européenne pour l'environnement, le secteur des biens et services verts a crû de plus de 50 % entre 2000 et 2011, générant plus de 1,3 million d'emplois et que, selon les calculs de la Commission, le secteur des énergies renouvelables devrait générer 20 millions de nouveaux emplois en Europe d'ici à 2020; qu'une politique de l'Union ambitieuse et cohérente et l'investissement dans les énergies renouvelables, la gestion des forêts, l'agriculture durable et la protection des sols (afin d'empêcher et de contrer l'instabilité hydrologique) pourraient stimuler de m ...[+++]

E. overwegende dat de groene goederen- en dienstensector volgens het Europees Milieuagentschap tussen 2001 en 2011 met meer dan 50 % is gegroeid en gezorgd heeft voor meer dan 1,3 miljoen banen; overwegende dat de hernieuwbare energie-economie volgens berekeningen van de Commissie tegen 2020 twintig miljoen nieuwe banen zal schappen in Europa; overwegende dat een ambitieus en coherent EU-beleid inzake hernieuwbare energie, bosbeheer, duurzame landbouw en bodembescherming (ter voorkoming en bestrijding van hydrologische instabiliteit) het potentieel heeft om tegen 2020 drie miljoen banen te scheppen in de sector hernieuwbare energie;


D'après les prévisions, une fois la garantie de l'Union combinée au montant de 5 000 000 000 EUR à fournir par la BEI, le soutien de l'EFSI devrait générer 60 800 000 000 EUR d'investissements supplémentaires de la BEI et du FEI.

Aangenomen wordt dat als de EU-garantie wordt gecombineerd met een door de EIB te verstrekken bedrag van 5 000 000 000 EUR, de EFSI-steun een bedrag van 60 800 000 000 EUR aan extra investeringen door de EIB en het EIF zou moeten genereren.


Ce partenariat devrait générer des incidences socio-économiques positives pour les citoyens européens, renforcer la compétitivité de l'Europe et contribuer à faire de celle-ci un acteur majeur de la recherche, de la démonstration et du déploiement de bioproduits et de biocarburants avancés.

Het initiatief moet sociaaleconomische en milieuvoordelen opleveren voor Europese burgers, het concurrentievermogen van Europa vergroten en bijdragen tot het neerzetten van Europa als cruciale speler in onderzoek, demonstratie en markttoepassing met betrekking tot geavanceerde biogebaseerde producten en biobrandstoffen.


Ce partenariat devrait générer des incidences socio-économiques positives pour les citoyens européens, renforcer la compétitivité de l'Europe et contribuer à faire de cette dernière un acteur majeur de la recherche, de la démonstration et du déploiement de bioproduits et de biocarburants avancés.

Het moet sociaaleconomische en milieuvoordelen opleveren voor Europese burgers, het concurrentievermogen van Europa vergroten en bijdragen tot het op de kaart zetten van Europa als cruciale speler in het onderzoek naar en de demonstratie en de ontplooiing van geavanceerde biogebaseerde producten en biobrandstoffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les ambitions de la Commission s'appuient sur l'opinion de chercheurs et de l’industrie de l'électronique qui, à la fin de l’année 2012, ont tracé les grandes lignes d'une stratégie qui devrait générer un investissement total de 100 milliards d’EUR entre 2013 et 2020.

De ambitie van de Commissie berust op de steun van onderzoekers en de elektronicasector, die haar eind 2012 uit de doeken hebben gedaan hoe er tussen 2013 en 2020 voor een totaalbedrag van 100 miljard euro aan investeringen kan worden gemobiliseerd.


Selon la recommandation de la Commission sur les réseaux d'accès de nouvelle génération (voir MEMO/10/424), une autorité réglementaire des télécommunications peut décider de ne pas imposer d'accès dégroupé réglementé à la boucle locale (lien physique entre le central local et le client) uniquement dans le cas où elle peut démontrer que d'autres opérateurs peuvent obtenir cet accès sur le marché à des conditions concurrentielles, ce qui devrait générer une concurrence réelle en aval.

Op grond van de aanbeveling van de Commissie inzake toegangsnetwerken van de volgende generatie (zie MEMO/10/424) mag een toezichthouder alleen besluiten geen verplichting op te leggen om voor gereguleerde ontbundelde toegang tot het aansluitnet (de fysieke verbinding tussen de lokale centrale en de klant) te zorgen, indien hij kan aantonen dat andere aanbieders daar op de markt tegen concurrerende voorwaarden toegang toe kunnen krijgen, hetgeen waarschijnlijk resulteert in effectieve concurrentie verderop in de keten.


40. souligne le fait que la combinaison dons-prêts devrait générer de nouvelles ressources plutôt que de remplacer les subventions au titre de l'APD européenne par des prêts;

40. herhaalt dat er door het combineren van schenkingen en leningen nieuwe middelen ter beschikking moeten komen en dat schenkingen in het kader van ODA van de EU niet mogen worden vervangen door leningen;


La réalisation des projets prioritaires devrait générer des économies de 8 milliards d'euros par an -en terme de gains de temps-, contribuer à réduire la croissance de la pollution due aux transports, participer à un aménagement du territoire plus équilibré et améliorer le potentiel de croissance de l'Union.

De uitvoering van de prioritaire projecten zou een besparing moeten opleveren van 8 miljard euro per jaar - in termen van tijdwinst -, zou moeten bijdragen tot het verminderen van de door het vervoer veroorzaakte verontreinigingsgroei, zou een evenwichtigere ruimtelijke ordening moeten bevorderen en zou het groeipotentieel van de Unie moeten verbeteren.


Cette réforme devrait générer des avantages concrets pour les consommateurs européens, pour les patients et pour la santé animale dans un monde médical en rapide évolution sous l'effet des progrès scientifiques accomplis dans le secteur pharmaceutique.

Hieruit moeten, tegen een achtergrond van snelle veranderingen als gevolg van wetenschappelijke vorderingen in de geneeskunde, concrete voordelen voortvloeien voor de Europese consumenten en patiënten en voor de gezondheid van dieren.


Toutefois, vu la part de marché relativement faible d'Endemol en Espagne (23%), et compte tenu du fait que la production indépendante de programmes télévisés est un marché ouvert sans entraves à l'entrée du point de vue géographique et du produit, l'opération ne devrait générer aucune position monopolistique.

Gezien het betrekkelijk kleine marktaandeel van Endemol in Spanje (23%) en het feit dat de onafhankelijke productie van televisieprogramma's een open markt is zonder geografische of productgebonden toegangsdrempels, zal echter geen sprake zijn van uitsluitingseffecten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bei devrait générer ->

Date index: 2021-03-15
w