Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bei enregistrait » (Français → Néerlandais) :

La production d'électricité photovoltaïque a cependant également doublé en Espagne et en Autriche, tandis que le Luxembourg enregistrait la puissance photovoltaïque par habitant la plus élevée (8 W).

Maar ook in Spanje en Oostenrijk is de PV-capaciteit verdubbeld, waarbij Luxemburg het hoogste cijfer voor het PV-vermogen per inwoner registreerde: 8W per capita.


En conséquence, le déficit commercial de 11,6 milliards d’EUR que l’Union européenne enregistrait vis-à-vis de la Corée en 2010 s’est transformé en un surplus de 3,1 milliards d’EUR en 2016.

Als gevolg hiervan is het handelstekort van de EU ten opzichte van Korea van 11,6 miljard EUR in 2010 veranderd in een overschot van 3,1 miljard EUR in 2016.


De ce fait, Apple enregistrait toutes les ventes, et les bénéfices qui en découlaient, directement en Irlande.

Op die manier boekte Apple alle verkooptransacties – en de winst uit die verkooptransacties – rechtstreeks in Ierland.


De fait, dans la huitième version du tableau de bord des marchés de consommation, intitulé "Assurer le bon fonctionnement des marchés dans l'intérêt des consommateurs" de décembre 2012, pour la troisième année consécutive, ce segment de marché enregistrait la plus faible performance de marchés et se situait au plus bas du classement en termes de confiance.

Sterker nog, in de achtste editie van het scorebord voor de consumentenmarkten "Markten voor de consument laten werken" van december 2012 kreeg dit marktsegment de laagste score voor de marktprestaties en in het bijzonder de laagste positie wat het vertrouwen betreft.


I. considérant que l'Institut enregistrait, à la clôture de l'exercice 2011, un résultat budgétaire négatif de 1 824 955,81 EUR ; que l'Institut voit dans ce résultat un actif éventuel; que, en vertu des orientations définies par les services comptables de la Commission, un résultat budgétaire négatif ne saurait être traité comme une créance envers la Commission, dès lors que les reports sont généralement annulés en partie;

I. overwegende dat het Instituut eind 2011 een negatief begrotingssaldo had van 1 824 955,81 EUR ; overwegende dat het Instituut dit saldo als voorwaardelijk actief in de jaarrekening heeft opgenomen; overwegende dat in de richtsnoeren van de boekhoudkundige diensten van de Commissie is bepaald dat een negatief begrotingsresultaat niet mag worden opgevoerd als vordering op de Commissie, aangezien overgedragen kredieten veelal ten dele worden geannuleerd;


4. souligne que la fermeture d'Austria Tabak, qui était alors le deuxième employeur du district de Bruck an der Leitha, a eu une incidence catastrophique, dès lors que de nombreuses petites sociétés étaient liées à cette entreprise; relève que, en septembre 2011, le nombre d'emplois vacants a quasiment diminué de moitié (-47 %) par rapport au même mois de l'année précédente, alors qu'en Basse-Autriche (niveau NUTS II) et au niveau national, cette diminution a été beaucoup plus faible (respectivement -4 % et -7 %); rappelle en outre que les données statistiques montrent qu'entre 2006 et 2010, cette région enregistrait déjà le taux de chô ...[+++]

4. benadrukt dat de sluiting van Austria Tabak het district Bruck an der Leitha in een bijzonder moeilijke situatie heeft gebracht, aangezien het op dat moment de op een na grootste werkgever in het gebied was en veel kleine ondernemingen ermee waren verbonden; neemt er nota van dat het aantal vacatures in september 2011 bijna was gehalveerd (-47%) in vergelijking met dezelfde maand van het jaar daarvoor, terwijl deze daling veel kleiner was in Neder-Oostenrijk (NUTS II-niveau) en op nationaal vlak (respectievelijk -4% en -7%); verwijst voorts naar statistieken waaruit blijkt dat deze regio van 2006 tot 2010 al het hoogste percentage werklozen van de zeven NUTS III-regio's van Neder-Oostenrijk had , zodat het voor de ontslagen werknemers ...[+++]


I. considérant que l'Institut enregistrait, à la clôture de l'exercice 2011, un résultat budgétaire négatif de 1 824 955,81 EUR; que l'Institut voit dans ce résultat un actif éventuel; que, en vertu des orientations définies par les services comptables de la Commission, un résultat budgétaire négatif ne saurait être traité comme une créance envers la Commission, dès lors que les reports sont généralement annulés en partie;

I. overwegende dat het Instituut eind 2011 een negatief begrotingssaldo had van 1 824 955,81 EUR; overwegende dat het Instituut dit saldo als voorwaardelijk actief in de jaarrekening heeft opgenomen; overwegende dat in de richtsnoeren van de boekhoudkundige diensten van de Commissie is bepaald dat een negatief begrotingsresultaat niet mag worden opgevoerd als vordering op de Commissie, aangezien overgedragen kredieten veelal ten dele worden geannuleerd;


19. se félicite de la décision de la BEI de s'associer à la BERD et au groupe de la Banque mondiale au titre du plan d'action conjoint des institutions internationales afin d'accroître le soutien aux PME d'Europe centrale et orientale sur la période 2009-2010; note qu'en respectant ses engagements dans le cadre de ce plan (doubler les ressources mises habituellement à la disposition des PME de la région), la BEI a atteint cet objectif bien plus tôt et que l'activité de prêt de la BEI enregistrait 25 % de plus, soit 14 milliards d'euros, à la fin de 2010; invite la BEI à poursuivre dans cette région son étroite coopération entre banques ...[+++]

19. juicht de beslissing van de EIB toe om toe te treden tot het gemeenschappelijk actieplan van de EBWO en de Wereldbankgroep om tijdens de periode 2009-2010 meer steun te verlenen aan het mkb in Midden- en Oost-Europa; merkt op dat de EIB, door haar verplichtingen onder dit plan na te komen (het verdubbelen van de middelen die normaal ter beschikking worden gesteld van het mkb in de regio), haar doel eerder dan gepland bereikt heeft en dat er eind 2010 een stijging van de kredietverlening van de EIB met 25 % - of 14 miljard euro - werd genoteerd; verzoekt de EIB om haar nauwe samenwerking met banken in deze regio bij de ondersteuning ...[+++]


Au cours des premières décennies de l’Union européenne, où peu de fonctionnaires prenaient leur retraite (voire aucun), le régime de pension enregistrait même un excédent!

In de begintijd van de Europese Unie, toen er geen of heel weinig gepensioneerde ambtenaren waren, had de EU een pensioenoverschot.


Après une année 2002 morose, l'économie de la zone euro a encore stagné au premier semestre 2003, alors que l'Union enregistrait une très faible amélioration.

Na de povere prestaties in 2002 stagneerde de economie van de eurozone in de eerste helft van 2003, terwijl de economie van de EU licht verbeterde.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bei enregistrait ->

Date index: 2021-12-05
w