Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire prêter serment
Obligation de prêter assistance
Prêter
Prêter de l'argent contre intérêts
Prêter serment
Prêter une aide

Vertaling van "bei pour prêter " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
prêter assistance pendant des opérations de sauvetage en mer

helpen bij maritieme reddingsoperaties


obligation de prêter assistance

verplichting tot het verlenen van bijstand




prêter assistance pendant l’exécution de contrôles aériens

helpen bij controles voor en tijdens de vlucht


prêter ou emprunter des créances et des titres négociables

het in lening geven of nemen van vorderingen en verhandelbaar papier








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nonobstant les paragraphes 1 et 2, il est permis de détenir à bord, de transborder ou de débarquer des spécimens des espèces marines visées au paragraphe 1 capturés comme prises accessoires, pour autant qu'il s'agisse d'une activité nécessaire afin de prêter assistance aux individus concernés et à condition que les autorités nationales compétentes en aient été dûment informées au préalable.

Niettegenstaande de leden 1 en 2 is het aan boord houden, het overladen of het aanlanden van exemplaren van de in lid 1 bedoelde mariene soorten die als bijvangst zijn gevangen, toegestaan voor zover deze activiteit noodzakelijk is ter ondersteuning van het herstel van de afzonderlijke dieren en op voorwaarde dat de betrokken bevoegde nationale autoriteiten daarvan vooraf volledig op de hoogte zijn gebracht.


«service d’alerte», un service assuré dans le but d’alerter les organismes appropriés lorsque des aéronefs ont besoin de l’aide des organismes de recherches et de sauvetage et de prêter à ces organismes le concours nécessaire.

37. „alarmeringsdienst”: een dienst die bij de verantwoordelijke organisaties melding maakt van luchtvaartuigen die opsporings- en reddingshulp nodig hebben, en die, indien nodig, bijstand verleent aan dergelijke organisaties.


Lors de la planification de délais et de coûts réalistes, il convient de prêter une attention particulière à l’incidence des modifications électroniques proposées sur l’écosystème douanier et commercial.

Bij het plannen van realistische termijnen en kosten moet nauwlettend aandacht worden besteed aan de gevolgen van de voorgestelde elektronische wijzigingen voor het ecosysteem van douane en handel.


invite l'Union européenne et ses États membres, ainsi que d'autres membres de la communauté internationale, à prêter main-forte aux pays africains en matière de formation, y compris pour la discipline, de matériel, d'appui logistique et de mise au point des règles d'engagement, afin d'encourager et d'épauler pleinement ces pays et de soutenir leur engagement vis-à-vis de la force africaine en attente; prie instamment les ambassades des États membres et les délégations de l'Union européenne à promouvoir plus activement la force africa ...[+++]

verzoekt de EU en de lidstaten, alsook andere leden van de internationale gemeenschap, om bijdragen te leveren in de vorm van opleiding (met inbegrip van training), uitrusting, logistieke steun, financiële steun en ontwikkeling van inzetregels (RoE), de Afrikaanse staten aan te moedigen en bij te staan en daarbij volledig en voortdurend engagement te tonen ten aanzien van de ASF; dringt erop aan dat de ambassades en EU-delegaties in de Afrikaanse hoofdsteden zich actiever inzetten voor de ASF; meent dat de ODA binnen het OESO-kader moet worden herzien vanuit het oogpunt van vredesopbouw; is van mening dat de EOF-verordening moet worde ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
considérant qu'il faut prêter attention au travail des enfants, au harcèlement et aux graves abus en matière de droits du travail dans le secteur du travail domestique.

overwegende dat aandacht moet worden besteed aan kinderarbeid, pesterijen en de wijdverspreide schending van arbeidsrechten in de sector van huishoudelijk werk.


L'article 129 révisé prévoit de prêter une attention particulière aux projets destinés à améliorer la compétitivité des services maritimes des pays ACP, ainsi que la possibilité d'accorder des aides sous la forme de capitaux à risques et/ou de prêts de la BEI lors du financement de projets et de programmes dans le secteur maritime.

Het herziene artikel 129 voorziet grotere aandacht voor projecten die gericht zijn op de verbetering van het concurrentievermogen van de zeevervoersdiensten van de ACS-landen, evenals de mogelijkheid van bijstand in de vorm van risico-dragend kapitaal en/of leningen van de EIB voor de financiering van projecten en programma's in de maritieme sector.


L'article 129 révisé prévoit de prêter une attention particulière aux projets destinés à améliorer la compétitivité des services maritimes des pays ACP, ainsi que la possibilité d'accorder des aides sous la forme de capitaux à risques et/ou de prêts de la BEI lors du financement de projets et de programmes dans le secteur maritime.

Het herziene artikel 129 voorziet grotere aandacht voor projecten die gericht zijn op de verbetering van het concurrentievermogen van de zeevervoersdiensten van de ACS-landen, evenals de mogelijkheid van bijstand in de vorm van risico-dragend kapitaal en/of leningen van de EIB voor de financiering van projecten en programma's in de maritieme sector.


Les secteurs d'activité de la BEI comprennent l'énergie, les infrastructures des communications, l'eau, l'industrie, l'éducation, la santé et les prêts globaux (lignes de crédit à des partenaires financiers installés sur place pour qu'ils à leur tour puissent re-prêter aux PME).

De activiteitssectoren van de EIB omvatten energie, communicatie-infrastructuur, water, industrie, educatie, gezondheid en algemene leningen (kredietlijnen voor financiële partners die ter plaatse gevestigd zijn, zodat ze op hun beurt kunnen lenen aan KMO's).


7. demande de prêter une attention particulière au drame des réfugiés palestiniens qui ont, une fois de plus, cherché refuge à l'étranger; demande aux donateurs de soutenir généreusement les efforts déployés par l'Office de secours et de travaux des Nations unies (UNRAWA) pour atténuer les souffrances et les déplacements de ce groupe particulièrement vulnérable; demande de prêter également attention aux récents flux de personnes d'origine kurde déplacées à l'intérieur du pays à la suite des bombardements dans de nouvelles zones de l ...[+++]

7. dringt erop aan dat er bijzondere aandacht wordt besteed aan de benarde situatie van de Palestijnse vluchtelingen die opnieuw naar het buitenland zijn gevlucht; dringt er bij de donoren op aan de inspanningen van het VN-Agentschap voor hulpverlening aan Palestijnse vluchtelingen in het Nabije Oosten (UNRWA) royaal te ondersteunen om het leed van deze bijzonder kwetsbare groep te minimaliseren; dringt er tevens op aan aandacht te besteden aan de recente golven van ontheemden van Koerdische origine na de bombardementen van nieuwe gebieden in Syrië;


15. reprend à son compte et soutient le rejet véhément par les avocats chinois de l'obligation de prêter un serment d'allégeance au PCC, au motif que cette dernière représente une attaque contre le système juridique qui ignore manifestement les normes juridiques internationales, car tout avocat devrait prêter serment sur la Constitution et non jurer fidélité à un parti ou à une organisation politique;

15. deelt en steunt de krachtige afwijzing door Chinese advocaten van een verplichte eed van trouw aan de CCP met als argument dat het een aanval is op het gerechtelijk systeem in flagrante tegenspraak met de internationale rechtsnormen, omdat elke advocaat een eed zou moeten afleggen op de grondwet en geen trouw zou moeten zweren aan een politieke partij of organisatie;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bei pour prêter ->

Date index: 2021-05-12
w