Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auteur supposé
Enfant supposé
Nom supposé

Traduction de «bei supposent aussi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. demande une ventilation équitable des fonds de la PAC, pour le premier et le deuxième piliers, entre les États membres et entre les agriculteurs d'un même État, en appliquant une approche pragmatique à titre de principe fondamental de critères objectifs; s'oppose aux fractures dans la ventilation de ces fonds entre les États membres; estime que cela nécessite une sortie progressive des références historiques aujourd'hui dépassées pour les remplacer au terme d'une période de transition par des aides équitables et donc mieux réparties entre les pays, les différents secteurs agricoles et les agriculteurs; fait observer que cela suppose aussi ...[+++] aides plus efficaces mieux ciblées et plus incitatives pour aider l'agriculture à s'orienter vers un développement plus durable des modes d'exploitation; rejette, conformément à la communication de la Commission, tout paiement direct unique à taux forfaitaire dans l'ensemble de l'Union, car il ne refléterait pas la diversité européenne; voit dans la conservation de la diversité du monde agricole européen et de ses sites de production un objectif majeur et se prononce donc pour la prise en compte, dans la mesure du possible, des spécificités de production des États membres par le biais d'un système de paiements directs plus ciblé;

15. verlangt een billijke verdeling van de GLB-middelen voor de eerste en de tweede pijler zowel over de lidstaten als over de landbouwers binnen een lidstaat, waarbij objectieve criteria gehanteerd moeten worden met als basisbeginsel een pragmatische aanpak; wijst grotere niveauverschillen bij de verdeling van deze middelen over de lidstaten af; dit veronderstelt dat geleidelijk wordt afgestapt van de achterhaalde historische referenties en dat deze na een overgangsperiode worden vervangen door billijke steunmaatregelen, die beter verdeeld zijn over de lidstaten, de verschillende landbouwsectoren en landbouwers; wijst erop dat dit eveneens effici ...[+++]


Investir dans l'innovation suppose aussi de promouvoir des universités de renommée internationale en Europe.

Investeren in innovatie betekent ook het aanmoedigen van universiteiten van wereldniveau in Europa.


35. souligne que la notion de "cycle de vie active" suppose la sécurisation du parcours professionnel dès le premier accès à la vie active quel que soit le statut (CDI, CDD, stage, emploi aidé.) et durant les transitions d'un emploi à un autre, par des formations requalifiantes assorties d'une couverture sociale et de cotisations de retraite; rappelle que la notion de "cycle de vie active" suppose aussi que les travailleurs valident et capitalisent les acquis de leurs emplois successifs qui doivent se traduire par des promotions de c ...[+++]

35. benadrukt dat het "actieve levenscyclus"-concept impliceert dat er onmiskenbaar sprake is van een loopbaan zodra iemand zijn werkzame leven begint op welke basis dan ook (arbeidscontract voor bepaalde of onbepaalde duur, stage, begeleid werk, enz.) en tijdens de overstap naar een andere baan via herscholing waarbij de sociale dekking en het betalen van pensioenpremie doorlopen; wijst erop dat het "actieve levenscyclus"-concept tevens impliceert dat werknemers het verworvene van hun opeenvolgende banen valideren en kapitaliseren, wat moet leiden tot loopbaanontwikkeling;


En effet, à mon avis, il importe que nous comprenions que la mondialisation suppose aussi un monde unique, et je dis donc aux personnes âgées qu’elles doivent comprendre qu’elles vivent non seulement dans un État national, mais aussi dans le monde et que dans ce monde, toutes les personnes âgées et tous les jeunes ont besoin de quelque chose.

Volgens mij is het van belang dat wij allen beseffen dat die globalisering ook neerkomt op één wereld. Dus zeg ik tegen de ouderen dat zij niet alleen moeten weten dat zij in een nationale staat wonen, maar ze moeten ook beseffen dat zij in de wereld leven: en in de wereld hebben alle ouderen, maar ook alle jongeren, behoefte aan iets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut aussi veiller, juridiquement et politiquement, à ce que les anciens combattants soient réintégrés avec succès dans la vie civile, ce qui suppose aussi que les violations des droits de l'homme soient résolument sanctionnées et qu'il soit mis fin à l'impunité pour les délits qui ont été commis ou favorisés par des représentants des organes étatiques.

Daarbij moet ook worden gezorgd voor een succesvolle civiele herintegratie van oud-strijders in juridische en politieke zin, waartoe ook een consequente vervolging van misdrijven tegen de mensenrechten en het beëindigen van straffeloosheid voor misdrijven die door vertegenwoordigers van overheidsorganen worden begaan of door hen worden begunstigd.


Cela suppose aussi que l'aide au développement doit se concentrer sur la lutte contre la pauvreté grâce à des investissements substantiels dans la recherche et la formation et en partageant les connaissances, les infrastructures et les résultats.

Daarnaast is vereist dat ontwikkelingshulp zich richt op de strijd tegen de armoede door middel van een aanzienlijke investering in onderzoek en opleiding en door het delen van kennis, infrastructuur en resultaten.


La proposition de règlement suppose aussi que la Communauté européenne adhère aussi à ladite convention.

Volgens dit voorstel zal de Europese Gemeenschap ook moeten toetreden tot het Verdrag van München.


Cela suppose aussi la présence de structures administratives et judiciaires adéquates.

Hiervoor dient de kandidaat-lidstaat over passende bestuurlijke en juridische structuren te beschikken.


Mais cela suppose aussi une réorganisation du mode de fonctionnement et de collaboration entre les trois institutions, Conseil, Parlement et Commission.

Maar dit veronderstelt ook een herorganisatie van de wijze waarop de drie Instellingen - de Raad, het Parlement en de Commissie - functioneren en onderling samenwerken.


Dans ce contexte, les ministres du CCG ont particulièrement salué la déclaration adoptée lors du Conseil européen de Berlin, du 25 mars 1999, dans laquelle il est réaffirmé que les Palestiniens conservent un droit inconditionnel à l'autodétermination, ce qui suppose aussi le droit de disposer d'un Etat palestinien indépendant.

In dit verband spraken de GCC-ministers in het bijzonder hun waardering uit voor de verklaring van de Europese Raad van Berlijn van 25 maart 1999, waarin opnieuw het blijvende en onvoorwaardelijke recht van de Palestijnen op zelfbeschikking wordt bevestigd, waaronder het recht op een onafhankelijke Palestijnse staat.




D'autres ont cherché : auteur supposé     enfant supposé     nom supposé     bei supposent aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bei supposent aussi ->

Date index: 2023-04-11
w