Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La méthode des plus forts restes
La méthode des plus grands restes
La méthode des restes les plus élevés
Marchandises étant entièrement obtenue dans un pays

Vertaling van "bei étant resté " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
la méthode des plus forts restes | la méthode des plus grands restes | la méthode des restes les plus élevés

het stelsel van de grootste overschotten | systeem Roget


en les arrondissant à la première décimale, la deuxième étant supprimée

met afronding naar beneden tot de eerste decimaal door schrapping van de tweede decimaal


marchandises étant entièrement obtenue dans un pays

geheel en al in één land verkregen produkt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I. considérant que les organes judiciaires des États membres doivent disposer des outils nécessaires pour poursuivre les auteurs d'actes de torture n'ayant jamais été traduits en justice et qu'il convient d'accorder une attention particulière aux cas de torture perpétrée sous des régimes dictatoriaux en Europe, bon nombre de ces crimes étant restés impunis;

I. overwegende dat het gerechtelijk apparaat van de lidstaten over de instrumenten moet beschikken om folteraars die nooit zijn berecht, te vervolgen, waarbij bijzondere aandacht dient te worden besteed aan de gevallen van foltering tijdens dictaturen in Europa, aangezien deze misdrijven vaak onbestraft zijn gebleven;


Le 16 février 2012 – En 2011, les financements de la Banque européenne d’investissement (BEI) en faveur des petites et moyennes entreprises (PME) ont atteint un niveau record, le Groupe BEI étant resté, conformément à son mandat, résolument axé sur le soutien de l’économie réelle.

16 februari 2012 – De Europese Investeringsbank heeft zich in 2011 opnieuw sterk gericht op haar mandaat om de reële economie te steunen en heeft in dat kader een recordbedrag aan steun verleend aan het midden- en kleinbedrijf (MKB).


Plus des deux tiers du budget de dix-neuf milliards proposé pour le programme seraient consacrés à des séjours individuels à l’étranger, le reste étant attribué à des projets axés sur la coopération pour l’innovation, la réforme et le partage de bonnes pratiques.

Meer dan twee derde van het voorgestelde programmabudget (19 miljard euro) is bedoeld voor internationale uitwisselingen van personen, terwijl de rest naar samenwerkingsprojecten gaat die gericht zijn op innovatie, beleidshervorming en het delen van goede werkwijzen.


Comme la Commission le confirme elle-même, le consommateur n’en a tiré aucun bénéfice, les prix étant restés stables ou ayant même augmenté légèrement dans certains cas.

Zoals de Commissie zelf bevestigt, heeft de Europese consument hieraan niets gehad, want de prijzen zijn stabiel gebleven of in bepaalde gevallen zelfs lichtjes gestegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les grandes entreprises telles que Microsoft voient dans la brevetabilité des logiciels une source de profits et, par l’intermédiaire de la Business Software Alliance, elles ont joué un rôle dans la rédaction de la proposition de la Commission - un fait découvert par accident, le nom de l’auteur étant resté par erreur dans le document.

Grote bedrijven zoals Microsoft zien geld in softwarepatenten en zij hebben via de Business Software Alliance het voorstel van de Europese Commissie mede opgesteld. Dit werd toevallig ontdekt, omdat men had vergeten de naam van de auteur uit het document te verwijderen.


le nombre des véhicules d'un type donné est limité aux véhicules pourvus d'un certificat de conformité valable ayant été délivré à la date de fabrication ou après cette date, ledit certificat étant resté valable au moins trois mois après sa date de délivrance, mais étant devenu caduc du fait de l'entrée en vigueur d'une directive particulière.

voertuigen van een bepaald type worden beperkt tot die waarvoor op of na de fabricagedatum een geldig certificaat van overeenstemming is afgegeven dat na de datum van afgifte ten minste drie maanden geldig is geweest, maar vervolgens door het van kracht worden van een bijzondere richtlijn zijn geldigheid heeft verloren.


Le dossier étant resté au point mort depuis lors et l'OMC se refusant à statuer autrement qu'au coup par coup (voir l'argumentation de l'organe d'appel sur l'article XX, g), p. 18 de la version anglaise, dans l'affaire de l'essence), ce qui ne donne pas au législateur la sécurité juridique nécessaire pour légiférer, il est plus que temps de s'y s'atteler sérieusement.

Aangezien sedertdien geen vooruitgang is geboekt, en daar de jurisprudentie weigert dit vraagstuk op een andere manier dan per geval aan te pakken (zie argumentatie van de Beroepsinstantie inzake artikel XX(g), blz. 18 benzinezaak), waardoor de wetgevers niet beschikken over de juridische zekerheid die zij nodig hebben alvorens wetgeving vast te stellen, moet dit probleem zelfs nog dringender worden aangepakt dan voorheen.


Toutefois, elle n'est quasiment pas présente dans le reste de l'Europe, alors que, par le biais de sa filiale Brenntag AG, Stinnes est absente de la Scandinavie tout en étant active dans le reste de l'Union européenne.

Maar elders in Europa is de onderneming nauwelijks aanwezig. Stinnes ontbreekt dan weer op de Scandinavische markt, maar is via haar dochteronderneming Brenntag AG aanwezig in de rest van de EU.


une séparation sur le plan organique ou institutionnel qui reste facultative tout en étant assortie de la séparation obligatoire des fonctions essentielles vis-à-vis des compétences considérées comme déterminantes pour garantir un accès équitable et non discriminatoire à l'infrastructure, à savoir la répartition des capacités, les décisions concernant la tarification de l'infrastructure et l'octroi de licences aux entreprises ferroviaires.

- de organisatorische of institutionele scheiding nog steeds facultatief is, maar dat bepaalde essentiële functies met betrekking tot bevoegdheden die voor billijke en niet-discriminerende toegang tot infrastructuur bepalend zijn, te weten capaciteitstoewijzing, heffing van vergoedingen voor het gebruik van infrastructuur en het verlenen van vergunningen aan spoorwegondernemingen, verplicht gescheiden zijn.


Cette communication définit cinq grands objectifs d'action pour l'UE durant les années à venir: faire en sorte que la lutte contre la drogue reste l'une des grandes priorités de l'action interne et externe de l'UE; conserver la même approche intégrée et équilibrée, qui table sur l'effet cumulatif d'une réduction simultanée de l'offre et de la demande; assurer la mise à disposition de données fiables et comparables sur la situation dans l'UE du point de vue de la drogue; promouvoir la coopération internationale et veiller à ce que des ressources suffisantes soient disponibles, la priorité absolue ...[+++]

In de mededeling worden vijf algemene doelstellingen voor acties van de EU in de komende jaren vastgesteld: drugsbestrijding moet een hoge mate van prioriteit behouden in het interne en externe optreden van de EU; de geïntegreerde en evenwichtige drugsbestrijdingsaanpak waarbij de terugdringing van de vraag en die van het aanbod worden gezien als elkaar versterkende factoren, moet worden voortgezet; er moet op worden toegezien dat betrouwbare en vergelijkbare gegevens worden verschaft over de drugsproblematiek in de EU; de internationale samenwerking moet worden bevorderd en er moet voor gezorgd worden dat passende middelen worden ingezet waarbij preventiebeleid de hoogste prioritei ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : bei étant resté     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bei étant resté ->

Date index: 2023-01-20
w