Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bel et bien disponibles hier soir » (Français → Néerlandais) :

Les informations figurant sur les écrans d'information situés dans les gares étaient nettement plus précises, prouvant ainsi que ces données étaient bel et bien disponibles.

De informatieschermen in de stations zelf waren veel accurater, wat aantoont dat de info wel degelijk beschikbaar was.


Toutefois, des données statistiques concernant différentes formes de violence intrafamiliale sont bel et bien disponibles par élément de la chaîne pénale.

Per onderdeel van de strafrechtsketen zijn er echter wel statistische gegevens beschikbaar inzake verschillende vormen van intrafamiliaal geweld.


Des chiffres sont bel et bien disponibles, qu'ils proviennent des services d'inspection ou des dossiers en instance devant les tribunaux.

Er zijn wel degelijk cijfers voorhanden, zowel van de inspectiediensten als van de dossiers die voor de rechtbanken aanhangig zijn gemaakt.


Tel ne serait le cas que si, en raison de la législation ou de la gouvernance de l'État concerné, les personnes n'avaient pas accès à un traitement adéquat, bel et bien disponible de manière générale dans ce pays, et ce, sur la base de motifs de discrimination tels que la race, l'origine ethnique, l'opinion politique, les convictions religieuses ou l'orientation sexuelle, ou si, dans leur pays d'origine, l'accès à ce traitement leur était refusé par des particuliers ou des organisations pour les motifs précités ...[+++]

Dat zou slechts anders zijn indien personen ingevolge de wetgeving of het bestuur van de betrokken staat geen toegang zouden hebben tot een adequate behandeling die in het algemeen in dat land wel beschikbaar is en dit bijvoorbeeld op basis van discriminatiegronden zoals ras, etniciteit, politieke gezindheid, religieuze aanhorigheid of seksuele geaardheid, of nog indien hun in het land van herkomst door particuliere personen of organisaties de toegang tot die behandeling op de genoemde gronden wordt ontzegd, terwijl er geen alternatie ...[+++]


Des chiffres sont bel et bien disponibles, qu'ils proviennent des services d'inspection ou des dossiers en instance devant les tribunaux.

Er zijn wel degelijk cijfers voorhanden, zowel van de inspectiediensten als van de dossiers die voor de rechtbanken aanhangig zijn gemaakt.


Ce montant est toutefois repris dans le budget de l’INAMI pour 2011, de sorte que ce montant sera bel et bien disponible si le Gouvernement devait décider de confirmer cette décision.

Dit bedrag is wel in de begroting 2011 van het RIZIV opgenomen, zodat het wel degelijk beschikbaar zal zijn indien de regering zou beslissen om dat akkoord te bevestigen.


2. Cette liste est bel et bien disponible et elle est mise à jour et actualisée en permanence par le service Changement climatique.

2. We beschikken wel degelijk over deze lijst, die voortdurend bijgewerkt en geactualiseerd wordt door de dienst Klimaatverandering.


Il y a actuellement peu de données fiables disponibles sur l'ampleur précise du problème. Les officiers de l’état civil sont cependant bel et bien confrontés à des situations concrètes.

Momenteel blijken er weinig betrouwbare gegevens beschikbaar te zijn over de precieze omvang van de problematiek, maar deze leeft wel bij de ambtenaren van burgerlijke stand, die met concrete situaties worden geconfronteerd.


En vertu de la nouvelle règlementation RCC, qui s'avère applicable aux ex-salariés de Ford Genk licenciés après le 31 décembre 2014, ceux-ci sont bel et bien tenus de rester disponibles sur le marché du travail, et ce jusqu'à l'âge de 65 ans.

Op grond van de hervormde SWT-regeling, die ook op de ontslagen Ford-werknemers van toepassing blijkt te zijn indien ze na 31 december 2014 werden ontslagen, dient die werknemers wel voor de arbeidsmarkt beschikbaar te blijven en dit tot de leeftijd van 65 jaar.


Il se peut dès lors qu'une autorité adjudicatrice constate, lors de la vérification du statut fiscal d'un candidat ou d'un soumissionnaire dans le cadre de l'examen du droit d'accès, qu'il n'y a aucun problème en la matière alors que l'attestation disponible via Myminfin révèle bel et bien l'existence de dettes fiscales.

De mogelijkheid bestaat dan ook dat een aanbestedende instantie die de fiscale toestand van een kandidaat of inschrijver in het kader van het onderzoek van het toegangsrecht nagaat, vaststelt dat zich op dat vlak geen probleem stelt, terwijl het attest dat beschikbaar is via Myminfin aangeeft dat er wel fiscale schulden zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bel et bien disponibles hier soir ->

Date index: 2022-09-15
w