Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belang entend-il aujourd » (Français → Néerlandais) :

Aussi le Vlaams Belang entend-il aujourd'hui, par le biais de la présente initiative parlementaire, adopter une attitude ferme sur cette problématique.

Vandaar dat het Vlaams Belang via voorliggend parlementair initiatief nog even wil scherp stellen op deze problematiek.


Dans le même ordre d'idées, afin d'accroître la rentabilité et les chances de survie de nombre d'entreprises du secteur horeca, le Vlaams Belang entend faire en sorte, par le biais de la présente proposition de loi, que le non-respect de l'obligation d'achat minimal du fait de l'interdiction de fumer n'entraîne pas immédiatement la résiliation du contrat de bail commercial, et ce, durant une période transitoire de trois ans.

In diezelfde lijn, teneinde de rendabiliteit en de overlevingskansen van tal van bedrijven uit de horecasector te verhogen, beoogt het Vlaams Belang met dit wetsvoorstel dat het niet halen van de minimale afnameverplichting door het rookverbod niet onmiddellijk leidt tot de ontbinding van de handelshuurovereenkomst en dit in een overgangsperiode van drie jaar.


Le Vlaams Belang entend en premier lieu attirer l'attention, dans le plus grand nombre d'enceintes possible, sur la problématique du parent au foyer et sur le fait que, pour des raisons financières, certaines personnes n'ont pas la possibilité de choisir entre travailler à l'extérieur et rester chez elles pour accueillir et éduquer un ou plusieurs enfants.

Het Vlaams Belang wil in de eerste plaats op zoveel mogelijk fora de aandacht vestigen op de problematiek van de thuiswerkende ouder en op het gebrek aan keuzevrijheid om financiële redenen tussen buitenshuis werken en thuis blijven om zelf in te staan voor de opvang en de opvoeding van één of meerdere kinderen.


Mais les arguments qu'il entend développer aujourd'hui se trouvent déjà dans l'article du Soir du 26 octobre.

Maar de argumenten die hij vandaag hoort staan al in het artikel in « Le Soir » van 26 oktober 2001.


2. Si la participation de l'État passe sous le seuil des 50 %, le gouvernement conservera-t-il l'ensemble des tâches considérées aujourd'hui comme des missions de service public ou entend-on limiter ces dernières et, dans l'affirmative, dans quels domaines et sur quelles bases?

2. Mocht het staatsaandeel onder de 50 % dalen, behoudt de regering dan het huidige pakket dat als taken van openbare dienst wordt beschouwd, of is men van plan daarin te snoeien en zo ja, op welke vlakken en op grond van welke overwegingen?


La Commission entend également améliorer les règles européennes sur la protection des droits de propriété intellectuelle, avec, comme première étape, le lancement aujourd'hui d'une consultation publique sur l'évaluation et la modernisation du cadre juridique existant.

De Commissie is van plan de EU-regelgeving voor de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten te verbeteren. Een eerste stap in die richting is de vandaag gelanceerde openbare raadpleging over de evaluatie en modernisering van het bestaande regelgevingskader.


Les Archives de l'Etat entendent développer à l'avenir ce type d'offre électronique, surtout dans le contexte actuel avec les importants transferts d'archives qui ont lieu aujourd'hui en provenance de toutes les administrations (cherchant, de leur côté, à libérer des espaces).

Het Rijksarchief heeft de intentie om in de toekomst dit elektronisch aanbod verder uit te breiden, vooral in de huidige context van de omvangrijke archiefoverdracht van alle administraties (die op die manier ruimte vrijmaken).


La Commission européenne a présenté aujourd’hui de nouvelles orientations détaillées sur la manière dont elle entend appliquer les règles existantes du pacte de stabilité et de croissance afin de renforcer le lien entre les réformes structurelles, l’investissement et la responsabilité budgétaire à l’appui de la croissance et de l’emploi.

De Europese Commissie heeft vandaag nieuwe gedetailleerde richtsnoeren voorgesteld over de wijze waarop zij de bestaande regels van het stabiliteits- en groeipact zal toepassen ter versterking van de band tussen structurele hervormingen, investeringen en budgettaire verantwoordelijkheid, met het oog op groei en werkgelegenheid.


La Commission présente aujourd'hui «Repenser l'éducation», une nouvelle stratégie qui entend encourager les États membres à agir immédiatement pour garantir que les jeunes acquièrent les aptitudes et les compétences requises par le marché du travail, et à réaliser leurs objectifs en matière de croissance et d'emploi.

Vandaag lanceert de Europese Commissie een nieuwe strategie, "Een andere kijk op onderwijs", om lidstaten aan te moedigen onmiddellijk actie te ondernemen om ervoor te zorgen dat jongeren de vaardigheden en competenties ontwikkelen die de arbeidsmarkt nodig heeft en om hun doelstellingen voor groei en banen te verwezenlijken.


J'entends encore aujourd'hui le Vlaams Belang critiquer les tentatives de rapprochement.

Ik hoor vandaag nog altijd het Vlaams Belang kritiek uitoefenen op probeersels om elkaar te vinden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belang entend-il aujourd ->

Date index: 2023-10-31
w