Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belarus
Biélorussie
Moment où les droits deviennent exigibles
République de Biélorussie
République du Belarus
République du Bélarus

Traduction de «belarus devienne » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et la République du Belarus modifiant l'accord entre la Communauté européenne et la République du Belarus sur le commerce de produits textiles, paraphé à Bruxelles, le 1er avril 1993, modifié en dernier lieu par un accord sous forme d'échange de lettres paraphé le 11 novembre 1999

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Belarus tot wijziging van de op 1 april 1993 in Brussel geparafeerde overeenkomst betreffende de handel in textielproducten tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Belarus, laatstelijk gewijzigd bij een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling geparafeerd op 11 november 1999


Biélorussie [ Belarus | République de Biélorussie | République du Belarus ]

Belarus [ Republiek Belarus | Wit-Rusland ]


les eaux deviennent accessibles à des organismes euryhalins

de wateren worden toegankelijk voor euryhaline organismen


moment où les droits deviennent exigibles

tijdstip waarop de invoerrechten opeisbaar worden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ils tendaient à une réduction qui représentait à l'époque approximativement 25 à 30 % des arsenaux, à savoir une parité de 6 000 ogives de part et d'autre, étant entendu que les États successeurs de l'Union soviétique se sont mis d'accord pour que le Kazakhstan, l'Ukraine et le Bélarus deviennent des États non détenteurs au titre du Traité de non-prolifération et que seule la Russie soit détentrice de l'arme nucléaire.

De bedoeling was om de arsenalen te beperken tot 25 à 30 %, of 6 000 kernkoppen aan elke zijde, met dien verstande dat de landen die ontstaan zijn na het uiteenvallen van de Sovjet-Unie hebben afgesproken dat Kazachstan, Oekraïne en Wit-Rusland krachtens het non-proliferatieverdrag geen kernwapens meer zouden hebben, en dat alleen Rusland er nog zou bezitten.


Ils tendaient à une réduction qui représentait à l'époque approximativement 25 à 30 % des arsenaux, à savoir une parité de 6 000 ogives de part et d'autre, étant entendu que les États successeurs de l'Union soviétique se sont mis d'accord pour que le Kazakhstan, l'Ukraine et le Bélarus deviennent des États non détenteurs au titre du Traité de non-prolifération et que seule la Russie soit détentrice de l'arme nucléaire.

De bedoeling was om de arsenalen te beperken tot 25 à 30 %, of 6 000 kernkoppen aan elke zijde, met dien verstande dat de landen die ontstaan zijn na het uiteenvallen van de Sovjet-Unie hebben afgesproken dat Kazachstan, Oekraïne en Wit-Rusland krachtens het non-proliferatieverdrag geen kernwapens meer zouden hebben, en dat alleen Rusland er nog zou bezitten.


Nous nous battons pour que des élections libres aient lieu au Belarus et pour que le Belarus devienne un partenaire libre en Europe.

We vechten voor vrije verkiezingen in Wit-Rusland en voor Wit-Rusland als een vrije partner in Europa.


Nous nous battons pour que des élections libres aient lieu au Belarus et pour que le Belarus devienne un partenaire libre en Europe.

We vechten voor vrije verkiezingen in Wit-Rusland en voor Wit-Rusland als een vrije partner in Europa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. prend acte de l'intérêt du Belarus pour le partenariat oriental; souhaite que ce partenariat devienne un projet entre partenaires égaux; insiste sur le fait que la participation à l'assemblée interparlementaire EURONEST doit être définie par consensus entre tous les pays participants;

3. neemt kennis van het belang dat Wit-Rusland stelt in het Oostelijk Partnerschap; is van mening dat het Oostelijk Partnerschap zich moet ontwikkelen tot een project van gelijkwaardige partners; dringt erop aan dat deelname aan de interparlementaire vergadering EURONEST moet worden overeengekomen op basis van consensus van alle deelnemende landen;


Il importe de se rappeler également que depuis le récent élargissement, le Belarus est devenu un voisin direct - nous avons des frontières en commun - et que, de ce fait, il est d’autant plus important pour nous que le Belarus devienne un pays démocratique, stable et prospère.

Er zij op gewezen dat na de laatste uitbreiding Wit-Rusland een direct buurland is geworden. We hebben gemeenschappelijke grenzen, en daarom is het van steeds groter belang dat het land democratisch, stabiel en welvarend wordt.


13. Le Conseil a rappelé que l'objectif de l'UE était que le Belarus devienne un partenaire démocratique, stable et prospère.

13. De Raad herinnert eraan dat de EU voor Belarus als doel heeft gesteld dat het een democratische, stabiele en welvarende partner wordt.


3. L'UE rappelle également qu'en mars 2002, le président Loukachenko avait donné l'assurance que tous les efforts seraient entrepris pour que le Belarus devienne membre à part entière du Conseil de l'Europe, et elle déplore que cet engagement n'ait pas encore été suivi d'effet.

3. De EU roept tevens in de herinnering dat President Loekasjenko in maart 2002 had toegezegd er alles aan te zullen doen om van Belarus een volwaardig lid van de Raad van Europa te maken, en zij betreurt het dat hij deze belofte nog niet is nagekomen.


La soutenir et la mener à bonne fin de manière à ce que le Belarus ne devienne pas un État totalitaire.

Geef uw steun aan onze resolutie en voer haar uit, zodat voorkomen wordt dat Wit-Rusland een totalitaire staat wordt.




D'autres ont cherché : belarus     biélorussie     république de biélorussie     république du belarus     république du bélarus     belarus devienne     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belarus devienne ->

Date index: 2025-01-25
w