Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable
Fœtus petit pour l'âge gestationnel
Insuffisance du placenta
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Traduction de «belder pour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


Soins maternels pour cause connue ou présumée de:fœtus léger pour l'âge gestationnel | fœtus petit pour l'âge gestationnel | insuffisance du placenta

indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | 'light-for-dates' | indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | placentaire insufficiëntie | indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | 'small-for-dates'


tasse pour boisson/alimentation pour adulte

drinkbeker of eetbeker voor volwassenen


dispositif d’amélioration du son pour prothèse auditive pour environnement scolaire

audio-hulpmiddel bij hoortoestel voor onderwijsomgeving


forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable

herbruikbare forceps voor beademingsbuis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. DE BELDER Jean-Pierre, assistant administratif,

de heer DE BELDER Jean-Pierre, administratief assistent,


délégation pour les relations avec l'Iran: Bas Belder

Delegatie voor de betrekkingen met Iran: Bas Belder


Pour de directeur du centre : Le conseiller, Renaat Laureys Succession en déshérence de Van Dooren, Maria Rosalia Francisca Van Dooren, Maria Rosalia Francisca, née à Terhagen le 2 mai 1921, veuve de Joannes De Belder, habitant à Rumst, Uitbreidingsstraat 23/0032, et décédée à Rumst le 8 mars 2013.

Voor de centrumdirecteur : De adviseur, Renaat Laureys Erfloze nalatenschap van Van Dooren, Maria Rosalia Francisca Van Dooren, Maria Rosalia Francisca, geboren te Terhagen op 2 mei 1921, weduwe van Joannes De Belder, laatst wonende te Rumst, Uitbreidingsstraat 23/0032, en overleden te Rumst op 8 maart 2013.


Pour de directeur du centre : Le conseiller, Renaat Laureys Succession en déshérence de Van Dooren, Maria Rosalia Francisca Van Dooren, Maria Rosalia Francisca, née à Terhagen le 2 mai 1921, veuve de Joannes De Belder, habitant à Rumst, Uitbreidingsstraat 23/0032, et décédée à Rumst le 8 mars 2013.

Voor de centrumdirecteur : De adviseur, Renaat Laureys Erfloze nalatenschap van Van Dooren, Maria Rosalia Francisca Van Dooren, Maria Rosalia Francisca, geboren te Terhagen op 2 mei 1921, weduwe van Joannes De Belder, laatst wonende te Rumst, Uitbreidingsstraat 23/0032, en overleden te Rumst op 8 maart 2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Succession en déshérence de Van Dooren, Maria Rosalia Francisca Van Dooren, Maria Rosalia Francisca, née à Terhagen le 2 mai 1921, veuve de Joannes De Belder, habitant à Rumst, Uitbreidingsstraat 23/0032, et décédée à Rumst le 8 mars 2013.

Erfloze nalatenschap van Van Dooren, Maria Rosalia Francisca Van Dooren, Maria Rosalia Francisca, geboren te Terhagen op 2 mei 1921, weduwe van Joannes De Belder, laatst wonende te Rumst, Uitbreidingsstraat 23/0032, en overleden te Rumst op 8 maart 2013.


Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 27 juin 2012 et parvenue au greffe le 28 juin 2012, un recours en annulation des articles 85 et 88 de la loi du 28 décembre 2011 portant des dispositions diverses (concernant le relèvement de l'âge de la retraite dans le secteur public et les exceptions à cet égard) (publiée au Moniteur belge du 30 décembre 2011, quatrième édition) a été introduit par l'ASBL « Koninklijke Kring van Officieren van de Lokale Politie van Antwerpen en Omliggende Politiezones », Bruno Baats, Luc Backaert, Mark Bastiaenssens, Eric Bortsel, Irene Buedts, Joseph Byloos, Koen Claus, Willy Coen, K ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 27 juni 2012 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 28 juni 2012, is beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 85 en 88 van de wet van 28 december 2011 houdende diverse bepalingen (betreffende de verhoging van de pensioenleeftijd in de overheidssector en de uitzonderingen hierop) (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 30 december 2011, vierde editie) door de vzw « Koninklijke Kring van Officieren van de Lokale Politie van Antwerpen en Omliggende Politiezones », Bruno Baats, Luc Backaert, Mark Bastiaenssens, Eric Bortsel, Irene Buedts, Joseph Bylo ...[+++]


Par requêtes adressées à la Cour par lettres recommandées à la poste le 20 juin 2013 et parvenues au greffe le 21 juin 2013, des recours en annulation totale ou partielle de la loi du 13 décembre 2012 portant diverses dispositions modificatives relatives aux pensions du secteur public (publiée au Moniteur belge du 21 décembre 2012, troisième édition) ont été introduits respectivement par l'ASBL « Koninklijke Kring van Officieren van de Lokale Politie van Antwerpen en Omliggende Politiezones », Bruno Baats, Luc Backaert, Mark Bastiaenssens, Eric Bortsel, Irene Buedts, Joseph Byloos, Koen Claus, Willy Coen, Kathleen Corluy, Erik De Baeck, ...[+++]

Bij verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 20 juni 2013 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen op 21 juni 2013, zijn beroepen tot gehele of gedeeltelijke vernietiging ingesteld van de wet van 13 december 2012 houdende diverse wijzigingsbepalingen betreffende de pensioenen van de overheidssector (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 21 december 2012, derde editie), respectievelijk door de vzw « Koninklijke Kring van Officieren van de Lokale Politie van Antwerpen en Omliggende Politiezones », Bruno Baats, Luc Backaert, Mark Bastiaenssens, Eric Bortsel, Irene Buedts, Joseph Byloos, Koen Claus, ...[+++]


De Belder Alex (Herentals, 25 avril 1954)

De Belder Alex (Herentals, 25 april 1954)


M. DE BELDER Jean-Pierre, assistant administratif, (15/11/2005)

De heer DE BELDER Jean-Pierre, administratief assistent, (15/11/2005)


Un des résultats essentiels de la discussion est que M. Belder se soit montré prêt à aborder clairement la question de l'antisémitisme. Pour cela aussi, je vous adresse mes remerciements, Monsieur Belder.

Een van de belangrijkste resultaten van het debat is dat de heer Belder het uitdrukkelijk over antisemitisme heeft gehad. Mijnheer Belder, ook daarvoor mijn dank.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belder pour ->

Date index: 2022-03-03
w