Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accore
Agence Belga
Agence Télégraphique Belge de Presse S.A.
BELGA
étai
étaie

Traduction de «belga que j'étais » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Agence Belga | Agence Télégraphique Belge de Presse S.A. | BELGA [Abbr.]

Agentschap Belga | Belgisch Pers-telegraafagentschap | BELGA [Abbr.]


accore | étai | rivage,rive

kust,oever | schoor,schoorbalk,schoorpaal,steunbalk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, la présente communication prolonge et étaie le plan stratégique européen pour les technologies énergétiques, ainsi que d'autres actions lancées par la Commission dans divers domaines avec l’objectif commun de répondre aux défis posés par le changement climatique.

Deze mededeling is gebaseerd en bouwt voort op het Europees strategisch plan voor energietechnologie en andere talrijke acties die de Europese Commissie op verschillende gebieden heeft ondernomen om de uitdagingen van de klimaatverandering aan te pakken.


Cette liste d’actions complète et étaie les objectifs poursuivis au titre du chapitre précédent.

Deze lijst van acties vult de doelstellingen van het vorige hoofdstuk aan en ondersteunt deze verder.


Ceci étaie la conclusion selon laquelle les avancées en matière d’application des critères de référence, requises pour que la Commission décide de mettre un terme au MCV, n’ont pas encore été réalisées.

Dit versterkt de conclusie dat de tenuitvoerlegging van de ijkpunten voor de Commissie nog niet voldoende is gevorderd om het mechanisme voor samenwerking en toetsing te beëindigen.


Il est souhaitable, pour des raisons déontologiques, que les membres de la commission qui se sont déjà prononcés sur le fond ne soient pas obligés de se prononcer une deuxième fois; permettez-moi de souligner à cet égard que l'intéressé a fait savoir à l'agence Belga que j'étais condamné, sachant que je ne pouvais me défendre, qu'aucune convocation ne m'avait été adressée pour comparaître devant cette commission et que j'ignorais même qu'un dossier avait été ouvert.

In dit verband lijkt het raadzaam dat leden van de Commissie die zich reeds vooraf ten gronde uitgesproken hebben, om deontologische redenen geen tweede maal zouden worden verplicht een uitspraak te doen; moge ik er in dat verband op wijzen dat betrokkene aan het persagentschap Belga heeft meegedeeld dat ik veroordeeld was, wetende dat ik mij niet kon verdedigen, dat mij geen oproep om te verschijnen voor deze Commissie was meegedeeld en dat ik zelfs geen weet had dat een dossier was geopend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aux fins du point a) iv), il n'est pas nécessaire de tenir compte de l'impact temporaire anticipé, sur les prix du marché, d'événements extérieurs au groupe, si une projection plausible de l'évolution du marché étaie l'hypothèse selon laquelle l'ampleur de cet impact et sa durée ne compromettront pas la capacité de l'entité bénéficiaire à honorer l'ensemble de ses engagements à l'échéance.

Voor de toepassing van a), iv), dient een verwachte tijdelijke impact op de marktprijzen uit hoofde van gebeurtenissen buiten de groep niet in aanmerking te worden genomen als een plausibele projectie van de marktsituatie de veronderstelling staaft dat de omvang van deze impact en de duur ervan geen gevaar vormen voor het vermogen van de ontvangende entiteit om al haar passiva te voldoen wanneer deze opeisbaar worden.


4. Lors de l'évaluation du meilleur intérêt, il est tenu compte de tout engagement contraignant, pris dans le cadre de l'accord de soutien financier, qui étaie les hypothèses relatives au futur modèle économique et à la future gestion des risques de l'entité bénéficiaire.

4. Bij het beoordelen van het belang wordt rekening gehouden met alle bindende toezeggingen in de overeenkomst voor het verlenen van financiële steun die de aannames met betrekking tot het toekomstige bedrijfsmodel en risicobeheer van de ontvangende entiteit staven.


Pour une marque internationale, ceci est un avantage extraordinaire, mais il est impossible de faire une campagne « Belga » dans une revue étrangère, comme « Der Spiegel », puisque Belga ne se vend pas en Allemagne.

Voor een internationaal merk is dit een buitengewoon voordeel maar het is onmogelijk om een Belga-campagne op te zetten in een buitenlands tijdschrift zoals « Der Spiegel », omdat Belga in Duitsland niet verkocht wordt.


Comme la marque Belga fait partie du patrimoine belge profond, le groupe est persuadé qu'il y a encore de l'avenir pour Belga.

Daar het merk Belga deel uitmaakt van het Belgisch patrimonium is de groep ervan overtuigd dat er nog toekomst is voor Belga.


Il y a une concentration plus importante sur les autres marques, mais la priorité absolue est la marque Belga et les budgets sont plus que proportionnels à la part de marché de Belga.

Men gaat in toenemende mate belang hechten aan de andere merken doch de absolute prioriteit blijft het merk Belga en de gelden die ervoor uitgetrokken worden zijn veel omvangrijker dan het marktaandeel dat Belga vertegenwoordigt.


Pour une marque internationale, ceci est un avantage extraordinaire, mais il est impossible de faire une campagne « Belga » dans une revue étrangère, comme « Der Spiegel », puisque Belga ne se vend pas en Allemagne.

Voor een internationaal merk is dit een buitengewoon voordeel maar het is onmogelijk om een Belga-campagne op te zetten in een buitenlands tijdschrift zoals « Der Spiegel », omdat Belga in Duitsland niet verkocht wordt.




D'autres ont cherché : agence belga     accore     rivage rive     belga que j'étais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belga que j'étais ->

Date index: 2024-03-01
w